the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #1680 - דָּבַב
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to move gently, glide, glide over
- (Qal) glide over (participle)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1071) bd (דב DB) AC: Rest CO: ? AB: ?: The pictograph d is a picture of the a tent door. The b is a representation of a tent. Combined these mean "the door of the tent". The door of the tent was the place of relaxation for the father. Here he would watch his family, livestock and the road for approaching visitors (see Genesis 18:1) . This root is related to the root db(a reversal of the letters) .
A) bd (דב DB) AC: ? CO: Slow AB: ?: Something that is slow and quiet.
Nf1) ebd (דבה DBH) - Slander: Speaking evil of another (usually done quietly) . KJV (9): slander, evil report, infamy - Strongs: H1681 (דִּבָּה)
B) bbd (דבב DBB) AC: Whisper CO: ? AB: ?: A quiet speech.
V) bbd (דבב DBB) - Whisper: A quiet speaking as when sleeping. [df: Ppu] KJV (5): (vf: Paal, Pilpel, Participle) speak, whisper - Strongs: H1680 (דָּבַב), H6850 (צָפַף)
C) bda (אדב ADB) AC: Grieve CO: ? AB: ?: A quiet state.
V) bda (אדב ADB) - Grieve: KJV (1): (vf: Hiphil) grieve - Strongs: H109 (אָדַב)
D) bad (דאב DAB) AC: ? CO: ? AB: Sorrow: A quiet state.
V) bad (דאב DAB) - Mourn: KJV (3): (vf: Paal) sorrow, sorrowful, mourn - Strongs: H1669 (דָּאַב)
Nf1) ebad (דאבה DABH) - Sorrow: KJV (1): sorrow - Strongs: H1670 (דְּאָבָה)
jm) nfbad (דאבונ DABWN) - Sorrow: KJV (1): sorrow - Strongs: H1671 (דְּאָבוֹן)
E) abd (דבא DBA) AC: ? CO: Rest AB: ?
Nm ) abd (דבא DBA) - Rest: KJV (1): strength - Strongs: H1679 (דֹּבֶא)
J) bfd (דוב DWB) AC: ? CO: ? AB: Sorrow
V) bfd (דוב DWB) - Sorrow: One who moves slowly. KJV (1): (vf: Hiphil) sorrow - Strongs: H1727 (דּוּב)
Nm/f) bfd (דוב DWB) - B KJV (13): bear - Strongs: H1677 (דּוֹב), H1678 (דֹּב)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Participle דּוֺבֵב שִׂפְתֵי יְשֵׁנִים Song of Solomon 7:10, of wine gliding over the lips of sleepers; (שְׂפָתַי וְשִׁנָּי֑׳ד i.e. my lips and teeth ᵐ5ᵑ6 Aq Gei Urschrift 405).
דָּבַב Arab. دَبَّ
(1) pr. to go slowly and gently, to creep; an onomatopoetic root, like the German tappen, French tapper. Nearly connected is טָפַף, used of a gentle but quick progress, such as in German is expressed by the diminutive verb trippeln; compare further נָתַב whence נָתִיב, Gr. στείβω. Elsewhere in the signification of treading, the Phœnicio-Shemitic languages commonly use transp. pat, see the root בּוּס. Hence דֹּב a bear.
(2) to creep about, used of a slanderer, hence simply to slander, whence דִּבָּה; compare רָגַל and הָלַךְ רָבִיל.
(3) of liquids, to flow gently, as of wine, Song of Solomon 7:10. Comp. as to this passage under the root יָשֵׁן.
[Derivatives (as given above), דֹּב and דִּבָּה.]
[“דָּבָה an unused root. Hence דִּבְיֹונִים.”]