Lectionary Calendar
Thursday, March 28th, 2024
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #5056 - τέλος

Transliteration
télos
Phonetics
tel'-os
Origin
from a primary tello (to set out for a definite point or goal)
Parts of Speech
Noun Neuter
TDNT
8:49,1161
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
τελέω
 
Next Entry
τελώνης
Definition   
Thayer's
  1. end
    1. termination, the limit at which a thing ceases to be (always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time)
    2. the end
      1. the last in any succession or series
      2. eternal
    3. that by which a thing is finished, its close, issue
    4. the end to which all things relate, the aim, purpose
  2. toll, custom (i.e. indirect tax on goods)
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3615 ‑ כָּלָה (kaw‑law');  4371 ‑ מֶכֶס (meh'‑kes);  4522 ‑ מִס (mas, mees);  5331 ‑ נֶצַח (neh'‑tsakh, nay'‑tsakh);  5490 ‑ סוֹף (sofe);  5704 ‑ עַד (ad);  7093 ‑ קֵץ (kates);  8548 ‑ תָּמִיד (taw‑meed');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (42)
Matthew 6
Mark 3
Luke 4
John 1
Romans 5
1 Corinthians 3
2 Corinthians 3
Philippians 1
1 Thessalonians 1
1 Timothy 1
Hebrews 5
James 1
1 Peter 4
Revelation 4
NAS (40)
Matthew 6
Mark 3
Luke 3
John 1
Romans 5
1 Corinthians 3
2 Corinthians 3
Philippians 1
1 Thessalonians 1
1 Timothy 1
Hebrews 5
James 1
1 Peter 4
Revelation 3
HCS (39)
Matthew 6
Mark 3
Luke 3
John 1
Romans 5
1 Corinthians 3
2 Corinthians 3
Philippians 1
1 Thessalonians 1
1 Timothy 1
Hebrews 4
James 1
1 Peter 4
Revelation 3
BSB (40)
Matthew 6
Mark 3
Luke 4
John 1
Romans 5
1 Corinthians 3
2 Corinthians 3
Philippians 1
1 Thessalonians 1
1 Timothy 1
Hebrews 4
James 1
1 Peter 4
Revelation 3
ESV (38)
Matthew 6
Mark 3
Luke 4
John 1
Romans 5
1 Corinthians 3
2 Corinthians 2
Philippians 1
1 Thessalonians 1
1 Timothy 1
Hebrews 4
James 1
1 Peter 3
Revelation 3
WEB (41)
Matthew 6
Mark 3
Luke 4
John 1
Romans 5
1 Corinthians 3
2 Corinthians 3
Philippians 1
1 Thessalonians 1
1 Timothy 1
Hebrews 5
James 1
1 Peter 4
Revelation 3
Liddell-Scott-Jones Definitions

