the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #5296 - ὑποτύπωσις
- an outline, sketch, brief and summary exposition
- an example, pattern
- for an example of those who should hereafter believe
- to show by the example of my conversation that the same grace which I had obtained would not be wanting also to those who should hereafter believe
ὑποτύπ-ωσις [ῠ], εως, ἡ,
sketch, outline, Str. 2.5.18, Ph. 2.12, Anon. Lond.7.17, Hermog. Prog. 6, Poll. 7.128; ὑ. ἕνεκα συγγράμματος draft for a book, Gal. 15.760; as Empiric term, Id. 8.709, al.; opp. ἐξεργασία, Plot. 6.3.7; ὑπογραφάς τε καὶ ὑποτυπώσεις, opp. ὅρους, Stoic. 2.76: αἱ Ὑποτυπώσεις was the name given by Sextus Empiricus to his Outlines of the Pyrrhonic Philosophy, cf. D.L. 9.78, Gal. Libr. Propr.Praef.: Proclus calls one of his works ἡ ὑ. τῶν ἀστρονομικῶν ὑποθέσεων, Hyp. 7.50.
2. model, pattern, 1 Timothy 1:16, 2 Timothy 1:13; εἰς ὑποτύπωσιν ἀρετῶν Phld. Mus. p.77 K.
3. a Rhet. figure, by which a matter was vividly sketched in words, Quint. Inst. 9.2.40.
ὑποτύπωσις, ὑποτυπωσεως, ἡ (ὑποτυπόω, to delineate, outline);
a. an outline, sketch, brief and summary exposition (Sextus Empiricus, (Diogenes Laërtius, others).
b. an example, pattern: πρός ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν κτλ., for an example of those who should hereafter believe, i. e. to show by the example of my conversion that the same grace which I had obtained would not be lacking also to those who should hereafter believe, 1 Timothy 1:16; the pattern placed before one to be held fast and copied, model: ὑγιαινόντων λόγων, 2 Timothy 1:13.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
*† ὑπο -τύπωσις , -εως , ἡ
(< ὑποτυπόω , to delineate),
an outline, sketch. Metaph., a pattern, example: 1 Timothy 1:16, 2 Timothy 1:13.†
SYN.: ὁμοίωμα G3667, τύπος G5179, ὑπόδειγμα G5262 (v. DB, iii, 696b).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
c. ace. = ";prate against"; in 3Jn. 1:10. For the more general meaning ";talk nonsense,"; cf. P Cairo Zen III. 59300.7 (B.C. 250) δικαίως οὖν Ἀπολλωνίδει φλυαρεῖν ἐπέρχεται, ib. 9 οὐκ ἂν νῦν διὰ κενῆς ἐφλυάρει, and the Christian P Heid 6.12 (iv/A.D.) (= Selections, p. 126) ἵνα οὖν μὴ πολλὰ γράφω καὶ φλυραρήσω (l. φλυαρήσω), ";that I may not by much writing prove myself an idle babbler.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.