the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7515 - רָפַשׂ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to stamp, tread, foul by stamping or treading
- (Qal) to tread down, foul by treading, foul with the feet
- (Niphal) to be fouled
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
2786) xpr (רפס RPS) AC: Stomp CO: Mud AB: ?: A stamping with the feet through water causing the water to become muddied. [from: xr- stamping down]
V) xpr (רפס RPS) - I. Stomp:To stomp down with the feet. [Hebrew and Aramaic] [df: spr]II. Muddy:The muddying of waters when stomping into the water. [df: spr] KJV (7): (vf: Paal, Niphal, Hitpael, Participle) humble, submit - Strongs: H7511 (רָפַשׂ), H7512 (רְפַס), H7515 (רָפַשׂ)
Nm ) xpr (רפס RPS) - Mud: [df: spr] KJV (1): mire - Strongs: H7516 (רֶפֶשׁ)
hm ) xprm (מרפס MRPS) - Mud: [df: Vprm] KJV (1): foul - Strongs: H4833 (מִרְפָּשׂ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
רָפַשׂ (which are used without distinction) fut. יִרְפּשֹׁ Ezekiel 34:18, 32:2, to tread with the feet; especially to disturb water by treading; cogn. to רָמַס.
Niphal, Proverbs 25:26, מַעְיָן נִרְפָּשׂ “a troubled fountain.”
Hithpael הִתְרַפֵּס prop. to let oneself be trampled under feet, i.e. to prostrate oneself. Proverbs 6:3; Psalms 68:31, מִתְרַפֵּס בְּרַצֵּי כֶסֶף “prostrating himself with fragments of silver,” i.e. submissively offering (for tribute) pieces of silver.
Derivative מִרְפָּשׂ.