τέλος, εος, τό, (τέλλομαι, τέλλω) coming to pass, performance, consummation, εἰ γὰρ ἐπ' ἀρῇσιν τ. ἡμετέρῃσι γένοιτο Od. 17.496; ἐν [θεοῖς] τ. ἐστὶν ὁμῶς ἀγαθῶν τε κακῶν τε Hes. Op. 669; δίκη δ' ὑπὲρ ὕβριος ἴσχει ἐς τ. ἐξελθοῦσα issuing in fulfilment, execution, ib. 218; καθάπερ ἐκ δίκης κατὰ νόμον τ. ἐχούσης PEleph. 1.12 (iv B.C.), cf. IG 12(7).67.48 (Arcesine, iv/iii B.C.); καθήκει νῦν [τὰν γνώμαν] ἐπὶ τέλος ἀχθῆμεν SIG 793.7 (Halasarna, i A.D.); ἔλπομαι μέν, ἐν θεῷ γε μὰν τ. Pi. O. 13.105, cf. N. 8.45, 10.29, D. 18.193; ἢν θεὸς ἀγαθὸν τ. διδῷ αὐτῷ X. Cyr. 3.2.29; ἐν πείρᾳ τ. διαφαίνεται Pi. N. 3.70; ψευστήσεις, οὐδ' αὖτε τ. μύθῳ ἐπιθήσεις Il. 19.107, cf. Isoc. 5.71, 6.77; result, τ. δ' οὔ πώ τι πέφανται Il. 2.122; εἵως κε τ. πολέμοιο κιχείω 3.291; ἐν γὰρ χερσὶ τ. πολέμου 16.630; ἶσον τείνειεν πολέμου τ. 20. 101, cf. Hes. Th. 638 (but ἢ πολέμοιο ἢ λοιμοῖο τ. ποτιδέγμενοι the coming to pass (outbreak) of.., A.R. 4.1282); τί μὰν ἀφήσει τ.; S. OC 1468 (lyr.); τί ἔσται τὸ τ. τῶν γιγνομένων τούτων ἐμοί; Hdt. 1.155, cf. Isoc. 6.50; ἀποίητον.. θέμεν ἔργων τ. undo things done, Pi. O. 2.17; ὁδοῦ τ. S. OC 1400; φόνου τ. A.R. 1.834; τοῦ δ' ὔμμι τέλος κρηῆναι ἔοικεν Id. 3.172; τῷ τ. πίστιν φέρων the outcome, S. El. 735; Ζεὺς πάντων ἐφορᾷ τ. Sol. 13.17; ἀκόλουθον τὸ τ. ἐξέβη τοῦ κινδύνου ταῖς ἐπιβολαῖς Plb. 4.11.9; ἀμφίδοξα τὰ τ. τῶν κινδύνων αὐτοῖς ἀπέβαινε Id. 18.28.11, cf. 18.32.12, 3.5.7; τ. τοιόνδε ἐγένετο τῆς μάχης Hdt. 9.22, cf. Plb. 1.61.2; μάχης.. κεκύρωται τ. A. Ch. 874; διὰ μάχης ἥξω τέλους, = διὰ μάχης ἥξω, Id. Supp. 475; ἐπ' ἀμφότερα μαχᾶν τάμνειν τ. to seek to determine the issue of the battles in both directions, Pi. O. 13.57; more generally, event, οὐ γὰρ ἔγωγέ τί φημι τ. χαριέστερον εἶναι ἢ ὅτε.. Od. 9.5: in concrete sense, result, product, τ. εὐπεψίας αἱματικῆς πιμελὴ καὶ στέαρ Arist. PA 672a4, cf. GA 725b8.

2. in contexts like Hes. Op. 669, Il. 16.630 (v. supr.), τ. can be understood as power of deciding, supreme power, and so we have τ. μὲν Ζεὺς ἔχει.. πάντων ὅσ' ἐστί Semon. 1.1; ἐν δ' ἐμοὶ τ. αὐτοῖν γένοιτο τῆσδε τῆς μάχης πέρι S. OC 423; [ Ἄπολλον].. ὅθεν πολεμόκραντον ἁγνὸν, τ. ἐν μάχᾳ A. Th. 162 (lyr.); τελέων τελειότατον κράτος, ὄλβιε Ζεῦ Id. Supp. 525 (lyr.); τ. ἔχει δαίμων βροτοῖς, τ. ὅπᾳ θέλει E. Or. 1545 (lyr.); τ. δ' ἐφ' ἡμῖν, εἴτε.. εἴτε.. Id. Hel. 887; καὶ τοῖσ' (sc. ἰητροῖς) οὐδὲν ἔπεστι τ. they have no power or efficacy, Sol. 13.58: and in the civil sphere, τ. ἔχειν, of persons, to have the power to ratify, IG 12.57.25, Foed. ap. Th. 4.118, Arist. Pol. 1322b13; ὅ τι ἂν δόξῃ τοῖς πλείοσι τοῦτ' εἶναι τ. the decision of the majority must be final, ib. 1317b6; κύριος ἔστω ἐπιβάλλειν κατὰ τὸ τ. shall have authority to inflict a fine up to the limit of his powers, Lexap. D. 43.75; κατὰ τὸ τ. ζημιοῦσθαι Isa 4.11; τοῖς κατ' ἐμπορίαν παραγιγνομένοις μηδὲν ἔστω τ. πλὴν ἐπὶ κήρυκι ἢ γραμματεῖ Foed. ap. Plb. 3.22.8; τ. ἔχειν, of things, to have decisive or final authority, σφῷν μὲν ἐντολὴ Διὸς ἔχει τ. δή A. Proverbs 13:1-25; ἡ.. τούτου αἰτίασις οὐκ ἔχει τ. has no validity, Antipho 5.89; πρὶν τ. τι αὐτῶν ἔχειν before any of the terms had validity, i.e. had been ratified, Th. 5.41, cf. D. 35.27; τοῦ ζῆν καὶ μὴ ζῆν τὸ τ. ἐστὶν ἐν τῷ ἀναπνεῖν the decisive difference between.., Arist. Resp. 480b19.

3. magistracy, office, τ. δωδεκάμηνον Pi. N. 11.9 (δυω- codd.); οἱ ἐν τ. men in office, magistrates, S. Aj. 1352, Ph. 385, Th. 3.36; ἔξω τῶν βασιλέων καὶ τῶν μάλιστα ἐν τ. Id. 1.10, cf. 6.88; οἱ ἐν τέλεϊ ἐόντες Hdt. 3.18, 9.106; poet., οἱ ἐν τέλει βεβῶτες S. Ant. 67; οἱ τὰ τ. ἔχοντες Foed. ap. Th. 5.47; ὂρ μέγιστον τ. ἔχοι Schwyzer 409.3 (Elis, V B.C.); τοὺς.. τὸ ὁροφυλακικὸν τ. ἔχοντας SIG 633.94 (Milet., ii B.C.); τὸ τ. the government, τοιαῦτ' ἔδοξε τῷδε Καδμείων τέλει A. Th. 1030; τὰ τ. the magistrates, Th. (with a masc. part. and pl. (v.l.) verb) 1.58, 4.15, X. An. 2.6.4.

4. decision, doom, Ζεὺς.. οἶδε, ὁπποτέρῳ θανάτοιο τ. πεπρωμένον ἐστί Il. 3.309; Κῆρες δὲ παρεστήκασι.., ἡ μὲν ἔχουσα τ. γήραος ἀργαλέου, ἡ δ' ἑτέρη θανάτοιο Mimn. 2.6; μήτηρ.. μέ φησι διχθαδίας Κῆρας φερέμεν θανάτοιο τέλος δέ (or τέλοσδε) Il. 9.411, cf. 13.602; ἐξέφυγον θανάτου τ. Archil. 6.3; τ. θανάτου ἀλεείνων Od. 5.326; τ. θανάτοιο κάλυψεν Il. 5.553; οὐδέ κέ μ' ὦκα τ. θανάτοιο κιχείη 9.416, cf. 11.451; ἡμετέρου θανάτοιο κακὸν τ., οἷον ἐτύχθη Od. 24.124, cf. A. Th. 906 (lyr.): judicial decision, ἀμμενῶ τ. δίκης Id. Eu. 243; κύριον μένει τ. ib. 544 (lyr.); οὐκ ἔχουσα τῆς δίκης τ. not having authority to decide the case, ib. 729; ἦ κἀπ' ἐμοὶ τρέποιτ' ἂν αἰτίας τ.; will you submit the decision of this case to me? ib. 434; τὸ τ. κρίνειν Pl. Lg. 768b; τ. ἐπιθέτω τῇ δίκῃ ib. 767a, cf. 761e, 957b; decision of an assembly, A. Supp. 603, 624; of a king, Id. Ag. 934; ἐξαιτράπης ἐὼν Ἰωνίης, τ. ἐποίησε τὴν γῆν εἶναι Μιλησίων prob. in SIG 134b30 (Milet., iv B.C.); ὥς τοι ἐγὼ μύθου τ. ἐν φρεσὶ θείω the summing up or crux of the matter, Il. 16.83.

