Lectionary Calendar
Saturday, December 21st, 2024
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #2902 - טוּחַ

Transliteration
ṭûwach
Phonetics
too'-akh
Origin
a primitive root
Parts of Speech
verb
TWOT
795
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
טָוָה
 
Next Entry
טוֹטָפֹת
Definition   
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. to spread over, overlay, plaster, cover over, coat, besmear
    1. (Qal) to overspread, coat, overlay
    2. (Niphal) to be coated, be plastered
  2. (Qal) to be besmeared

Greek Equivalent Words:
Strong #: 1813 ‑ ἐξαλείφω (ex‑al‑i'‑fo);  
Frequency Lists
Verse Results
ASV (12)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Isaiah 1
Ezekiel 7
BSB (11)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Isaiah 1
Ezekiel 7
CSB (12)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Isaiah 1
Ezekiel 7
ESV (12)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Isaiah 1
Ezekiel 7
KJV (12)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Isaiah 1
Ezekiel 7
LEB (12)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Isaiah 1
Ezekiel 7
LSB (15)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Ezekiel 11
N95 (15)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Ezekiel 11
NAS (15)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Ezekiel 11
NLT (0)
The World English Bible
did not use
this Strong's Number
WEB (12)
Leviticus 3
1 Chronicles 1
Isaiah 1
Ezekiel 7
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1192) hu (תההה ThHh) AC: Grind CO: Plaster AB: ?: The pictograph u is a picture of a basket, the h is a picture of a wall. Combined these mean "contain the wall". Limestone was ground into a powder and mixed with water. This plaster is used as a strong and durable coating on floors and walls. Limestone was ingested to calm an upset stomach.

A) hu (תההה ThHh) AC: ? CO: Hand Mill AB: ?

Nf1 ) ehu (תהההה ThHhH) - Stomach: In the sense of digesting medicinal herbs. KJV (2): inward parts - Strongs: H2910 (טֻחוֹת)

jm) nfhu (תהההונ ThHhWN) - Mill: A hand mill for grinding medicinal herbs into a powder. KJV (1): grind - Strongs: H2911 (טְחוֹן)

H) ehu (תהההה ThHhH) AC: Spread CO: ? AB: ?

V) ehu (תהההה ThHhH) - Spread: The area which a bow can be shot from a central point. KJV (1): (vf: Piel, Participle) shot - Strongs: H2909 (טָחָה)

J) hfu (תהוהה ThWHh) AC: ? CO: Plaster AB: ?

V) hfu (תהוהה ThWHh) - Plaster: To spread plaster out on a surface. KJV (12): (vf: Paal, Niphal) daub, shut, overlay, plaister - Strongs: H2902 (טוּחַ)

M) hiu (תהיהה ThYHh) AC: ? CO: Plaster AB: ?

Nm ) hiu (תהיהה ThYHh) - Plaster: A plaster that is spread out on a surface. KJV (1): daubing - Strongs: H2915 (טִיחַ)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [טוּחַ] verb over-spread, over-lay, coat, besmear (Late Hebrew id.; compare Arabic re foeda contaminatus fuit, or contaminavit; camel smeared with tar); —

Qal Perfect 3 masculine singular וְטָח consecutive Leviticus 14:42 (on טַח Isaiah 44:18 see טחח); 3 plural טָחוּ Exodus 22:28; טַחְתֶּם Ezekiel 13:12,14 Infinitive construct לָטוּחַ 1 Chronicles 29:4; Participle plural טָחִים Ezekiel 13:10 2t.; construct טָחֵי Ezekiel 13:11; only P, Ezekiel , Chronicles; — over-spread, coat (with accusative of house) with earth (clay, עָפָר) Leviticus 14:42; over-lay (walls with gold and silver) with accusative of wall 1 Chronicles 29:4; metaphor of coating over Jerusalem, under figure of a wall, with a superficial coating, to hide its real weakness Ezekiel 13:15 (accusative of wall), Ezekiel 13:12 with accusative of coating (טִיחַ); with תָּפֵל (q. v.) Ezekiel 13:11; c. 2accusative Ezekiel 13:10; Ezekiel 13:14; Ezekiel 13:15; compare תָּפֵל וּנְבִיאֶיהָ טָחוּ להם Ezekiel 22:28 where suffix reference to oppressive nobles, i.e. the prophets 'whitewash' for them (their evil deeds).

Niph`al Infinitive construct הִטּוֺחַ be coated (with עפר) Leviticus 14:43; and, fully, הִטֹּחַ אתהֿבית Leviticus 14:48 (both P).

[טָחַח] verb be besmeared — only

Qal Perfect 3 masculine singular טַח מֵרְאוֺת עֵינֵיהֶם Isaiah 44:18 their eyes have been besmeared so that they do not see, see Di Du, and on singular with subject plural Ges§ 145, 7a; others regard טַח as metaplastic pointing for טָח from טוח, see Sta§ 385d.


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

טוּחַ to spread over, to daub, as a wall with plaster, Leviticus 14:42; 1 Chronicles 29:4 followed by two accus. -Eze. 13:1015 ; 22:28 as eyes that they may not see, Isaiah 44:18. (Arab. طاخ Med. Ye II. to cover over with fat, see Kamûs, p. 328. Compare in the western languages, τέγγω, tingo, tünchen.) Isaiah loc. cit. the pret. is טַח for טָח (as if from טָחַח).

Niphal pass. Leviticus 14:43, 48 Leviticus 14:48.

Derivatives, טִיחַ, טֻחוֹת.


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
הִטֹּ֣חַ הִטּֽוֹחַ׃ הַטָּחִ֥ים הטוח׃ הטח הטחים וְטָ֥ח וּבַטָּחִ֥ים ובטחים וטח טַ֤ח טַחְתֶּ֥ם טַחְתֶּֽם׃ טָח֤וּ טָחִ֥ים טָחֵ֥י טח טחו טחי טחים טחתם טחתם׃ לָט֖וּחַ לטוח haṭ·ṭā·ḥîm hattaChim haṭṭāḥîm hiṭ·ṭō·aḥ hiṭ·ṭō·w·aḥ hitToach hiṭṭōaḥ hiṭṭōwaḥ lā·ṭū·aḥ laTuach lāṭūaḥ ṭā·ḥê ṭā·ḥîm ṭā·ḥū tach taChei taChim tachTem taChu ṭaḥ ṭaḥ·tem ṭāḥê ṭāḥîm ṭaḥtem ṭāḥū ū·ḇaṭ·ṭā·ḥîm ūḇaṭṭāḥîm uvattaChim veTach wə·ṭāḥ wəṭāḥ
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile