Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Corinthians 7:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So even though I wrote to you, it was not because of the one who did wrong, or because of the one who was wronged, but in order that your devotion to us might be made plain to you in the sight of God.
Wherefore though I wrote vnto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appeare vnto you.
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
So although I wrote to you, it was not for the sake of the one who did the wrong, nor for the sake of the one who suffered the wrong, but in order that your earnestness for us might be revealed to you in the sight of God.
So although I wrote to you, it was not for the sake of the offender nor for the sake of the one offended, but that your earnestness in our behalf might be made known to you in the sight of God.
I wrote that letter, not because of the one who did the wrong or because of the person who was hurt. I wrote the letter so you could see, before God, the great care you have for us.
So although I wrote to you, it was not for the sake of the offender nor for the sake of the one offended, but that your earnestness on our behalf might be made known to you in the sight of God.
So although I wrote to you, it was not for the sake of the offender nor for the sake of the one offended, but that your earnestness on our behalf might be manifested to you in the sight of God.
So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong or the one who was harmed, but rather that your earnestness on our behalf would be made clear to you in the sight of God.
When I wrote you, it wasn't to accuse the one who was wrong or to take up for the one who was hurt. I wrote, so that God would show you how much you do care for us.
So even though I wrote to you, it was not for the sake of either the one who did the wrong or the one wronged, but so that before God you could see for yourselves how deep is your devotion to us.
So then, if also I wrote to you, [it was] not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being manifested to you before God.
The main reason I wrote that letter was not because of the one who did the wrong or the one who was hurt. I wrote so that you would realize, before God, how very much you care for us.
Wherefore, though I wrote vnto you, I did not it for his cause that had done the wrong, neither for his cause that had the iniurie, but that our care toward you in the sight of God might appeare vnto you.
Be that as it may, though I wrote to you, I did not do it for the one who had done the wrong nor for the one who had suffered the wrong, but that your painstaking care for us might be known before God.
So, even though I wrote that letter, it was not because of the one who did wrong or the one who was wronged. Instead, I wrote it to make plain to you, in God's sight, how deep your devotion to us really is.
Consequently, even if I wrote to you, it was not because of the one who did wrong or because of the one who had been wronged, but in order that your diligence on our behalf might be revealed to you before God.
Then even if I wrote to you, it was not for the sake of the one doing wrong, nor for the sake of the one being wronged, but for the sake of revealing our earnestness on your behalf, for you before God.
So although I wrote unto you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest unto you in the sight of God.
So though I sent you a letter, it was not only because of the man who did the wrong, or because of him to whom the wrong was done, but so that your true care for us might be made clear in the eyes of God.
So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.
So, even though I wrote to you, it wasn't because of the man who did the wrong or because of the man who was hurt. Instead, I wrote to you so that your devotion to us might be made perfectly clear to you before God.2 Corinthians 2:4;">[xr]
12 But, it was for this we wrote to you; not on account of the injurer, nor on account of the injured one [fn] , but that you may know before Aloha our carefulness over you.
12 And it will be [fn] that I wrote to you, not for the sake of him who did the wrong, nor for the sake of him who received the wrong, [fn] but that your solicitude in respect to us might be known before God.
Wherefore, though I wrote vnto you, I dyd it not for his cause that had done the hurt, neither for his cause that was hurt: but that your good minde to vswarde myght appeare among you in the syght of God.
So although I wrote unto you, [I wrote] not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest unto you in the sight of God.
So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.
And though I wrote to you, it was not for his sake who had done the wrong, nor for his sake who had suffered it, but for the sake of manifesting to you in the sight of God our diligent care over you.
Therefore, though I wrote to you, it was not to punish the offender, nor to secure justice for him who had suffered the wrong, but it was chiefly in order that your earnest feeling on our behalf might become manifest to yourselves in the sight of God.
Therfor thouy Y wroot to you, Y wroot not for hym that dide the iniurie, nether for hym that suffride, but to schewe oure bisinesse, which we han for you bifor God.
So although I wrote to you, I did not [write] for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest to you in the sight of God.
Wherefore, though I wrote to you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.
So then, even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, or on account of the one who was wronged, but to reveal to you your eagerness on our behalf before God.
Therefore, although I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.
My purpose, then, was not to write about who did the wrong or who was wronged. I wrote to you so that in the sight of God you could see for yourselves how loyal you are to us.
I sent this. It was not written only because of the man who did the wrong or because of the one who suffered.
So although I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong, nor on account of the one who was wronged, but in order that your zeal for us might be made known to you before God.
Hence, if I even wrote unto you, it was not for the sake of him that did the wrong, naynot even for the sake of him that suffered the wrong; but for the sake of your earnestness, which was on our account, being made manifest unto you, before God:-
Wherefore although I wrote to you, it was not for his sake that did the wrong, nor for him that suffered it: but to manifest our carefulness that we have for you
So although I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong, nor on account of the one who suffered the wrong, but in order that your zeal for us might be revealed to you in the sight of God.
Wherfore though I wrote vnto you I did it not for his cause that did hurte nether for his cause that was hurte: but that oure good mynde whych we have towarde you in the sight of god myght appere vnto you.
