Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #607 - אַנְתָּה
1) you, thou (second person singular)
1022) ta (את AT) AC: Plow CO: Mark AB: ?: The pictograph a is a picture of an ox. The t is a picture of two crossed sticks used to make a sign or mark. Combined these pictures represent "an ox moving toward a mark". When plowing a field with oxen, the plowman drives the oxen toward a distant mark in order to keep the furrow straight. A traveler arrives at his destination by following a mark. The traveling toward a mark, destination or person. The arrival of one to the mark. A "you" is an individual who has arrived to a "me". The coming toward a mark. A standard, or flag, with the family mark hangs as a sign. An agreement or covenant by two where a sign or mark of the agreement is made as a reminder to both parties. (eng: at - a moving at something)
Nf) ta (את AT) - I. Plow-point:The plow-point is used to cut a deep furrow in the ground for planting seeds. [A common grammatical word that precedes the direct object of a verb] II. Sign:A sign, mark or wonder (as a sign) . [Aramaic only] III. At:Something that moves near something to be with it. Also used as grammatical tool to mark the direct object of the verb. [df: ty] KJV (7373): plowshare, coulter, sign, against, with, in, upon - Strongs: H852 (אָת), H853 (אֵת), H854 (אֵת), H855 (אֵת), H3487 (יָת)
J) tfa (אות AWT) AC: ? CO: Mark AB: Agree: The coming toward a mark. A standard, or flag, with the family mark hangs as a sign. An agreement or covenant by two where a sign or mark of the agreement is made as a reminder to both parties.
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
אַנְתָּה Ch. pron. 2 peps. sing. m., thou, Daniel 2:29, 31, 37, 38 3:10 5:13, 18, 22, 23 6:17, 21, in כתיב. The form is a Hebraism, peculiar to the biblical Chaldee, instead of the common אַנְתְּ, אַתְּ comm. gen., and thus it is not acknowledged by the Masorites, who mark the ה as redundant, and always substitute the אַנְתְּ קרי.
[“אַנְתּוּן Ch. ye, pron. 2 pers. pl. Daniel 2:8. In Targg. written אַתּוּן.”]
the Week of Proper 22 / Ordinary 27