5. something done or ordered to be done, task, service, duty, γνῶ.. ὅ οἱ οὔ τι τ. κατὰ καίριον ἦλθεν on no fatal errand, Il. 11.439 (nisi leg. κατακαίριον) ; οὐδὲ μακύνων τ. οὐδέν Pi. P. 4.286; ὅσοις τοῦτ' ἐπέσταλται τ. A. Eu. 743, cf. Ag. 908; μ' Ἀπόλλων τῷδ' ἐπέστησεν τέλει ib. 1202, cf. Ch. 760; ἄυπνα ὀμμάτων τέλη the wakeful duties (or services) of the eyes, E. Supp. 1137 (lyr.); ἀμφοτερᾶν τοι χαρίτων.. ζεύξω τ. the rendering of both services, Pi. I. 1.6; αἰτουμένῳ μοι κοῦφον εἰ δοίης τ. a small service or favour, A. Th. 260; ἡξῶ ναὶ τὸν Πᾶνα κακὸν τ. αὐτίκα δωσῶν Theoc. 4.47; obligation to render a service or payment, ὅτε δὴ μισθοῖο τ. πολυγηθέες ὧραι ἐξέφερον the Payment(-day) of the wage, Il. 21.450; οἱ δ' ἐλάττω τῶν ἱκανῶν κεκτημένοι, τὴν ἀναγκαίαν ἀτέλειαν ἔχοντες, ἔξω τοῦ τ. εἰσὶ τούτου D. 20.19, cf. Poll. 8.156; ἐν τέλει μαθεῖν to be taught for a fee, Id. 4.46.

6. pl., services or offerings due to the gods, δαίμοσιν θῦσαι θέλουσα πελανόν, ὧν τέλη τάδε A. Pers. 204; ἔνθ' ὁρίζεται βωμοὺς τ. τ' ἔγκαρπα Κηναίῳ Διί S. Tr. 238; ἔλιπον Ζηνὶ τροπαίῳ πάγχαλκα τ. Id. Ant. 143 (anap.); γῇ δὲ τῇδε Σισύφου σεμνὴν ἑορτὴν καὶ τέλη προσάψομεν E. Med. 1382; θεοῖσι μικρὰ θύοντες τέλη Id. Fr. 327.6; of the Eleusinian mysteries, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τ. S. OC 1050 (lyr.), cf. Fr. 837; σεμνῶν ἐς ὄψιν καὶ τ. μυστηρίων E. Hipp. 25; called μεγάλα τ., Pl. R. 560e; rarely in sg., τοῦδε μυστικοῦ τέλους this mystic rite, A. Fr. 387; of the marriage rite, τ. γάμοιο Od. 20.74, cf. A.R. 4.1202, AP 6.276 (Antip.); γαμήλιον τ. A. Eu. 835; τὰ νυμφικὰ τ. S. Ant. 1241; τ. ὁ γάμος ἐκαλεῖτο Poll. 3.38, cf. Paus.Gr. Fr. 306, Sch. Ar. Th. 982, Stob. 2.7.3a.

7. service rendered by a citizen in the Solonian constitution to the state, also his rating according to this service, θητικοῦ ἀντὶ τέλους ἱππάδ' ἀμειψάμενος Epigr. ap. Arist. Ath. 7.4; τιμήματι διεῖλεν εἰς τέτταρα τ. four ratings or classes, ib. 7.3; later, τὸ τῶν ἱππέων τ., Lat. ordo equester, D.C. 48.45, al.

