the Fifth Week of Lent
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5362 - נָקַף
1) to strike, strike off
1a) (Piel) to strike off skin
2) to go around, compass, round
2a) (Qal) to go around
2b1) to go around, surround, encompass, enclose
2b2) to make the round, complete the circuit
2b3) to make round, round off
2435) pqn (נקפ NQP) AC: Encircle CO: Circle AB: ?: [from: pq]
V) pqn (נקפ NQP) - Encircle: To go around to enclose or go about. KJV (19): (vf: Paal, Hiphil, Piel) compass, round, about, destroy, down, inclose, kill, round - Strongs: H5362 (נָקַף)
ef1) epqin (ניקפה NYQPH) - Rope: Used to encircle the waist. KJV (1): rent - Strongs: H5364 (נִקְפָּה)
gm) pqfn (נוקפ NWQP) - Circling: The going around the tree beating it to drop the fruit. KJV (2): shaking - Strongs: H5363 (נֹקֶף)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Niph`al Perfect 3 masculine singular וְנִקַּף סִבְכֵי הַיַּ֫עַר consecutive Isaiah 10:34 and the thickets of the forest shall be struck away (on singular verb compare Ges§ 145o Da Synt. § 113 b; or. read נִקְּפוּ; — form possibly Pi`el, but compare Di Du Che Hpt).
Pi`el Perfect 3 plural וְאַחַרעוֺרִי נִקְּפוּזֹֿאת Job 19:25 after my skin, which they (Ges§ 144 g) have struck off (alluding to ravages of his disease) — this! but text dubious; Bu כָּזאֹת נִקַּף
Niph`al which has been thus struck off.
II. [נָקַף verb] go around (intransitive), ( Sirach 45:9 Hiph`il ויקיפהו surround something with (2accusative); Perfect 3 feminine singular הקיפה 43:12 (accusative+ ב instrumental); Late Hebrew Hiph`il הִקִּיף = Biblical Hebrew; also = cling to, be attached, joined to, and so Aramaic אַקֵּיף (Aph`el), );
Qal Imperfect חַגִּים יִנְקֹ֑פוּ Isaiah 29:1 (figurative) let feasts go around, i.e. run the round (of the year).
Hiph`il Perfect הִקִּיף Job 19:6; 3 feminine singular הִקִּ֫יפָהִ Isaiah 15:8; 3 plural הִקִּ֫יפוּ Job 1:5; Psalm 88:18, וְהִקִּיפוּ consecutive 2 Chronicles 23:7, suffix הִקִּיפוּנִי Psalm 22:17; 2 masculine plural וְהִקַּפְתֶּם consecutive 2 Kings 11:8; Imperfect וַיַּקַּף Lamentations 3:5; 3 masculine plural יַקִּ֫יפוּ Psalm 17:9, וַיַּקִּ֫פוּ 2 Kings 6:14; 2 masculine plural תַּקִּ֫פוּ Leviticus 19:27; Imperative masculine plural suffix הַקִּיפ֫וּהָ Psalm 48:13; Infinitive absolute הַקֵּיף Joshua 6:3, הַקֵּף Joshua 6:11; Participle plural מַקִּ(י)פִים 1 Kings 7:24; 2 Chronicles 4:3; —
1 go around, surround, encompass:
a. go around, with accusative of city, Joshua 6:3 compare Joshua 6:11 (accusative omitted), Psalm 48:13 (all "" סָבָב); also (figurative) הִקִּ֫יפָה הַזְּעָקָה אֶתֿ Isaiah 15:8 the cry hath gone about the border of Moab.
b. surround, encompass, enclose, usually with ׃עַלֿוַיַּקִּ֫פוּ עַלהָֿעִיר 2 Kings 6:14 and they closed in upon the city (beleaguered it); with עַל person 2 Kings 11:8 (+ סָבִיב), Psalm 17:9; Psalm 88:18 ("" סָבַב), + accusative of thing Job 19:6 he hath closed his net in upon me compare Lamentations 3:5; less often with accusative of person Psalm 22:17 ("" סָבַב), 2 Chronicles 23:7 ("" 2 Kings 11:8; + סָבִיב), also of inanimate things 1 Kings 7:24 2 Chronicles 4:3 (both + סָבִיב, "" סָבַב).
2 make the round, i.e. complete the circuit יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה׳הִקּ Job 1:5 when the days of feasting had completed their circuit.
3 make round, round off (literally): מְּאַת ראֹשְׁכֶם׳לֹא חַקּ Leviticus 19:27 ("" לֹא תַשְׁחִית אֵת מְּאַתזְקָנֶ֑ךָ), of heathen rite.
קוף (√of following; apparently = II. נקף, go around).
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
(1) i.q. Chal. נְקַף and Arab. نقف to cut, to strike (kindred to the verb נָגַף; Eth. ለከፊ፡ to touch). See Piel.
(2) to fasten together, as by nails, to join together; Germ. zufammenfchlagen (Syr. Aph. to join on to; Pe. to cleave, to cleave together); specially used of something with a clasp which, returning back to itself, forms a circle (compare وَقْفُ border, bracelet). Hence
(3) to go in a circle. Isaiah 29:1, חַגִּים יִנְקֹפוּ “let the feasts go their round,” i.e. when the circle of the yearly feasts is ended, after the space of a year. [Qu. is this the import of the phrase?]
(1) to cut down, e.g. wood, Isaiah 10:34.
(2) i.q. כָּרַת to destroy, Job 19:26, “after they shall have destroyed my skin, (i.e. after my skin shall be destroyed, compare Lehrg. p. 798), this,” sc. shall be, shall come to pass; namely, what had been spoken of before, verse 25 Job 19:25, the advent of God.
(1) i.q. Kal No. 3, to go in a circle, Job 1:5, כִּי הִקִּיפוּ יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה “after the days of their feasting had gone about,” the circle of their mutual feastings being ended. The following is elliptical, Leviticus 19:27, לֹא תַקִּפוּ פְּאַת רֹאשְׁכֶם “ye shall not go in circle (in shaving) the outer part of the head,” i.e. the ends of your hair. Symm. οὐ περιξυρήσετε κύκλῳ τὴν πρόσοψιν τῆς κεφαλῆς ὑμῶν. This appears to refer to the Arabs, who used to cut off the hair all round the head, but left that in the middle untouched (Herod. iii. 8; iv. 175). Inf. absol. הַקֵּיף Joshua 6:3, and הַקֵּף verse 11 Joshua 6:11, in going round; adv. round about.
(2) to surround, followed by an acc. 1 Kings 7:24; Psalms 22:17 עַל 2 Kings 6:14; Psalms 17:9, 88:18 followed by an acc. of thing and עַל of pers. Job 19:6, מְצוּדוֹ עָלַי הִקִּיף a pregnant construction, “he has cast me into his net, and has surrounded me with it.” Metaph. Lamentations 3:5.-Hence
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.