Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #2111 - זוּעַ

a primitive root
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry

1) to tremble, quiver, quake, be in terror

1a) (Qal) to tremble, quake

1b) (Pilpel)

1b1) to shake violently

1b2) to cause to tremble

Greek Equivalent Words:
Strong #: 4352 ‑ προσκυνέω (pros‑koo‑neh'‑o);  4531 ‑ σαλεύω (sal‑yoo'‑o);  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (3)
Esther 1
Ecclesiastes 1
Habakkuk 1
NAS (3)
Esther 1
Ecclesiastes 1
Habakkuk 1
HCS (3)
Esther 1
Ecclesiastes 1
Habakkuk 1
BSB (3)
Esther 1
Ecclesiastes 1
Habakkuk 1
ESV (3)
Esther 1
Ecclesiastes 1
Habakkuk 1
WEB (3)
Esther 1
Ecclesiastes 1
Habakkuk 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1154) oz (זאה ZAh) AC: Tremble CO: Sweat AB: ?: The pictograph z is a picture of an agricultural cutting implement such as the mattock or hoe and associated with weapons. The o is a picture of the eye and meaning experience or knowledge. Combined these mean "weapon seen". Fear or an enemy.

A) oz (זאה ZAh) AC: ? CO: Sweat AB: ?: A sweating from fear.

Nf1) eoz (זאהה ZAhH) - Sweat: KJV (1): sweat - Strongs: H2188 (זֵעָה)

J) ofz (זואה ZWAh) AC: Tremble CO: ? AB: Terror: A trembling from fear.

V) ofz (זואה ZWAh) - Tremble: [Hebrew and Aramaic] KJV (5): (vf: Paal, Pilpel) moved, tremble, vex - Strongs: H2111 (זוּעַ), H2112 (זוּעַ)

Nf1) eofz (זואהה ZWAhH) - Terror: An object of terror that causes trembling. [df: hwez] KJV (13): remove, trouble, vexation - Strongs: H2113 (זְוָעָה), H2189 (זַעֲוָה)

L) ozi (יזאה YZAh) AC: ? CO: Sweat AB: ?

Nm ) ozi (יזאה YZAh) - Sweat: KJV (1): sweat - Strongs: H3154 (יֶזַע)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2023
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 זוּעַ verb tremble, quake (Aramaic (including Biblical Aramaic) id., ; compare also Arabic impel, move, agitate, shake (on these see Nö ZMG 1886,725), Assyrian , storm-wind (= Aramaic זוֺעָא) Zim BP 94

Qal (late) Perfect 3 masculine singular זָע Esther 5:9; Imperfect 3 masculine plural with rel. שֶׁיָּזֻעזּ Ecclesiastes 12:3; — tremble, quake, in presence of powerful superior Esther 5:9 (followed by מִמֶּנּוּ); said of שֹׁמְרֵי הַבַּיִת in description of infirm old man Ecclesiastes 12:3

Pilpel Participle suffix מְזַעְזְעֶיךָ Habakkuk 2:7; causative and intensive they that shall violently shake thee, figurative of foes of Babylon, instruments of Yahweh's judgment.

[זוּע] verb tremble (ᵑ7 Syriac: compare Biblical Hebrew); —

Pe`al Participle plural זָָֽאֲעִין Kt, Qr זָָֽיְנִין; מִןקֳֿדָם person, Daniel 5:19; Daniel 6:27.

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

זוּעַ (frequently used in Syr., Chald. and Zabian), i.q. Gr. σείω, σεύω (compare נוּעַ νεύω), to shake, to agitate (see Pilpel, and זְוָעָה), in Kal intransitive to be shaken, hence

(1) to move oneself, Esther 5:9.

(2) to tremble, to shake, Ecclesiastes 12:3.

Pilpel part. מְזַעְזַע to agitate, to trouble, Habakkuk 2:7. (Aram. and Arabic id.)

The derivatives follow, except זֵעָה sweat [which in Thes. is referred to יָזַע; also זִיעַ].

זוּעַ Chald. to tremble, to fear, followed by מִן. Part. זָאעִין or according to זָיְֽעִין קרי Daniel 5:19, 6:27.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available
List of Word Forms
זָ֣ע זע מְזַעְזְעֶ֑יךָ מזעזעיך שֶׁיָּזֻ֙עוּ֙ שיזעו mə·za‘·zə·‘e·ḵā məza‘zə‘eḵā mezazeEicha še·yā·zu·‘ū šeyāzu‘ū sheiyaZuu za zā‘