If, then, I also wrote to you -- not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God --
Wherfore though I wrote vnto you, yet is it not done for his cause that dyd hurte, nether for his cause that was hurte, but that youre diligence (which ye haue for vs in the sighte of God) mighte be manifest wt you.
wherefore, my writing to you so severely did not proceed from any prejudice to him, that had done the wrong, or from favour to him that suffered wrong, but to show my conscientious regard to your welfare.
So, don't get me wrong. My first letter's purpose wasn't to chastise the one who was doing things wrong. It wasn't even to make the one who was hurt feel better. I wrote to you so we would be a crew again, riding together for the brand.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I did: 2 Corinthians 2:9, 1 Corinthians 5:1
that our: 2 Corinthians 2:4, 2 Corinthians 2:17, 2 Corinthians 11:11, 2 Corinthians 11:28, 1 Timothy 3:5
Reciprocal: Matthew 18:15 - if 1 Corinthians 7:34 - careth 1 Corinthians 12:25 - the same 2 Corinthians 5:13 - for 2 Corinthians 7:3 - to condemn 2 Corinthians 8:16 - earnest
Cross-References
"For in seven days I am going to cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and I will destroy (blot out, wipe away) every living thing that I have made from the surface of the earth."
The flood [the great downpour of rain] was forty days and nights on the earth; and the waters increased and lifted up the ark, and it floated [high] above the land.
Moses entered the midst of the cloud and went up the mountain; and he was on the mountain forty days and forty nights.
"When I went up the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant which the LORD made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights; I did not eat food or drink water.
"Then, as before, I fell down before the LORD for [another] forty days and forty nights; I did not eat food or drink water, because of all the sin you had committed by doing what was evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger.
"And I stayed on the mountain, like the first time, forty days and nights, and the LORD listened to me at that time also; the LORD was not willing to destroy you.
So he got up and ate and drank, and with the strength of that food he traveled forty days and nights to Horeb (Sinai), the mountain of God.
After He had gone without food for forty days and forty nights, He became hungry.
Gill's Notes on the Bible
Wherefore, though l wrote unto you,.... Meaning in his former epistle, with so much sharpness and severity, and as may have been thought too much:
I did it not for his cause that had done the wrong; not for the sake of the incestuous person only and chiefly, not merely for his correction and restoration; though these things were intended, and earnestly desired by the apostle:
nor for his cause that suffered wrong: that is, the father of the incestuous person, who had been injured by this wicked action; it was not only or merely out of favour and respect to him, and that some compensation should be made to him in a church way, by detesting the crime, casting out the offender, and declaring themselves on the side of the injured person, and against him that had done the injury:
but that our care for you, in the sight of God, might appear unto you: some copies, and the Complutensian edition, and the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, read, "that your care for us", c. and then the sense is, that you might have an opportunity of showing your affection for us, your regard to us, how readily you obey us in all things but the other reading is to be preferred, the meaning of which is, that the apostle in writing did not so much consult and regard the private good of any particular person, either the injurer or the injured, though these were not out of his view; but he wrote in the manner he did, chiefly that it might be manifest what a concern he had for the good and welfare of the whole church; lest that should be corrupted, and receive any damage from such a notorious delinquent being tolerated or connived at among them; and that it was such a care and concern as was real, hearty, and sincere, was well known to God, and for the truth of which he could appeal to him.
Barnes' Notes on the Bible
Wherefore, though I wrote unto you ... - In this verse Paul states the main reason why he had written to them on the subject. It was not principally on account of the man who had done the wrong, or of him who had been injured; but it was from tender anxiety for the whole church, and in order to show the deep interest which he had in their welfare.
Not for his cause that had done the wrong - Not mainly, or principally on account of the incestuous person; 1 Corinthians 5:1. It was not primarily with reference to him as an individual that I wrote, but from a regard to the whole church.
Nor for his cause that suffered wrong - Not merely that the wrong which he had suffered might be rectified, and that his rights might be restored, valuable and desirable as was that object. The offence was that a man had taken his father’s wife as his own 1 Corinthians 5:1, and the person injured, therefore, was his father. It is evident from this passage, I think, that the father was living at the time when Paul wrote this Epistle.
But that our care ... - I wrote mainly that I might show the deep interest which I had in the church at large, and my anxiety that it might not suffer by the misconduct of any of its members. It is from a regard to the welfare of the whole earth that discipline should be administered, and not simply with reference to an individual who has done wrong, or an individual who is injured. In church discipline such private interests are absorbed in the general interest of the church at large.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Corinthians 7:12. Not for his cause that had done the wrong — viz. the incestuous person.
Nor for his cause that suffered wrong — Some think the apostle means himself; others, that he means the Church at Corinth, the singular being put for the plural; others, the family of the incestuous person; and others, the father of the incestuous person. If this latter opinion be adopted, it would seem to intimate that the father of this person was yet alive, which would make the transgression more flagrant; but these words might be spoken in reference to the father, if dead, whose cause should be vindicated; as his injured honour might be considered, like Abel's blood, to be crying from the earth.
But that our care for you-might appear — It was not to get the delinquent punished, nor merely to do justice to those who had suffered in this business, that the apostle wrote his epistle to them, but that they might have the fullest proof of his fatherly affection for them, and his concern for the honour of God; and that they might thereby see how unnatural their opposition to him was, and what cause they had to prefer him, who was ready to give up his life in their service, to that false apostle or teacher who was corrupting their minds, leading them from the simplicity of the truth, and making a gain of them.