Lectionary Calendar
Monday, September 25th, 2023
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Take our poll

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #858 - אָתָא

aw-thaw', aw-thaw'
corresponding to (H857)
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry

1) to come, arrive

1a) (Peal) to come

1b) (Aphel) to bring

1c) (Hophal) to be brought

2) used in the NT in the phrase “maranatha” — “Lord come”

Frequency Lists
Verse Results
KJV (16)
Ezra 3
Daniel 13
NAS (16)
Ezra 3
Daniel 13
HCS (15)
Ezra 3
Daniel 12
BSB (16)
Ezra 3
Daniel 13
ESV (15)
Ezra 3
Daniel 12
WEB (16)
Ezra 3
Daniel 13
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1022) ta (את AT) AC: Plow CO: Mark AB: ?: The pictograph a is a picture of an ox. The t is a picture of two crossed sticks used to make a sign or mark. Combined these pictures represent "an ox moving toward a mark". When plowing a field with oxen, the plowman drives the oxen toward a distant mark in order to keep the furrow straight. A traveler arrives at his destination by following a mark. The traveling toward a mark, destination or person. The arrival of one to the mark. A "you" is an individual who has arrived to a "me". The coming toward a mark. A standard, or flag, with the family mark hangs as a sign. An agreement or covenant by two where a sign or mark of the agreement is made as a reminder to both parties. (eng: at - a moving at something)

A) ta (את AT) AC: ? CO: Plow AB: ?: The plowing of a field by driving the oxen to a distant mark.

Nf) ta (את AT) - I. Plow-point:The plow-point is used to cut a deep furrow in the ground for planting seeds. [A common grammatical word that precedes the direct object of a verb] II. Sign:A sign, mark or wonder (as a sign) . [Aramaic only] III. At:Something that moves near something to be with it. Also used as grammatical tool to mark the direct object of the verb. [df: ty] KJV (7373): plowshare, coulter, sign, against, with, in, upon - Strongs: H852 (אָת), H853 (אֵת), H854 (אֵת), H855 (אֵת), H3487 (יָת)

H) eta (אתה ATH) AC: ? CO: Mark AB: Arrive: The traveling toward a mark, destination or a person. The arrival of one to the mark.

V) eta (אתה ATH) - Arrive: To arrive at a destination. [Hebrew and Aramaic] KJV (37): (vf: Paal, Hiphil, Hophal) come, bring - Strongs: H857 (אָתָא), H858 (אָתָא)

Nm) eta (אתה ATH) - You: As one who has arrived. [Hebrew and Aramaic] [df: ta] KJV (26): thou, thee, you, ye - Strongs: H607 (אַנְתָּה), H608 (אַנְתּוּן), H859 (אַתֵּנָּה)

J) tfa (אות AWT) AC: ? CO: Mark AB: Agree: The coming toward a mark. A standard, or flag, with the family mark hangs as a sign. An agreement or covenant by two where a sign or mark of the agreement is made as a reminder to both parties.

V) tfa (אות AWT) - Agree: Two parties to be in agreement. KJV (4): (vf: Niphal) consent - Strongs: H225 (אוּת)

Nf) tfa (אות AWT) - Mark: The sign of an agreement between two parties. KJV (79): sign, token, ensign, miracle, mark - Strongs: H226 (אוֹת)

M) tia (אית AYT) AC: ? CO: Entrance AB: ?: The entering into the area of destination.

jm) nftia (איתונ AYTWN) - Entrance: KJV (1): entrance - Strongs: H2978 (אִיתוֹן)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2023
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 אֲתָה, אֲתָא verb come (Biblical Hebrew poetry אָתָה; Palmyrene ׳את Haph`el Lab230, Christian-Palestinian Aramaic Schulth Lex.); —

Pe`al Perfect 3 masculine singular אֲתָה Ezra 5:3; Daniel 7:22; אָ֯ Ezra 5:16; 3 masculine plural אֲתוֺ Ezra 4:12; Imperative masculine plural (וֶ)אֱתוֺ Daniel 3:26; Infinitive לְמֵתֵא (K§ 41 c)) Daniel 3:2; Participle אָתֵה Daniel 7:13; — come, with עַל person Ezra 4:12 (+ location), Ezra 5:3; with ל of thing Daniel 3:2; absolute Daniel 3:26; Daniel 7:13,22; followed by finite verb active Ezra 5:16.

Haph`el bring: Perfect 3 masculine singular הַיְתִי, (K l.c.), Daniel 5:13 (accusative of person + מִן local); 3 masculine plural הַיְתִיו, accusative of thing Daniel 5:3, so (ל accusative) Daniel 5:23 (+ קֳדָס person), Daniel 6:17 (ל accusative of person), Daniel 6:25 (accusative of person); Infinitive לְהַיְתָיָה (so Egyptian Aramaic RES361 C) Daniel 3:13 (ל accusative of person), Daniel 5:2 (ל accusative of thing).

Hephal (passive, K l.c.) be brought: Perfect 3 feminine singular הֵיתַ֫יִת (K§ 47, Beisp. 6, W CG 225) subject of thing Daniel 6:18; 3 masculine plural הֵיתַ֫יוּ subject person Daniel 3:13 (+ קֳדָם person).

אָת see אוה.

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
List of Word Forms
אֲת֖וֹ אֲתָ֗א אֲתָ֗ה אֲתָ֨א אָתֵ֣ה אתא אתה אתו הֵיתָ֖יוּ הַיְתִ֛י הַיְתִ֣יו הַיְתִיו֙ היתי היתיו וְהֵיתָ֙יִת֙ וְהַיְתִ֞יו וְהַיְתִיו֙ וֶאֱת֑וֹ ואתו והיתיו והיתית לְהַיְתָיָ֔ה לְהַיְתָיָה֙ לְמֵתֵא֙ להיתיה למתא ’ă·ṯā ’ă·ṯāh ’ā·ṯêh ’ă·ṯōw ’ăṯā ’ăṯāh ’āṯêh ’ăṯōw aTa aTah aTeh aTo hay·ṯî hay·ṯîw hayTi hayṯî hayTiv hayṯîw hê·ṯā·yū heiTayu hêṯāyū lə·hay·ṯā·yāh lə·mê·ṯê lehaytaYah ləhayṯāyāh lemeTe ləmêṯê veeTo vehayTiv veheiTayit we’ĕṯōw we·’ĕ·ṯōw wə·hay·ṯîw wə·hê·ṯā·yiṯ wəhayṯîw wəhêṯāyiṯ
adsFree icon
Ads FreeProfile