Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Kings 4:44

So he set it before them, and as the Lord had promised, they ate and had some left over. So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the Lord . So he set it before them. And they ate and had some left, according to the word of the Lord . After he gave it to them, the people ate and had food left over, as the Lord had said. So he set it before them; they ate and had some left over, just as the Lord predicted. So he set it before them, and they ate and left some, in accordance with the word of the LORD. So he served it to them, and they ate and had some left over, in accordance with the word of the LORD. So he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lord. So he gave it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh. So the servant served the bread and grain to the people. They ate and still had some left over, just as the Lord had promised. So he served them, and they ate and had some left over, as Adonai had said. And he set [it] before them, and they ate and left [thereof], according to the word of Jehovah. Then Elisha's servant put the food in front of the group of prophets. The group of prophets had enough to eat, and they even had food left over. This happened just as the Lord had said. So he set it before them, and they did eat and left some, according to the word of the LORD. So the servant set the food before them, and as the Lord had said, they all ate, and there was still some left over. So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh. And he set before them, and they ate, and left some of it, according to the Word of Jehovah. And he set it before them, so that they ate, and there lefte ouer, acordinge to ye worde of the LORDE. So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of Jehovah. So he put it before them, and they had a meal and there was more than enough, as the Lord had said. And so he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lorde. So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they did eate, and left thereof, according to the word of the Lord. And they ate and left, according to the word of the Lord. So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD. Therfor he puttide bifor hem, whiche eeten; and it lefte, bi the word of the Lord. and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah. So he set it before them, and they ate, and had some left, according to the word of Yahweh. So he set [it] before them, and they ate, and left [of it], according to the word of the LORD. So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of Yahweh. So he set it before them; and they ate and had some left over, according to the word of the LORD. And when they gave it to the people, there was plenty for all and some left over, just as the Lord had promised. So he put it in front of them. And they ate and had some left, as the word of the Lord had said. He set it before them, they ate, and had some left, according to the word of the Lord . So he set before them, and they did eat and left remaining, according to the word of Yahweh. So he set it before them: and they ate, and there was left, according to the word of the Lord. So he set it before them. And they ate, and had some left, according to the word of the LORD. and he gives before them, and they eat and leave, according to the word of YHWH. And sure enough, there was. He passed around what he had—they not only ate, but had leftovers. So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Baal-Shalishah;   Elisha;   Kings, 1 and 2;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he set it before them, and as the Lord had promised, they ate and had some left over.
Hebrew Names Version
So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of the LORD.
King James Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the Lord .
English Standard Version
So he set it before them. And they ate and had some left, according to the word of the Lord .
New Century Version
After he gave it to them, the people ate and had food left over, as the Lord had said.
New English Translation
So he set it before them; they ate and had some left over, just as the Lord predicted.
Amplified Bible
So he set it before them, and they ate and left some, in accordance with the word of the LORD.
New American Standard Bible
So he served it to them, and they ate and had some left over, in accordance with the word of the LORD.
Geneva Bible (1587)
So he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lord.
Legacy Standard Bible
So he gave it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh.
Contemporary English Version
So the servant served the bread and grain to the people. They ate and still had some left over, just as the Lord had promised.
Complete Jewish Bible
So he served them, and they ate and had some left over, as Adonai had said.
Darby Translation
And he set [it] before them, and they ate and left [thereof], according to the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then Elisha's servant put the food in front of the group of prophets. The group of prophets had enough to eat, and they even had food left over. This happened just as the Lord had said.
George Lamsa Translation
So he set it before them, and they did eat and left some, according to the word of the LORD.
Good News Translation
So the servant set the food before them, and as the Lord had said, they all ate, and there was still some left over.
Lexham English Bible
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh.
Literal Translation
And he set before them, and they ate, and left some of it, according to the Word of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he set it before them, so that they ate, and there lefte ouer, acordinge to ye worde of the LORDE.
American Standard Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of Jehovah.
Bible in Basic English
So he put it before them, and they had a meal and there was more than enough, as the Lord had said.
Bishop's Bible (1568)
And so he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
King James Version (1611)
So he set it before them, and they did eate, and left thereof, according to the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they ate and left, according to the word of the Lord.
English Revised Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
Berean Standard Bible
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor he puttide bifor hem, whiche eeten; and it lefte, bi the word of the Lord.
Young's Literal Translation
and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah.
Update Bible Version
So he set it before them, and they ate, and had some left, according to the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
So he set [it] before them, and they ate, and left [of it], according to the word of the LORD.
World English Bible
So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of Yahweh.
New King James Version
So he set it before them; and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.
New Living Translation
And when they gave it to the people, there was plenty for all and some left over, just as the Lord had promised.
New Life Bible
So he put it in front of them. And they ate and had some left, as the word of the Lord had said.
New Revised Standard
He set it before them, they ate, and had some left, according to the word of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he set before them, and they did eat and left remaining, according to the word of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
So he set it before them: and they ate, and there was left, according to the word of the Lord.
Revised Standard Version
So he set it before them. And they ate, and had some left, according to the word of the LORD.
THE MESSAGE
And sure enough, there was. He passed around what he had—they not only ate, but had leftovers.
New American Standard Bible (1995)
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.

Contextual Overview

38When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. The sons of the prophets were sitting before him. He said to his attendant, “Put on the large pot and make stew for the sons of the prophets.” 38 Elisha came again to Gilgal. There was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, Set on the great pot, and boil stew for the sons of the prophets. 38 And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets. 38 And Elisha came again to Gilgal when there was a famine in the land. And as the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant, "Set on the large pot, and boil stew for the sons of the prophets." 38 When Elisha returned to Gilgal, there was a shortage of food in the land. While the groups of prophets were sitting in front of him, he said to his servant, "Put the large pot on the fire, and boil some stew for these men." 38 Now Elisha went back to Gilgal, while there was famine in the land. Some of the prophets were visiting him and he told his servant, "Put the big pot on the fire and boil some stew for the prophets." 38Elisha came back to Gilgal during a famine in the land. The sons of the prophets were sitting before him, and he said to his servant, "Put on the large pot and cook stew for the sons of the prophets." 38 When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting in front of him, he said to his servant, "Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets." 38 Afterward Elisha returned to Gilgal, and a famine was in the land, and the children of the Prophets dwelt with him. And hee sayd vnto his seruant, Set on the great pot, and seethe pottage for the children of the Prophets. 38Now Elisha returned to Gilgal, and there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting before him, he said to his young man, "Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ruth 2:14 - she did 2 Kings 4:6 - when the vessels 2 Chronicles 31:10 - we have had Matthew 14:20 - were Luke 9:17 - and there

Gill's Notes on the Bible

So he set it before them,.... The twenty barley loaves, and the full ears of corn:

and they did eat, and left thereof, according to the word of the Lord; as the disciples did at the miracle of the loaves and fishes; though that must be allowed to be a greater miracle than this, Matthew 14:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile