Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #7363 - רָחַף

Transliteration
râchaph
Phonetics
raw-khaf'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
verb
TWOT
2148,2149
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
רַחֲמָנִי
 
Next Entry
רָחַץ
Definition   
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. (Qal) to grow soft, relax
  2. (Piel) to hover

Frequency Lists
Verse Results
ASV (3)
Genesis 1
Deuteronomy 1
Jeremiah 1
BSB (3)
Genesis 1
Deuteronomy 1
Jeremiah 1
CSB (3)
Genesis 1
Deuteronomy 1
Jeremiah 1
ESV (11)
Genesis 1
Deuteronomy 1
Song of Solomon 8
Jeremiah 1
KJV (3)
Genesis 1
Deuteronomy 1
Jeremiah 1
LEB (3)
Genesis 1
Deuteronomy 1
Jeremiah 1
LSB (0)
The Legacy Standard Bible
did not use
this Strong's Number
N95 (0)
The New American Standard Bible (1995)
did not use
this Strong's Number
NAS (0)
The New American Standard Bible
did not use
this Strong's Number
NLT (0)
The World English Bible
did not use
this Strong's Number
WEB (3)
Genesis 1
Deuteronomy 1
Jeremiah 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2763) phr (רההפ RHhP) AC: Flutter CO: ? AB: ?: The stirrings and shakings of a bird in the nest. [from: ph- a bird covering the nest]

V) phr (רההפ RHhP) - Flutter: KJV (3): (vf: Paal, Piel) shake, move, flutter - Strongs: H7363 (רָחַף)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 I. [רָחַף] verb grow soft, relax (compare Arabic be soft); —

Qal Perfect 3 plural רָֽחֲפוּ Jeremiah 23:9 (bones of one appalled).

II. רָחַף verb Pi`el hover (Late Hebrew id., compare Grünbaum ZMG xxxix (1885), 607; Syriac Pa`el move Gently, also cherish, and brood, compare Thes s. see; connection with I. ׳ר dubious); —

Pi`el Imperfect 3 masculine singular יְרַחֵףעַל Deuteronomy 32:11 (poem) of vulture hovering over young; Participle מְרַחֶפֶת עַלמְּֿנֵי הַמָּ֑יִם׳רוּחַ א Genesis 1:2 (P); hovering over face of waters, or perhaps (see Syriac) brooding (and fertilizing), so Jer Quaest. in Gen. ed. Lag. 4 (reading ' marahaefeth), compare Di Gunk.


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

רָחַף [“pr. to be soft”], to be moved, affected (cogn. to רָחַם), specially

(a) with the feeling of tender love, hence to cherish, see Piel.

(b) with fear, tremor, hence to tremble (spoken of the bones of a person terrified), Jeremiah 23:9.

Piel, to brood over young ones, to cherish young (as an eagle), Deuteronomy 32:11 figuratively used of the Spirit of God, who brooded over the shapeless mass of the earth, cherishing and vivifying. Of far more frequent use is the Syr. ܪܚܰܦ, which is used of birds brooding over their young, Ephr. ii. p. 552; of parents who cherish their children, Ephr. ii. p. 419; of Elisha cherishing the body of the dead child, Ephr. i. p. 529; also of a voice descending from heaven. The Arabs use in the same sense the verb رخم I. IV. to brood on eggs (as a hen); to soothe a child (as a mother), Genesis 1:2.


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
יְרַחֵ֑ף ירחף מְרַחֶ֖פֶת מרחפת רָֽחֲפוּ֙ רחפו mə·ra·ḥe·p̄eṯ meraChefet məraḥep̄eṯ rā·ḥă·p̄ū rachaFu rāḥăp̄ū yə·ra·ḥêp̄ yeraChef yəraḥêp̄
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile