the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #4959 - מָשַׁשׁ
1) to feel, grope
1a) (Qal) to feel, grope
1b) (Piel) to feel over or through, grope
1b1) to feel through
1b2) to grope
1c) (Hiphil) to feel
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Imperfect 3 masculine singular suffix יְמֻשֵּׁנִי Genesis 27:12 perhaps my father will feel me; וַיְמֻשֵּׁהוּ Genesis 27:22 and he felt of him (both J).
Pi`el Perfect 2 masculine singular מִשַּׁשְׁתָּ; Imperfect 3 masculine singular יְמַשֵּׁשׁ Deuteronomy 28:29, וַיְמַשֵּׁשׁ Genesis 31:34; 3 masculine plural יִמַשְׁשׁוּ Job 5:4; Job 12:25; Participle מְמַשֵּׁשׁ Deuteronomy 28:29; — feel over or through, grope: —
1לָבָּן אֶתכָּֿלהָֿאֹהֶל ׳וַיְמ Genesis 31:24 and Laban felt through the whole tent (i.e. searched it); so (object כֵּלַי) Genesis 31:37 thou hast felt through all my possessions (or baggage; both E).
2 grope, of blind Deuteronomy 28:29b (in simile), periphrase conjectural, וְהָיִיתָמְמַשֵּׁשׁ Deuteronomy 28:29 a and thou shalt become one that gropes at noonday (figurative of judicial blindness); compare Job 5:14; Job 12:25.
Hiph`il Imperfect וְיָמֵשׁ חשֶׁךְ Exodus 10:21 that one may feel (the) darkness; read also Imperative suffix הֲמִשֵׁנִי (for והימשׁני, see ימשׁ, p. 413above) Judges 16:26 and let me touch the pillars (2accusative)
מִשְׁתֶּה see שׁתה. מֵת see מות. p 559,1059
מָשַׁשׁ i.q. מוּשׁ No. II. to feel, to touch, with an acc. (Arab. مَسَّ, Gr. μάσσω, Ethiop. by inserting ר, መርሰሰ፡ id.) Genesis 27:12 compare מוּשׁ V. 21 Genesis 27:21.
Piel id. to feel (in the darkness), to grope, Deuteronomy 28:29; Job 5:14 with an acc. to feel out, to explore with the hands, Genesis 31:34, 37 Genesis 31:37; Job 12:25, יְמַֽשְׁשׁוּ חשֶׁךְ “they feel the darkness.”
Hiphil id. with acc. Exodus 10:21.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.