Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Corinthians 11:33

Therefore, my brothers and sisters, when you come together to eat, welcome one another. Wherefore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another. Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another. So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another— So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another. So my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for each other. So then, my brothers and sisters, when you come together to eat [the Lord's Supper], wait for one another [and see to it that no one is left out]. So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another. So, my brothers, when you come together to eat, wait for one another. My dear friends, you should wait until everyone gets there before you start eating. So then, my brothers, when you gather together to eat, wait for one another. So that, my brethren, when ye come together to eat, wait for one another. So, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for each other. Wherefore, my brethren, when ye come together to eate, tary one for another. Hereafter, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. So then, my friends, when you gather together to eat the Lord's Supper, wait for one another. So then, my brothers, when you come together in order to eat the Lord's supper, wait for one another. So that, my brothers, coming together to eat, wait for one another. Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another. So then, my brothers, when you come together to the holy meal of the Lord, let there be waiting for one another. Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another. Therefore, my brothers, when you gather to eat, wait for each other. Wherefore, my brethren, when you assemble to eat, wait for one another. Wherefore, my Brethren, when ye assemble to eat, wait ye one for another. Wherfore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another. Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another. Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another. Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another. Therefore, brethren, when you come together for this meal, wait for one another. Therfor, my britheren, whanne ye comen togidere to ete, abide ye togidere. Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another. Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another. So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another. Therefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. So, my dear brothers and sisters, when you gather for the Lord's Supper, wait for each other. Christian brothers, when you come together to eat, wait for each other. So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another. So then, my brethren, - when ye come together for the eating, unto one another, be giving welcome: - Wherefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another-- Wherfore my brethren when ye come to gedder to eate tary one for another. so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye; so then, my brothers, coming together to eat, wait for one another; Wherfore my brethren, whan ye come together to eate, tary one for another. wherefore, my brethren, when you come together to eat, stay for one another. So, my friends, when you come together to the Lord's Table, be reverent and courteous with one another. If you're so hungry that you can't wait to be served, go home and get a sandwich. But by no means risk turning this Meal into an eating and drinking binge or a family squabble. It is a spiritual meal—a love feast. The other things you asked about, I'll respond to in person when I make my next visit. Here, let me summarize this for you. When you gather together for the Lord's Supper, wait on each other to eat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Eucharist (the Lord's Supp;   Thompson Chain Reference - Assembly;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Lord's Supper;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Lord's supper;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Supper;   Worship of God;   Holman Bible Dictionary - Love Feast;   Romans, Book of;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church;   Eucharist;   Love Feast;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Brotherly Love;   Cup ;   Eucharist;   Love-Feast;   Sacraments;   Worship;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agape;   Church Government;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, my brothers and sisters, when you come together to eat, welcome one another.
King James Version (1611)
Wherefore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
King James Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
English Standard Version
So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another—
New American Standard Bible
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
New Century Version
So my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for each other.
Amplified Bible
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat [the Lord's Supper], wait for one another [and see to it that no one is left out].
New American Standard Bible (1995)
So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
Legacy Standard Bible
So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
Berean Standard Bible
So, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
Contemporary English Version
My dear friends, you should wait until everyone gets there before you start eating.
Complete Jewish Bible
So then, my brothers, when you gather together to eat, wait for one another.
Darby Translation
So that, my brethren, when ye come together to eat, wait for one another.
Easy-to-Read Version
So, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for each other.
Geneva Bible (1587)
Wherefore, my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
George Lamsa Translation
Hereafter, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
Good News Translation
So then, my friends, when you gather together to eat the Lord's Supper, wait for one another.
Lexham English Bible
So then, my brothers, when you come together in order to eat the Lord's supper, wait for one another.
Literal Translation
So that, my brothers, coming together to eat, wait for one another.
American Standard Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
Bible in Basic English
So then, my brothers, when you come together to the holy meal of the Lord, let there be waiting for one another.
Hebrew Names Version
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
International Standard Version
Therefore, my brothers, when you gather to eat, wait for each other.
Etheridge Translation
Wherefore, my brethren, when you assemble to eat, wait for one another.
Murdock Translation
Wherefore, my Brethren, when ye assemble to eat, wait ye one for another.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
English Revised Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
World English Bible
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
Weymouth's New Testament
Therefore, brethren, when you come together for this meal, wait for one another.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor, my britheren, whanne ye comen togidere to ete, abide ye togidere.
Update Bible Version
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
Webster's Bible Translation
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
New English Translation
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
New King James Version
Therefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
New Living Translation
So, my dear brothers and sisters, when you gather for the Lord's Supper, wait for each other.
New Life Bible
Christian brothers, when you come together to eat, wait for each other.
New Revised Standard
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then, my brethren, - when ye come together for the eating, unto one another, be giving welcome: -
Douay-Rheims Bible
Wherefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
Revised Standard Version
So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another--
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore my brethren when ye come to gedder to eate tary one for another.
Young's Literal Translation
so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore my brethren, whan ye come together to eate, tary one for another.
Mace New Testament (1729)
wherefore, my brethren, when you come together to eat, stay for one another.
THE MESSAGE
So, my friends, when you come together to the Lord's Table, be reverent and courteous with one another. If you're so hungry that you can't wait to be served, go home and get a sandwich. But by no means risk turning this Meal into an eating and drinking binge or a family squabble. It is a spiritual meal—a love feast. The other things you asked about, I'll respond to in person when I make my next visit.
Simplified Cowboy Version
Here, let me summarize this for you. When you gather together for the Lord's Supper, wait on each other to eat.

