the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2232 - זָרַע
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to sow, scatter seed
- (Qal)
- to sow
- producing, yielding seed
- 1b)(Niphal)
- to be sown
- to become pregnant, be made pregnant
- (Pual) to be sown
- (Hiphil) to produce seed, yield seed
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2137) orz (זראה ZRAh) AC: Sow CO: Seed AB: ?: The sowing of seeds by scattering them across the field. [from: rz- as a spreading of seeds]
V) orz (זראה ZRAh) - Sow: To spread seeds on the ground. KJV (56): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual) sow, yield, sower, bearing, conceive, seed, set - Strongs: H2232 (זָרַע)
Nm) orz (זראה ZRAh) - Seed: [Hebrew and Aramaic] KJV (230): seed, child, carnally, fruitful, seedtime, sowing - Strongs: H2233 (זֶרַע), H2234 (זְרַע)
dm) ofrz (זרואה ZRWAh) - Sown: KJV (2): sowing, sown - Strongs: H2221 (זֵרוּעַ)
hm) orzm (מזראה MZRAh) - Crop: What is sown. KJV (1): sown - Strongs: H4218 (מִזְרָע)
jm) nforz (זראהונ ZRAhWN) - Vegetable: As sown. KJV (2): pulse - Strongs: H2235 (זֵרֹעַ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular זָרַע Judges 6:3; 1 singular וְזָרַעְתִּ֫י Jeremiah 31:27; suffix וּזְרַעְתִּיהָ consec Hosea 2:25; 3 plural זָָֽרְעוּ Jeremiah 12:13; 2 masculine plural זְרַעַתֶּם Haggai 1:6; וּזְרַעְתֶּם consecutive Genesis 47:23 2t.; Imperfect יִזְרָ֑ע Ecclesiastes 11:4; וַיִּזְרַע Genesis 26:12; suffix וַיִּזְרָעֶהָ Judges 9:45; 1 singular אֶזְדְעָה Judges 31:8; suffix וְאֶזְרָעֵם Zechariah 10:9, etc.; Imperative masculine singular זְרַע Ecclesiastes 11:6; masculine plural זִרְעוּ Hosea 10:12 2t.; Infinitive לִזְרֹעַ Isaiah 28:24; Participle active זֹרֵעַ Isaiah 55:10 3t.; זזֹרֵעַ Proverbs 22:8; Jeremiah 50:16, etc.; Passive participle זָרֻעַ Psalm 97:11 (but on text see below); feminine זְרוּעָה Jeremiah 2:2; —
1 literally sow:
a. absolute sow (seed), do one's sowing Judges 6:3; Genesis 26:12 (J), Isaiah 28:24 (after ploughing חרשׁ); זִרְעוּ וקצרו ונטעוכרמים Isaiah 37:30 = 2 Kings 19:29; "" קצר also Micah 6:15; Leviticus 25:11 (H), Ecclesiastes 11:4; "" אסף Leviticus 25:20 (H); opposed to אכל Job 31:8; זֹרְעֵי עלכֿלמֿים Isaiah 32:20 (on construct compare Ges§ 130, 1); with אתהֿשּׁנה הַשׁמינִת Leviticus 25:22; followed by הַרְבֵּה Haggai 1:6 (opposed to הָבֵא מְעָ֑ט).
b. with accusative of land אדמה Exodus 23:10 (J E; "" אסף), Genesis 47:23 (J); field (שׂדה) Leviticus 25:3 ("" אסף), compare Leviticus 25:4; Psalm 107:37; as passive participle אֶרֶץ לֹא זְרוּעָה Jeremiah 2:2 ("" מִדְבָּר).
c. with accusative of seed אֶתזַֿרְעֲךָ׳ז Deuteronomy 11:10, compare Deuteronomy 22:9; Jeremiah 35:7; Leviticus 26:16 (H) Ecclesiastes 11:6; followed by חִטִּים Jeremiah 12:13 ("" קצר); compare also בִּכּוּרֵימַעֲשֶׂיךָ אשׁר תזרע בַּשָּׂדֶה Exodus 23:16 (JE).
d. followed by 2accusative לֹא תזרע כַּרְמְךָ כִּלְאַ֑יִם Deuteronomy 22:9; compare שָׂדְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאַיִם Leviticus 19:19 (H); זַרְעֲךָ אשׁרתֿזדע אתהֿאדמה Isaiah 30:23; also of destroyed city וַיִּזְרָעֶהָ מֶ֑לַח Judges 9:45.
e. participle active as substantive זוֺרֵעַ Jeremiah 50:16 ("" תֹּפֵשׂ מַגָּל בְּעֵת קָציר); לַֹזּרֵעַ Isaiah 55:10 ("" לָאֹכֵל).
2 of shrub and tree producing, yielding seed, with accusative of congnate meaning with verb Genesis 1:29 (twice in verse) (P), compare Hiph`il 3. figurative:
a. of Yahweh's sowing (planting) Israel in the land וזרעתיה ליבָארץ Hosea 2:25 (We וזרעתיהו, object being Jezreel); on the other hand וְאֶזְרָעֵם בָּעַמִּים Zechariah 10:9.
b. with 2accusative, of Yahweh's fructifying Israel and Judah יהודה זֶרַע אדם וזרע׳וזרעתי אתבֿית ישׂראל ואתבֿ בהמה Jeremiah 31:27.
c. of moral action, זִרְעוּ לָכֶםלִצְדָקָה Hosea 10:12 ("" קצר); צדקה׳ז Proverbs 11:18; אַלתִּֿזְרְעוּאֶלקֹֿצִים Jeremiah 4:3 sow not in among thorns (said of a few righteous deeds amid much wickedness); especially of evil-doing רוּחַ יזרעו וְסוּפָתָה יִקְצֹ֑רוּ Hosea 8:7; זֹרְעֵי עָמָל Job 4:8 ("" קצר); זוֺרֵעַ עַוְלָה יקצוראָֿוֶן Proverbs 22:8.
d. of Israel's practising idolatryזְמֹרַת זָר תִּזְרָעֶ֑נּוּ Isaiah 17:10 (2accusative)
e.הזרעים בדמעה בְּרִנָּה יִקְצֹ֑רוּ Psalm 126:5 metaphor of distress followed by joy.
f.אוֺר זָרֻעַ לַצַּדִּיק Psalm 97:11 read probably זָרַח, Vrss Ol Hu Bae Che and others
Niph`al be sown, fructified, Perfect 3 feminine singular וְנִזְרְעָה consecutive Numbers 5:28; 2 masculine plural וְנִזְרַעְתֶּם consecutive Ezekiel 36:9; Imperfect 3 masculine singular יִזָּרַע Nahum 1:14; יִזָּרֵ֑עַ Deuteronomy 21:4; Leviticus 11:37; 3 feminine singular תִּזָּרַע Deuteronomy 29:22; —
1 be sown:
a. subject אֶרֶץ, ולא תַּצְמִחַ׳לֹא תִזּ Deuteronomy 29:22, compare (of נַחַל אֵיתָן) לא יֵעָבֵּד׳בּוֺ ולא יִזּ Deuteronomy 21:4; in address to הָרֵי ישׂראל, וְנֶעֱבַּדְתֶּם וְנִזְרַעְתֶּם Ezekiel 36:9.
b. subject זֶרַע, זֶרַע זֵרוּעַאשׁר יִזָּרֵעַ Leviticus 11:37 (P); figurative מִשִּׁמְךָ עוֺד׳לֹא יִזּ Nahum 1:14 no more of thy name be sown, in judgment against Nineveh.
2 be fructified, made pregnant וְנִזְרְעָה זָרַ֑ע Numbers 5:28 (P; of woman).
Pu`al Perfect 3 plural זֹרָ֑עוּ Isaiah 40:24 of princes and judges under figure of trees ("" נִטָּ֑עוּ, שֹׁרֵשׁ בָּאָרֶץ גִּזְעָם).
Hiph`il Imperfect 3 feminine singular תַּזְרִיעַ Leviticus 12:2; Participle מַזְרִיעַ Genesis 1:11,12; —
1 produce seed, of herb, with accusative of congnate meaning with verb Genesis 1:11,12; apparently denominative from זֶרַע; compare Qal 2. 2. of a woman, = bear a child תַּזְרִיעַ וְיָיָָֽלְדָה זָכָר Leviticus 12:2.
זְרַע noun [masculine] seed (compare Biblical Hebrew I. זרע); — construct אֲנָשָׁא׳ז Daniel 2:43 seed (offspring) of men.
זָרַע fut. יִזְרַע
(1) to scatter, to disperse, Zechariah 10:9. See the kindred roots commencing with the syllable זר under the root זָרָה. From the kindred signification of expanding, is derived זְרוֹעַ an arm, like זֶרֶת a span, from זָרָה. A secondary root, and derived from זְרוֹעַ, ذراع is found in Arab. ذرع to attack violently, to seize, IV. to take in the arms.
(2) Especially, to scatter seed, to sow (Arabic زرع, Syr. ܙܪܥܰ, Eth. ዘናዐ፡ id.). Constr.
(a) absol. Job 31:8; Isaiah 37:30.
(b) with an acc. of the seed sown (e.g. זָרַע חִטִּים to sow wheat), Jeremiah 12:13; Haggai 1:6; Leviticus 26:16; Ecclesiastes 11:6.
(c) with acc. of the field sown, Genesis 47:23; Exodus 23:10; Leviticus 25:3. Jer. 2:2, אֶרֶץ לֹא זְרוּעָה “a land not sown.”
(d) with acc. both of the seed and the field. Leviticus 19:19, שָֽׂדְךָ לֹא תִזְרַע כִּלְאַיִם “thou shalt not sow thy field with divers kinds.” Deuteronomy 22:9; Isaiah 30:23; Judges 9:45. To scatter seed is also said of a plant which bears seed, Genesis 1:29 comp. 12. Metaphorically, to sow justice, Proverbs 11:18 and on the contrary, wickedness, Proverbs 22:8 mischief, Job 4:8 the wind, Hosea 8:7, that is, by good or evil actions to provide rewards or punishments answering to the figure of the harvest; comp. Galatians 6:7,. [The New Testament use of language, apart from its context, must not be pressed too far to illustrate Old Test. expressions; how “God could be just, and yet the justifier,” had not then been manifested.] A little differently, Hosea 10:12, זִרְעוּ לָכֶם לִצְדָקָה קִצְרוּ לְפִי חֶסֶד “sow for yourselves according to righteousness, reap according to the mercy (of God).” Psalms 97:11, אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק “light (i.e. happiness) shed abroad (is prepared) for the righteous.” To sow a nation, i.q. to multiply, to increase, Hos. 2:25 Jeremiah 31:27.
(3) to sow, i.q. to plant, with two acc. Isaiah 17:10.
Niphal
(1) to be scattered, Ezekiel 36:9.
(2) to be sown, Leviticus 11:37. Figuratively, Nahum 1:14, “there shall be sown no more of thy name,” i.e. thy name shall be no more perpetuated.
(3) to be sown, spoken of a woman, i.e. to be made fruitful, to conceive, Numbers 5:28.
Pual pass. of Kal No. 2, Isaiah 40:24.
Hiphil
(1) to bear seed, as a plant. Genesis 1:11, עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע comp. verse 29, where there is in the same context, זֹרֵעַ זֶרַע.
(2) to conceive seed, speaking of a woman; to be made fruitful, Leviticus 12:2 comp. Niphal, No. 3.
Derivatives, besides those which immediately follow, זְרוֹעַ (אֶזְרוֹעַ), זֵרוּעַ, יִזְרְעֵאל, מִזְרָע.