8. dues exacted by the state, Ar. V. 658 (pl.), Pl. R. 425d (pl.); ἀγορᾶς τ. a market- toll, Ar. Ach. 896; πορνικὸν τ. Aeschin. 1.119; τ. πρίασθαι, πωλεῖν, farm a tax or let it, D. 24.144, Aeschin. l.c.; ἐκλέγειν. πράττειν, levy it, D.l.c., Alex. 263.3, Aeschin. 3.113; τελεῖν pay a tax or duty, Pl. Lg. 847b; εἰ τὰ τ. τελεῖ, ποῖον τ. τελεῖ, questions put to candidates at Athens, Din. 2.17, Arist. Ath. 7.4; τέλη κατατίθησιν Antipho 5.77; καταβαλεῖν And. 1.93; freq. in Inscrr., IG 12.46.12, al., SIG 135.14 (Olynthus, iv B.C.), al., and Papyri, τὸ ὡρισμένον τῆς αἰτήσεως τ., etc., POxy. 1473.30 (iii A.D.), cf. PCair.Zen. 240.7 (iii B.C.), etc.: metaph., τέλη λύειν, v. λύω v. 2.

9. financial means, expenditure, usu. in dat. pl., ὃς ἂν τοῖς ἰδίοις τ. μὴ ἑαυτὸν μόνον, ἀλλὰ καὶ τὴν πόλιν ὠφελῇ by the use of his own means, Th. 6.16; κακῶς ἡμᾶς αὐτοὺς ποιούντων τέλεσι τοῖς οἰκείοις if we harm ourselves at our own expense, Id. 4.60; ἀναγραψάτω.. τέλεσι τοῖς Λεωνίδου IG 12.56.22, cf. 94.14, al.; Χερρόνησον τοῖς αὑτοῦ τ. διορύξει D. 6.30; δημοσίοις τέλεσι Plu. Phoc. 38: in nom. sg., μάτην γὰρ οἴκῳ σὸν τόδ' ἐκβαίη τ. E. Fr. 639.

10. a military station or post with defined duties (cf. signf. 5), ἐλθεῖν εἰς φυλάκων ἱερὸν τ. Il. 10.56; αἶψα δ' ἐπὶ Θρῃκῶν ἀνδρῶν τ. ἷξον ἰόντες ib. 470; δόρπον ἔπειθ' ἑλόμεσθα κατὰ στρατὸν ἐν τελέεσσιν at our posts, in the ranks, 11.730, cf. 18.298; later, military unit, division, squadron, τέλει ἑνὶ τῶν ἱππέων Th. 2.22, cf. 4.96; πελταστῶν τέλη E. Rh. 311; κατὰ τέλεα Hdt. 1.103, 7.87, al.; κατὰ τέλη Th. 6.42, Plb. 11.11.6, cf. 11.15.2, Polyaen. 2.1.17; in the Roman army, legion, J. AJ 14.16.2, BJ 1.17.9, Plu. Ant. 18.56, App. BC 5.87, al. a force of 2048 infantry, = μεραρχία, Ascl. Tact. 2.10, Arr. Tact. 10.5, Ael. Tact. 9.7. a force of 2048 cavalry, Ascl. Tact. 7.11, Arr. Tact. 18.4, Ael. Tact. 20.2. II δίρρυμά τε καὶ τρίρρυμα τέλη troops or columns of.. chariots, A. Pers. 47 (anap.); of ships, τρία τ. ποιήσαντες τῶν νεῶν Th. 1.48: also ὀρνίθων τέλεα flocks of birds, v.l. for γένεα, Hdt. 2.64; τ. ἀθανάτων A. Fr. 151 (anap.).

