the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3820 - παλαιός
- Thayer
- Strong
- Mounce
- old, ancient
- no longer new, worn by use, the worse for wear, old
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πᾰλαιός, ά, όν,
Aeol. πάλαος Eust. 28.33, Epigr.Gr. 992 (Balbilla); Boeot. παληός EM 32.6; Lacon. παλεός (v. infr.): regul. Comp. and Sup. παλαιότερος Pi. N. 6.53, Th. 1.1 codd., παλαιότατος Pl. Ti. 83a, etc.: more freq. παλαίτερος, παλαίτατος (from πάλαι), Pi. P. 10.58, N. 7.44, Th. 1.4, etc. [The penult. is sts. short in Poets, S. Fr. 956 (s. v. l.), E. El. 497, Damocr. ap. Gal. 13.1049; παλεός γα ναὶ τὸν Κάστορα ἄνθρωπος Ar. Lys. 988; in these places παλεός (a form mentioned by Hdn.Gr. 2.909, cf. Theognost. Can. 50.3, Sch. Ar. Lys. l. c., Suid., and corroborated by the Pap. (iv B. C.) of Timotheus (v. παλεομίσημα, παλεονυμφάγονος)) may be retained or restored).]:
I old in years,
1 mostly of persons, aged, ἢ νέος ἠὲ παλαιός Il. 14.108; νέοι ἠδὲ παλαιοί Od. 1.395, cf. Epicur. Ephesians 3 p.59U.; παλαιῷ φωτὶ ἐοικώς Il. 14.136; π. γέρων, π. γρηῦς, Od. 13.432, 19.346, cf. Ar. Ach. 676; χρόνῳ π. S. OC 112; ἐν παλαιτέροισι Pi. N. 3.73; ἔνθα δὴ παλαίτατοι θάσσουσι E. Med. 68: in bad sense, a dotard (μωρός Hsch., but σκώπτης Suid.), Ar. Lys. 988.
2. of things, οἶνος Od. 2.340; νῆες.. νέαι ἠδὲ π. ib. 293; τρὺξ π. καὶ σαπρά Ar. Pl. 1086; [ τριήρεις] π. ἀντὶ καινῶν Lys. 28.4; ὑποδήματα Pl. Men. 91d; σπέρματα Thphr. HP 7.1.6.
II of old date, ancient,
1 of persons, ξεῖνος π. an old guest-friend, Il. 6.215, cf. S. Tr. 263, E. Alc. 212; Ἴλου παλαιοῦ Il. 11.166; κέρδεα.. οἷ' οὔ πώ τιν' ἀκούομεν οὐδὲ παλαιῶν Od. 2.118; Μίνως παλαίτατος ὧν ἀκοῇ ἴς μεν Th. 1.4; οἱ πάνυ π. ἄνθρωποι Pl. Cra. 411b; οἱ π. the ancients, Th. 1.3; π. ἡμερῶν LXX Daniel 7:9.
2. of things, λέκτρον Od. 23.296; παλαιά τε πολλά τε εἰδώς 7.157; καινὰ καὶ π. ἔργα Hdt. 9.26; νόμοι A. Eu. 778 (lyr.); κατὰ τὸ νόμιμον τὸ π. καὶ ἀρχαῖον Lys. 6.51; κατὰ τὸν π. λόγον Pl. Grg. 499c; ἡ π. παροιμία Id. R. 329a; παλαί' ἂν [εἴη], ἐξ ὅτου S. Ph. 493; παλαιᾷ σύντροφος ἁμερᾷ Id. Aj. 622 (lyr.); of places, A. Pers. 17 (anap.), S. El. 4, etc.; καιροὶ π. ancient times, PPetr. 2p.15 (iii B. C.); τὸ π. as Adv., anciently, formerly, A. Pers. 102 (lyr.), Hdt. 1.171, Pl. Cra. 401c, etc.; ἐκ παλαιοῦ from of old, Hdt. 1.157; ἐκ π. ἐχθρὸς ὢν αὐτοῦ Antipho 2.1.5; ἐκ τῶν παλαιῶν Herod. 2.102; ἐκ παλαιτέρου from older time, Hdt. 1.60; ἐκ παλαιτάτου Th. 1.18; also εὐθὺς ἀπὸ παλαιοῦ ib. 2; ἀρχαῖα καὶ παλαιά joined, D. 22.14, cf. Lys. (v. supr.); παλαιὸν δῶρον ἀρχαίου ποτὲ θηρός S. Tr. 555.
3. of things, also, in good sense, venerable, held in esteem, like Lat. antiquus, ἅπερ μέγιστα καὶ παλαιότατα τοῖς ἀνθρώποις Antipho 6.4. in bad sense, antiquated, obsolete, κωφὰ καὶ π. ἔπη S. OT 290. π. δρᾶμα a drama which has been previously acted, SIG 1078 lxxxvii (Athens, iv B. C.).
III Adv. παλαιῶς in an old way, τὰ καινὰ π. διδάσκειν Socr. 30.9: Comp. παλαίτερον at an earlier time, D.H. 8.57, al.
παλαιός, παλαιά, παλαιόν (πάλαι, which see), from Homer down;
1. old, ancient (the Sept. several times for יָשָׁן and עַתִּיק): οἶνος παλαιός (opposed to νέος), Luke 5:39 (but WH in brackets) (Homer Odyssey 2, 340; Sir. 9:10); διαθήκη, 2 Corinthians 3:14; ἐντολή (opposed to καινή), given long since, 1 John 2:7; ζύμη (opposed to νέον φύραμα), 1 Corinthians 5:7f; neuter plural παλαιά (opposed to καινά), old things, Matthew 13:52 (which seems to allude to such articles of food as are fit for use only after having been kept some time (others consider clothing, jewels, etc., as referred to; cf. θησαυρός, 1 c.); dropping the fig, old and new commandments; cf. Sir. 24:23; Hebrews 5:12ff); ὁ παλαιός ἡμῶν ἄνθρωπος (opposed to ὁ νέος). our old man, i. e. we, as we were before our mode of thought, feeling, action, had been changed, Romans 6:6.; Ephesians 4:22; (Colossians 3:9).
2. no longer new, worn by use, the worse for wear, old (for בָּלֶה, Joshua 9:10f (4f)): ἱμάτιον, ἀσκός, Matthew 9:16; Mark 2:21; Luke 5:39f. (Synonym: see ἀρχαῖος, at the end.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
παλαιός , -ά , -όν
(< πάλαι ),
[in LXX: Leviticus 25:22; Leviticus 26:10, (14) (H3462), Joshua 9:4-5, Jeremiah 38:11 (H1087), etc.;]
old, ancient; opp. to νέος , καινός : οἶνος , Luke 5:3; διαθήκη , 2 Corinthians 3:14; ἐντολή , 1 John 2:7; ζύμη , 1 Corinthians 5:7-8; ὁ Papyri ἄςθρωπος (for similar phrases, v. Westc., Eph., 68), Romans 6:6, Ephesians 4:22, Colossians 3:9; neut. pl., καινὰ καὶ Papyri, Matthew 13:52; of things not merely old, but worn by use (as Jo, l.c., LXX), Matthew 9:16-17, Mark 2:21-22, Luke 5:36-37.†
SYN.: see ἀρχαῖος G744.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Like παρεισάγω, this word in its only occurrence in the NT, Galatians 2:4, need not necessarily have a sinister reference, but may simply mean that the brethren are ";alien"; to the body into which they have introduced themselves : see Burton ad Gal l.c. and cf. Suid. παρείσακτον · ἀλλότριον.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.