the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #4132 - מוֹט
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- a shaking, wavering, pole, bar of yoke
- a shaking, tottering
- pole, bar (for carrying)
- bar of yoke
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1285) um (מתה MTh) AC: Shake CO: Branch AB: ?: The pictograph m is a picture of water, the u is a picture of a basket which contains objects. Combined these mean "liquid contained". A green branch still contains water allowing the branch to be flexible. A green branch can then be bent to the desired shape and left to dry.
H) eum (מתהה MThH) AC: ? CO: Branch AB: ?
Nm ) eum (מתהה MThH) - I. Staff:A branch used as a staff. II. Tribe:A branch of the family. KJV (251): tribe, rod, staff, stave - Strongs: H4294 (מַטָּה)
J) ufm (מותה MWTh) AC: Shake CO: Branch AB: ?: The yoke is a branch or pole cut green then shaped to the desired shape and left to dry.
V) ufm (מותה MWTh) - Shake: To shake or waver as a green branch. KJV (39): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael) move, remove, slip, carry, cast, course, decay, fall, shake, slide - Strongs: H4131 (מוֹט)
Nm) ufm (מותה MWTh) - I. Branch:The bent bar of the yoke that goes around the neck, also a branch that is used as pole. II. Wavering:A slipping or wavering of the foot. KJV (6): bar, moved, staff, yoke - Strongs: H4132 (מוֹט)
Nf1) eufm (מותהה MWThH) - Yoke: The bent bar of the yoke that goes around the neck, also a branch that is used as pole. KJV (12): bar, moved, staff, yoke - Strongs: H4133 (מוֹטָה)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 a shaking; tottering (c. negative, of security) לַצַּדִּיק לֹאיִֿתֵּן׳מ Psalm 55:23; רַגְלֵנוּ׳לֹא נָתַן לַמ Psalm 66:9, compare Psalm 121:3.
2 pole, or bar for carrying (named from springing motion) Numbers 4:10,12compare especially Numbers 13:23.
3 bar of yoke Nahum 1:13 (אֶשְׁבֹּר מֹטֵהוּ מֵעָלַיַךְ), figurative of oppression. compare following.
מוֹט fut. יָמוּט to totter, to shake (kindred to נוּט and נוּד [“ماط Med. Ye, to turn aside from right, Eth. መደጠ፡ to incline, comp. Syr. ܡܰܛ to waver,” see Thes.]), e.g. used of the mountains, Psalms 46:3; Isaiah 54:10 of a land or kingdom, Psalms 46:7, 60:4 of individual persons, Proverbs 10:30, 12:3 25:26 Psalms 10:6 [most of these are Niph.], in which sense there is often said מָטָה רֶגֶל פּ׳ any one’s foot totters; Deuteronomy 32:35; Psalms 38:17.- Leviticus 25:35, “if thy brother be poor, וּמָטָה יָדוֹ עִמָּךְ and his hand totter with thee,” i.e. if ruin, as it were, threaten him.
Niphal נָמוֹט, fut. יִמּוֹט i.q. Kal, to totter, to shake, e.g. used of the foundations of the earth, Psalms 82:5 almost always with a negative particle, as בַּל אֶמּוֹט I do not totter, I shall not totter; used of an intrepid unwavering person, Psalms 10:6, 16:8 30:7 בַּל יִמּוֹט he does not totter, he is firm, intrepid, Psalms 21:8, 46:6 112:6.
Hiphil, to cause to totter, or come down, to cause to fall upon, Psalms 55:4, 140:11 כתיב.
Hithpoel i.q. Kal and Niphal, Isaiah 24:19 hence the two following words.
מוֹט m.
(1) a tottering, Psalms 66:9, 121:3.
(2) a bar for carrying any thing on, so called from being shaken, Numbers 13:23 also a frame for bearing, Numbers 4:10, 12.
(3) a yoke, Nahum 1:12, see מוֹטָה No. 3.