the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #973 - בָּחַל
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to loathe, abhor, feel loathing
- (Qal)
- to loathe
- to gain by greed, gain hastily
- (Pual) obtained by greed
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
Qal Perfect 3 feminine singular בָּֽחֲלָה Zechariah 11:8 וַתִּקְצַר נַפְשִׁי בָּהֶם וְגַם נַפְשָׁםבִי ׳בּ felt a loathing against me.
II. [בָּחֵל] verb (Arabic be avaricious); only
Pu`al Participle נַחֲלָה מְבֹחֶלֶת an inheritance gotten by greed Proverbs 20:21 Kt; < Qr Vrss מְבֹהֶלֶת׳נ, see בהל.
בָּחַל I. i.q. בָּעַל No. 3; followed by בְּ, to loathe; compare Syr. ܒܚܺܥܳ nauseating, suffering from nausea. Zechariah 11:8, נַפְשָׁם בָּֽחֲלָה בִי “their soul loathed me.” This signification is either taken from the cognate בָּעַל בְּ, or from בָּחַן and בָּתַר בְּ, but with the sense of rejecting.
II. i.q. Arab. جخل to be greedy, avaricious. Hence Pual, Proverbs 20:21, in כתיב, נַתֲלָה מְבֹחֶלֶת “a possession obtained by avarice;” see Schult. Animadvv. ad h. l. The ancient versions express the מבהלת קרי in translating.