the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #607 - אַנְתָּה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- you, thou (second person singular)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1022) ta (את AT) AC: Plow CO: Mark AB: ?: The pictograph a is a picture of an ox. The t is a picture of two crossed sticks used to make a sign or mark. Combined these pictures represent "an ox moving toward a mark". When plowing a field with oxen, the plowman drives the oxen toward a distant mark in order to keep the furrow straight. A traveler arrives at his destination by following a mark. The traveling toward a mark, destination or person. The arrival of one to the mark. A "you" is an individual who has arrived to a "me". The coming toward a mark. A standard, or flag, with the family mark hangs as a sign. An agreement or covenant by two where a sign or mark of the agreement is made as a reminder to both parties. (eng: at - a moving at something)
A) ta (את AT) AC: ? CO: Plow AB: ?: The plowing of a field by driving the oxen to a distant mark.
Nf) ta (את AT) - I. Plow-point:The plow-point is used to cut a deep furrow in the ground for planting seeds. [A common grammatical word that precedes the direct object of a verb] II. Sign:A sign, mark or wonder (as a sign) . [Aramaic only] III. At:Something that moves near something to be with it. Also used as grammatical tool to mark the direct object of the verb. [df: ty] KJV (7373): plowshare, coulter, sign, against, with, in, upon - Strongs: H852 (אָת), H853 (אֵת), H854 (אֵת), H855 (אֵת), H3487 (יָת)
H) eta (אתה ATH) AC: ? CO: Mark AB: Arrive: The traveling toward a mark, destination or a person. The arrival of one to the mark.
V) eta (אתה ATH) - Arrive: To arrive at a destination. [Hebrew and Aramaic] KJV (37): (vf: Paal, Hiphil, Hophal) come, bring - Strongs: H857 (אָתָא), H858 (אָתָא)
Nm) eta (אתה ATH) - You: As one who has arrived. [Hebrew and Aramaic] [df: ta] KJV (26): thou, thee, you, ye - Strongs: H607 (אַנְתָּה), H608 (אַנְתּוּן), H859 (אַתֵּנָּה)
J) tfa (אות AWT) AC: ? CO: Mark AB: Agree: The coming toward a mark. A standard, or flag, with the family mark hangs as a sign. An agreement or covenant by two where a sign or mark of the agreement is made as a reminder to both parties.
V) tfa (אות AWT) - Agree: Two parties to be in agreement. KJV (4): (vf: Niphal) consent - Strongs: H225 (אוּת)
Nf) tfa (אות AWT) - Mark: The sign of an agreement between two parties. KJV (79): sign, token, ensign, miracle, mark - Strongs: H226 (אוֹת)
M) tia (אית AYT) AC: ? CO: Entrance AB: ?: The entering into the area of destination.
jm) nftia (איתונ AYTWN) - Entrance: KJV (1): entrance - Strongs: H2978 (אִיתוֹן)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
pronoun 2 masculine singular thou (Biblical Hebrew אַתָּה; Cappadocian and Egyptian Aramaic אנת (Lab Ephesians 1. 67; S-C A 11 +, feminineאנתי ib. D9,11, 26+), Nerab את (Cooke186. 190), Palmyrene אנת ( ib. 308); ᵑ7 Onk את, ᵑ7 J אנת (§ 16. 1); Syriac ); — thou, Daniel 2:29,31,37,38 etc., Ezra 7:25.
אַנְתָּה Ch. pron. 2 peps. sing. m., thou, Daniel 2:29, 31, 37, 38 3:10 5:13, 18, 22, 23 6:17, 21, in כתיב. The form is a Hebraism, peculiar to the biblical Chaldee, instead of the common אַנְתְּ, אַתְּ comm. gen., and thus it is not acknowledged by the Masorites, who mark the ה as redundant, and always substitute the אַנְתְּ קרי.
[“אַנְתּוּן Ch. ye, pron. 2 pers. pl. Daniel 2:8. In Targg. written אַתּוּן.”]