12. a territorial division, Στρατικὸν τ. SIG 421.44 (Acarnania, iii B.C.); Κορωνείων τὸ τ. Supp.Epigr. 3.354 (Thebes, iii B.C.); τὸ Λοκρικὸν τ. GDI 2070 (Delph., ii B.C.). II degree of completion or attainment, τόσσον μὲν ἔχον τ., οὔατα δ' οὔ πω.. προσέκειτο Il. 18.378; degree of maturity, age, ἐπὴν δὴ τοῦτο τ. παραμείψεται ὥρης Mimn. 2.9; ἥβης πρὶν τ. ἄκρον ἰδεῖν Simon. 123; ἥβης τ. μολόντας E. Med. 920; εἰς ἀνδρὸς τ. ἰέναι man's estate, Pl. Mx. 249a; εἰς πρεσβύτου τ. ἀφικομένοις Id. Epin. 992d; τὸ τῶν παίδων τ. ἄδηλον οἷ τελευτᾷ κακίας καὶ ἀρετῆς ψυχῆς τε πέρι καὶ σώματος Id. Smp. 181e; οὐδὲ γήρως ἔβας τ. σὺν τᾷδε E. Alc. 413 (lyr.). a length of time (or space), term, course, ἀρετάς, αἷσι Κλεωνυμίδαι θάλλοντες αἰεὶ σὺν θεῷ θνατὸν διέρχονται βιότου τ. Pi. I. 4(3).5(23); so perh. in E. Hipp. 87 (v. infr. 3), and in διὰ τέλους (v. infr. 2 c).

2. state of completion or maturity, τ. λαβεῖν, ἔχειν, of plants or animals, to attain maturity, Pl. Phdr. 276b, Lg. 834c, cf. 899e: hence, completion, end, finish, τ. ἐπιθεῖναι τῷ λόγῳ complete it, Id. Smp. 186a, cf. Prt. 348a; ὃ πᾶσι τοῖς προτέροις ἐπ έθηκε τ. as a finish to all his former acts, D. 18.140; τὸ τ. τῆς σκηνῆς ἐποιήσαντο X. Cyr. 2.3.24; ταύτης.. τῆς ἡμέρας τοῦτο τὸ τ. ἐγένετο Id. An. 1.10.18; τ. λαβεῖν to be completed, Pl. R. 501e, Isoc. 4.5; τ. ἔχειν Pl. Lg. 772c; οὐ τ. ἵκεο μύθων didst not reach the end of thy speech, Il. 9.56; ἐπὶ τέλους τοῦ δρόμου Pl. R. 613d; μέχρι τοῦ τὸ προκείμενον ἐπὶ τέλος ἀχθῆναι PTeb. 14.8 (ii B.C.); ἑκάστων πρὸς τέλος ἀχθέντων UPZ 108.29 (ii B.C.), cf. BGU 1816.11 (i B.C.); ἡ εἰκοστὴ τοῦ νοσήματος ἡμέρα τ. μὲν τριῶν ἑβδομάδων, ἓξ δὲ τετράδων Gal. 18(2).234: freq. in Adverbial phrases: τέλος at last, ὥστε τ. ἡσυχίαν ἦγον Th. 2.100, cf. 5.46; but most freq. at the beginning of the clause, μάχης δὲ καρτερῆς γενομένης, τέλος οὐδέτεροι νικήσαντες διέστησαν Hdt. 1.76, cf. 4.131, al.; τέλος δέ Id. 1.36, Thgn. 1294, etc.; ἀλλὰ τ. Hdt. 6.137; τ. μέντοι Id. 5.89, X. HG 5.4.30; τ. γε μέντοι S. Ant. 233; καὶ τ. Hdt. 4.154, Th. 1.109; τό γε τ. Pl. Lg. 740e. < ἐς τ. in the end, in the long run, πάντως ἐς τ. ἐξεφάνη Sol. 13.28, cf. Hdt. 9.37; εἰς τ. S. Ph. 409; θνητῶν δ' εἰς τ. ὄλβιος οὐδείς E. IA 161 (anap.), cf. Hdt. 3.40; ὁρῶντες τὴν Λιβύην εἰς τ. ἀβλαβῆ διαμένουσαν altogether, completely, Plb. 1.20.7, cf. PTeb. 38.11 (ii B.C.), OGI 90.12 (Rosetta, ii B.C.), PSI 10.1120.5 (i B.C. /i A.D.); ἐς τ. ἄνυε μοίρας dub. l. in Theoc. 1.93. διὰ τέλους (orig. perh. from signf. 1.1 or 5, or 11.1b, through the (whole) performance or time), through to the end, completely, A. Pr. 275, S. Aj. 685, E. Supp. 270, Isoc. 5.24, 8.17, 19.4; throughout, all the time, always, Antipho 5.42, Timocl. 8.5, Hegesipp.Com. 2.3; so διὰ τέλεος Hp. Acut. 46 (= διὰ παντὸς καὶ ἀεί acc. to Gal. 15.618); διὰ τέλους ἀεί Pl. Phlb. 36e; permanently, for good, τοῦ ἀφεθῆναί σε διὰ τ. PPetr. 2p.45 (iii B.C.). ἐπὶ τέλος at the end, opp. ἐν ἀρχῇ, Gal. 19.183. τέλει perh. in the end, S. OT 198 (lyr.).

