the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7926 - שְׁכֶם
1) shoulder, back
1a) shoulder, shoulder-blade
1b) back (in general)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 shoulder (sometimes including back of neck; כתף = shoulder-blade):
a. as bearing burdens, לִסְבֹּל׳וַיֵּט שׁ Genesis 49:15 (poem in J; Issachar under figure of ass), compare Genesis 21:14 (E), Genesis 24:15,45; Exodus 12:34, also Genesis 9:23 (all J), Joshua 4:5 (E), Judges 9:48; Isaiah 10:27 ("" צַוָּאר), Isaiah 14:25 (both figurative), Psalm 81:7, Song of Solomon , metaphorical, of responsibility of rule Isaiah 9:5; Isaiah 22:22= (symbolized by key), of accusation as (easy) burden Job 31:36; figurative also אֶחָד׳לְעָבְדוֺ שׁ Zephaniah 3:9 to serve him (with) one shoulder (as one man), of. Syriac .
b. in statement of Saul's height, מִשִּׁכְמוֺ וָמַ֫עְלָה גָּכֹהַּמִכָּלהָֿעָם 1 Samuel 9:2, compare 1 Samuel 10:23 and (with play on proper name, of a location שְׁכֶם) אַהַד עַלאַֿחֶיךָ׳נָתַתִּי לְךָ שׁ Genesis 48:22 (E; compare Dr).
2 in General back: כְּהַפְנֹתוֺ שִׁכְמוֺ לָלֶכֶת מֵעִם 1 Samuel 10:9; so ׳תְּשִׁיתֵמוֺ שׁ Psalm 21:13, i.e. make them turn (in flight; compare וְאוֺיְבַי נָתַתָּה לִי עֹרֶף, Psalm 18:41); as beaten ׳מַטֵּה שׁ Isaiah 9:3 ("" שֵׁבֶט הַנֹּנֵשׂ בּוֺ); more anatomical תִמּוֺל׳כְּתֵפִי מִשּׁ Job 31:22 let my shoulder blade fall from its back. — Hosea 6:9 see II. שְׁכֶם below
שִׁכְמָה see foregoing.
שְׁכֶם m. in pause שֶׁכֶם Psalms 21:13 with suffix שִׁכְמוֹ
(1) the shoulder, or rather (as well remarked by Jo. Simonis) the hinder part of both shoulder-blades, or the upper part of the back next below the neck; a word, therefore, only used in the singular, differing from כָּתֵף. See Job 31:22, כְּתֵפִי מִשִּׁכְמָה תִפּוֹל “let my shoulder fall from its shoulder-blade,” i.e. from the back to which it is joined. ־ָה is here, although it is written without Mappik, to be taken with the printed Masorah as a suffix, compare Numbers 15:28 and there is no need to lay down a new feminine form שִׁכְמָה = שְׁכֶם. (This word appears to be a primitive, like many nouns implying members of the body, and the verb הִשְׁבִּים appears to be derived hence). It is
(a) the member on which a load to be borne is laid, Job 31:36. Isaiah 9:5, “the government shall be upon his shoulders,” laid on him as a load for him to bear. Also, Isaiah 22:22, “I will lay the key of the house of David upon his shoulder,” i.e. I will give it to him to bear; compare the phrase עַל יְדֵי, under the word יָד. Zephaniah 3:9, “to serve God שְׁכֶם אֶחָד with one back,” i.e. with one mind, ὁμοθυμαδόν, a metaphor taken from those that bear either a burden or a yoke; compare Syr. ܚܕ ܒܬܦܐ, jointly.
(b) the member on which blows are inflicted. Isaiah 9:3, מַטֵּה שִׁכְמוֹ “the rod (which threatened) his shoulder.” Used also
(c) in the phrase, הִפְנָה שְׁכֶם to turn the back, used of one going away, 1 Samuel 10:9 (comp. פָּנָה עֹרֶף Joshua 7:12; Jeremiah 48:39); hence is illustrated the passage, Psalms 21:13, כִּי תְשִׁיתֵמוֹ שֶׁ֑כֶם Vulg. “quoniam pones eos dorsum,” i.e. thou causest them to turn their backs (compare נָתַן עֹרֶף Psalms 18:41). LXX. ὅτι θήσεις αὐτοὺς νῶτον.
(2) metaph. a tract of land (pr. elevated, as if a back), like the Arab. مَنْكِبُ a shoulder and a tract of land, Genesis 48:22.
(3) [Shechem], pr.n.
(a) of a city in Mount Ephraim, situated between Mounts Ebal and Gerizim, where afterwards stood Flavia Neapolis, whence it is now called نابلس Nablus, Genesis 12:6, 33:18 34:2 Joshua 20:7, 21:20, 21 Joshua 21:21; Psalms 60:8; 1 Kings 12:25. LXX. Συχέμ (compare Acts 7:16). Vulg. Sichem. With ה parag. שֶׁכְמָה to Sichem, Hosea 6:9. See Relandi Palæstina, page 1004-10.
(b) a Canaanite, Genesis 33:19, 34:2, seqq.