the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible kralická
Žalmy 109:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Zlořečení oblékal jak šaty; ať mu pronikne nitrem jak voda, ať mu prostoupí kosti jak olej.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
As he: Psalms 73:6, Job 29:14, Colossians 3:8, Colossians 3:12, 1 Peter 5:5
so let: Numbers 5:22, Numbers 5:27, Job 20:12-16, Job 20:20-23, Matthew 26:24, Matthew 27:3-5, Acts 1:18, Acts 1:25
into his bowels: Heb. within him
Reciprocal: Numbers 22:6 - curse me 2 Chronicles 21:15 - thy bowels fall Esther 9:25 - return Psalms 59:12 - cursing Psalms 109:19 - as the garment Jeremiah 24:9 - a curse Jeremiah 43:12 - putteth Lamentations 3:65 - thy Ezekiel 26:16 - clothe Ezekiel 32:27 - but Hosea 4:9 - reward them Romans 3:14 - General James 3:9 - therewith curse
Gill's Notes on the Bible
As he clothed himself with cursing like as with his garment,.... He was full of it; his mouth was full of cursing and bitterness; it was visible in him, easy to be discerned; he took pride as well as pleasure in it, it was in his esteem an ornament to him, as his clothes were. The Syriac version renders it, "as armour"; as if it was a protection to him, or he thought it to be so.
So let it come into his bowels like water; the meaning is, let the wrath of God and the curse of the law come into his conscience, and make sad work there, and fill him with dread and terror, and that in great abundance, and with great force; like a flood of waters that carry all before it; or like the waters of jealousy which made the belly to swell and the thigh to rot; or the flying roll of the curse, which entering into the house of the sinner destroyed it, and all in it, Numbers 5:22.
And like oil into his bones; which is more piercing and penetrating than water; and signifies the inward and quick sense he should have of his sins, and of the wrath of God for them; see Job 20:11.
Barnes' Notes on the Bible
As he clothed himself with cursing like as with a garment - Moral qualities are often compared with raiment - as that in which we âappearâ to our fellow-men. See 1 Peter 5:5; Job 29:14.
So let it come into his bowels like water - Margin, âwithin him.â Hebrew, âIn his midst.â Let it penetrate him through and through. Let no part of him be unaffected by it.
And like oil into his bones - As if oil flowed through all his bones, so let the effects of cursing pervade his whole frame. The prayer is, that his entire nature might feel the effects of cursing; that he might know to the full what he was endeavoring to bring on others.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 109:18. Let it come into his bowels like water — Houbigant thinks this is an allusion to the waters of jealousy; and he is probably right, - the bitter waters that produce the curse. See Numbers 5:18.