3. esp. τ. ἔχειν βίου to have reached the end of life, to be dead, Pl. Lg. 801e; ἐμοὶ μὲν τοῦ βίου τὸ τ. ἤδη πάρεστιν X. Cyr. 8.7.6; πᾶσίν ἐστιν ἀνθρώποις τ. τοῦ βίου θάνατος D. 57.27;

Thayer's Expanded Definition

τέλος, τέλους, τό (cf. Curtius, § 238), from Homer down, the Sept. mostly for קֵץ;

1. end, i. e.

a. termination, the limit at which a thing ceases to be, (in the Greek writings always of the end of some act or state, but not of the end of a period of time, which they call τελευτή; in the Scriptures also of a temporal end; an end in space is everywhere called πέρας): τῆς βασιλείας, Luke 1:33; ζωῆς, Hebrews 7:3; τοῦ καταργουμένου, 2 Corinthians 3:13; τά τέλη τῶν αἰώνων, 1 Corinthians 10:11 (τέλος τῶν ἡμερῶν, Nehemiah 13:6; τῶν ἑπτά ἐτῶν, 2 Kings 8:3: ἀρχή καί τέλος καί μεσότης χρόνων Wis. 7:18); equivalent to he who puts an end to: τέλος νόμου Χριστός, Christ has brought the law to all end (πᾶσιν Χριστός ἀνθρώποις τέλος τοῦ βίου θάνατος. Demosthenes, 1306, 25), Romans 10:4; cf. Fritzsche at the passage, vol. ii, p. 377f πάντων τό τέλος, the end of all things (i. e. of the present order of things), 1 Peter 4:7; also in the phrases ἕως τέλους, 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:13; μέχρι τέλους, Hebrews 3:6 (Tr marginal reading WH brackets the clause), 14; ἄχρι τέλους, Hebrews 6:14; Revelation 2:26. What 'end' is intended the reader must determine by the context; thus, τό τέλος denotes the end of the Messianic pangs (dolores Messiae; see ὠδίν) in Matthew 24:6, 14 (opposed to ἀρχή ὠδίνων); Mark 13:7 (cf. 9); Luke 21:9; τό τέλος in 1 Corinthians 15:24 denotes either the end of the eschatological events, or the end of the resurrection i. e. the last or third act of the resurrection (to include those who had not belonged to the number of οἱ τοῦ Χριστοῦ ἐν τῇ παρουσία αὐτοῦ), 1 Corinthians 15:24 cf. 1 Corinthians 15:23; see DeWette ad loc.; Weizel in the Theol. Studien und Kritiken for 1836, p. 978; Grimm in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 1873, p. 388ff; (yet cf. Heinrici in Meyer (6te Aufl.) at the passage). εἰς τέλοςto the very end apointed for these evils, Matthew 10:22; Matthew 24:13; Mark 13:13; also at the end, at last, finally, Luke 18:5 (Vulg. in novissimo) (i. e. lest at last by her coming she wear me out; but others take it equivalent to Hebrew לָנֶצַח (cf. Job 14:20 etc. see Trommius) and connect it with the participle, lest by her coming to the last i. e. continually; see ὑπωπιάζω, under the end); John 13:1 (others, to the uttermost, completely (cf. our to the very last); see Westcott, and Weiss (in Meyer 6te Aufl.) at the passage; Grimm on 2 Macc. 8:29), cf. ἀναπάω, under the end (Xenophon, oec. 17, 10; Hesiod, Works, 292; Herodotus 3, 40; 9, 37; Sophocles Phil. 409; Euripides, Ion 1615; Aelian v. h. 10, 16); to the (procurement of their) end, i. e. to destruction (A. V. to the uttermost (cf. references as above)), 1 Thessalonians 2:16 (for לְכָלָה, 2 Chronicles 12:12); τέλος ἔχειν, to have an end, be finished (often in Greek writings), Luke 22:37 (others give τέλος here the sense of fulfilment (cf. τελέω, 2)); equivalent to to perish, Mark 3:26. τό δέ τέλος, adverbially, finally (denique vero): 1 Peter 3:8 (Plato, legg. 6, p. 768 b.; καί τό γέ τέλος, ibid. 5, p. 740 e.; but generally in secular authors τέλος in this sense wants the article; cf. Passow, ii, p. 1857a; (Liddell and Scott, under the word, I. 4 a.)).