Contextual Overview

23For I received from the Lord what I also passed on to you: On the night when he was betrayed, the Lord Jesus took bread, 23 For I haue receiued of the Lord that which also I deliuered vnto you, that the Lord Iesus, the same night in which he was betrayed, tooke bread: 23 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: 23 For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread, 23 For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, on the night when He was betrayed, took bread; 23 The teaching I gave you is the same teaching I received from the Lord: On the night when the Lord Jesus was handed over to be killed, he took bread 23For I received from the Lord Himself that [instruction] which I passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which He was betrayed took bread; 23 For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread; 23For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was being betrayed took bread, 23For I received from the Lord what I also passed on to you: that the Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 20:7 - the disciples

Gill's Notes on the Bible

Wherefore, my brethren,.... Though he had said some very awful and awakening things to bring them to themselves, to reclaim them, and rectify disorders among them; yet he hoped well of them in general, and softens the severe things he had said, by calling them "brethren"; and hereby prepares them to attend to, and receive the more kindly, what he had further to say:

when ye come together to eat; that is, when ye come to the place of public worship at the usual stated time, in order to eat the Lord's supper, tarry one for another; do not begin to celebrate the ordinance until the church is met together in general, or at least till as many are got together as may be expected will come; for a church is not obliged to tarry for every individual person; nor can it be thought that every member can attend, there being various providences which may detain them: the apostle's view is to promote unity, Christian respect, and brotherly love in the ordinance; that they would sit down and join together, according to the rule of Christ, without respect to persons, or going into parties, factious, and divisions.

Barnes' Notes on the Bible

When ye come together to eat - Professedly to eat the Lord’s Supper.

Tarry one for another - Do not be guilty of disorder, intemperance, and gluttony; see the note at 1 Corinthians 11:21. Doddridge understands this of the feast that he supposes to have preceded the Lord’s Supper. But the more obvious interpretation is, to refer it to the Lord’s Supper itself; and to enjoin perfect order, respect, and sobriety. The idea is, that the table was common for the rich and the poor; and that the rich should claim no priority or precedence over the poor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. When ye come together to eat — The Lord's Supper, tarry one for another-do not eat and drink in parties as ye have done heretofore; and do not connect it with any other meal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile