the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5431 - סָאַן
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- (Qal) to tread, tramp
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1336) nx (סנ SN) AC: Pierce CO: Thorn AB: Hate: The pictograph x is a picture of a thorn, the n is a picture of seed. Combined these mean "thorn seed". The thorn, the seed of a plant with small sharp points) cause one to turn directions to avoid them. (eng: sin)
A) nx (סנ SN) AC: ? CO: Thorn AB: ?
Nm ) nx (סנ SN) - Thorn: [df: Nu] KJV (2): thorn - Strongs: H6791 (צֵן)
B) nnx (סננ SNN) AC: ? CO: Thorn AB: ?
bm ) ninx (סנינ SNYN) - Thorn: [df: Nynu Nnu] KJV (2): thorn - Strongs: H6796 (צָנִן)
C) nxa (אסנ ASN) AC: ? CO: ? AB: Harm
cm ) nfxa (אסונ ASWN) - Harm: The pain from the thorn. KJV (5): mischief - Strongs: H611 (אָסוֹן)
D) nax (סאנ SAN) AC: Pierce CO: Weapon AB: ?
V) nax (סאנ SAN) - Pierce: To pierce with a weapon. KJV (1): (vf: Paal) warrior - Strongs: H5431 (סָאַן)
cm) nfax (סאונ SAWN) - Weapon: A sharp weapon as a thorn. KJV (1): battle - Strongs: H5430 (סְאוֹן)
E) anx (סנא SNA) AC: ? CO: ? AB: Hate: Like a thorn, hate causes one to turn away from another.
V) anx (סנא SNA) - Hate: [Hebrew and Aramaic] [df: anV] KJV (147): (vf: Paal, Niphal, Piel, Participle) hate, enemy, foe, hateful - Strongs: H8130 (שָׂנֵא), H8131 (שְׂנָא)
Nf1 ) eanx (סנאה SNAH) - Hate: [df: hanV] KJV (16): hatred, hated, hatefully - Strongs: H8135 (שִׂנְאָה)
bm ) ainx (סניא SNYA) - Hate: [df: aynV] KJV (1): hated - Strongs: H8146 (שָׂנִיא)
H) enx (סנה SNH) AC: ? CO: Thorn AB: ?
Nm ) enx (סנה SNH) - Thorn bush: KJV (6): bush - Strongs: H5572 (סְנֶה)
M) nix (סינ SYN) AC: ? CO: Shield AB: ?
Nf1 ) enix (סינה SYNH) - Shield: A protection against a weapon. [df: hnu] KJV (22): shield, buckler, target, hook, cold - Strongs: H6793 (צִנָּה)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
denominative tread, tramp; — only
Qal Participle סֹאֵן בְּרַעַשׁ Isaiah 9:4 (see foregoing).
סָאַן
(1) pr.; apparently to be clayey, miry; compare Chald. סָאן, סְיָן; Hebr. סִין clay; kindred to the noun טִין clay. Hence סְאוֹן a shoe, by which we keep the clay and mud from our feet. Hence
(2) to shoe, like the Syr. ܣܙܰܢ. Part. סֹאֵן; see סְאוֹן.