b. the end i. e. the last in any succession or series: () ἀρχή καί (τό) τέλος, of God, who by his perpetuity survives all things, i. e. eternal, Revelation 1:8 Rec.; .

c. that by which a thing is finished, its close, issue: Matthew 26:58; final lot, fate, as if a recompense: with a genitive of the thing, Romans 6:21; Hebrews 6:8; 1 Peter 1:9; with a genitive of the person whom the destiny befalls, 2 Corinthians 11:15; Philippians 3:19; 1 Peter 4:17; τοῦ κυρίου (genitive of author), the closing experience which befell Job by God's command, James 5:11 (referring to Job 42 (especially verse 12)).

d. the end to which all things relate, the aim, purpose: 1 Timothy 1:5 (often so in philos. from Plato, de rep. 6, p. 494 a. down; cf. Fritzsche on Romans, ii., p. 378).

2. toll, custom (i. e. an indirect tax on goods; see φόρος and κῆνσος): Matthew 17:25; Romans 13:7 (Xenophon, Plato, Polybius, Aeschines, Demosthenes, others; 1 Macc. 10:31 1 Macc. 11:35).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

τέλος , -ους , τό ,

[in LXX for H7093, etc.; εἰς τὸ τ ., chiefly for H5331 and cognate forms;]

1. end: most freq. of the termination or limit of an act or state (in NT also of the end of a period of time, cl. τελευτή ), Luke 1:33, 1 Corinthians 10:11, 2 Corinthians 3:13, 1 Peter 4:7; by meton., of one who makes an end, Romans 10:4; ἕως (ἄχρι , μέκρι ) τέλους , 1 Corinthians 1:8, 2 Corinthians 1:13, Hebrews 3:14; Hebrews 6:11, Revelation 2:26; εἰς τ ., to or at the end, Matthew 10:22, Mark 13:13, Luke 18:5, John 13:1 (or here, to the uttermost, v. Westc., in l); τ . ἔχειν , Luke 22:37; adverbially, τὸ δὲ τέλος , finally, 1 Peter 3:8; of the last in a series, Revelation 21:6; Revelation 22:13; of the issue, fate or destiny, Matthew 26:58; c. gen. rei, Romans 6:21, al.; c. gen. pers., 2 Corinthians 11:13, al.; of the aim or purpose, 1 Timothy 1:5.

2. toll, custom, revenue: Romans 13:7; pl., as most usually, Matthew 17:25.


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";trembling"; (Mark 16:8 al.) occurs in the mythological fragment PSI II. 135.10 (i/ii A.D.) ὑπὸ τρόμου ̣.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
τελη τέλη τελος τελός τέλος τελους τέλους tele telē téle télē telos télos telous télous
adsFree icon
Ads FreeProfile