the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #515 - ἀξιόω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to think meet, fit, right
- to judge worthy, deem, deserving
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀξιόω, pf. ἠξίωκα Isoc. 18.24: — Med., v. infr. 111.2: — Pass., fut. ἀξιωθήσομαι Id. 9.6, but also ἀξιώσεται S. Ant. 637: aor. ἠξιώθην: pf. ἠξίωμαι: (ἄξιος): —
I
1. think, deem worthy, I c. acc. et gen., whether in good sense, think worthy of a reward, ἡμᾶς ἀξιοῖλόγου E. Med. 962; ἑαυτὸν τῶν καλλίστων X. An. 3.2.7; or in bad, of a punishment, γοργύρης Hdt. 3.145; ἀ. τινὰ ἀτιμίας Philipp. ap. D. 18.166; κακοῦ Pl. Ap. 38a: — Pass., ἀξιεύμενος θυγατρὸς τῆς σῆς Hdt. 9.111; λέχη.. τυράννων ἠξιωμένα deemed worthy of kings, E. Hec. 366; ἀξιοῦσθαι κακῶν Antipho 3.2.10; τοῦ αὑτοῦ ὀνόματος Pl. Phd. 103e,al.
2. c. acc. only, esteem, honour, S. Aj. 1114, E. Heracl. 918; ἀ. τινὰ προσφθέγμασιν honour one with words, A. Ag. 903; of things, value, οὐκ ἐξἴσου πάσας ἀξιοῦμεν ὑπολήψεις Phld. Herc. 1251.12: — Pass., καλοῖς ὑμεναίοις ἀξιοῦσθαι E. Or. 1210: abs., τύμβον ἀξιούμενον ὁρᾶσθαι Id. Hec. 319, cf. Th. 5.16.
3. value at a certain price, ὁπόσης ἂν τιμῆς ἀξιώσῃ τὸ πωλούμενον Pl. Lg. 917d.
II c.acc. pers. et inf.,
1. think one worthy to do or be, σέ τοι ἠξίωσε ναίειν E. Alc. 572; οὐκ ἀξιῶ []γὼ []μαυτὸν ἰσχύειν μέγα Ar. Eq. 182; τί σαυτὸν ἀποτίνειν ἀξιοῖς; Pherecr. 93: — Pass., Pi. N. 10.39, A. Pr. 242; διδάσκαλος ἀξιοῦσθαι to be esteemed as a teacher, Pl. Tht. 161d.
2. think fit, expect, require that.., ἀ. τινὰ ἰέναι Hdt. 2.162; ἀ. τινὰ ἀληθῆ λέγειν Antipho 2.3.4; οὐκ ἀ. [ὑμᾶς] τὰ μὴ δεινὰ ἐν ὀρρωδίᾳ ἔχειν we expect that you do not.., Th. 2.89, cf. 3.44; ἀ. σωτηρίαν ἐμοὶ γενέσθαι And. 1.143; ἀ. καὶ παρακαλεῖν τινα c. inf., Decr. ap. D. 18.165; ἀ. ἵνα.. Inscr.Prien. 53.58, al.; simply, ask, request, PEleph. 19.18, Apollon.Perg. 1 Praef. (Pass.); esp. pray, τὸν θεὸν ὅπως.. Aristeas 245, cf. LXX Jeremiah 7:16, SIG 1181.1; τὰ -ούμενα prayers, Aristeas 18; also, ask, inquire of an oracle, Ps.-Callisth. 1.3.
III c. inf. only, ἀ. κομίζεσθαι, τυγχάνειν think one has a right to receive, expect to receive, Th. 1.43, 7.15; προῖκα θεωρεῖν ἀ. Thphr. Char. 6.4; ἄλλο τι ἀξιοῖς ἢ ἀποθανεῖν; Lys. 22.5: with a neg., οὐκ ἀξιῶ ὑποπτεύεσθαι I think I do not deserve to be suspected, have a right not to be.., Th. 4.86: — Pass., ὥστε ἀξιοῦσθαι λῃτουργεῖν so as to be required to.., D. 27.64; υἱῷ προθύμως τἀξιούμενον ποιῶν one's duty, Men. 663.
2. think fit, expect, consent, resolve, etc., and so in various senses, ἀξιῶ θανεῖν I consent to die, S. OT 944, etc.; dare, ἀξιῶσαι μάχην συνάψαι A. Pers. 335; deign to do, εἴ τις ἀξιοῖ μαθεῖν Id. Ag. 1661, cf. S. OT 1413; ἀξιῶ χρήματα λαμβάνειν I do not hesitate to receive, Pl. Hp.Mi. 364d, etc.; οἶμαι πάντας.. φέρειν ἀξιοῦν ἔρανον I think that all should be glad to bring, D. 21.101: — freq. with neg., οὐδ' ἀξιῶ μνησθῆναι I do not think them worth mentioning, Hdt. 2.20; οὐκ ἠξίωσαν οὐδὲ προσβλέψαι A. Pr. 217; οὐκ ἀξιώσαντες.. τοῦτο παθεῖν Th. 1.102 (but ἀξιοῦτε μὴ ἀντιδοῦναι δίκην 3.66); πείθεσθαι οὐκ ἀξιοῦντες refusing, X. Oec. 21.4: — also in Med. (not in Att. Prose), ἀξιοῦσθαι μέλειν deign to care for, A. Ag. 370; φονεὺς γὰρ εἶναι ἠξιώσατο thought fit to be, Id. Eu. 425; οὐκ ἀξιεύμεναι ἀναμίσγεσθαι τῇσι ἄλλῃσι not condescending to.., Hdt. 1.199; οὐκ ἀξιεύμενος ἐς τὸν.. θρόνον ἵζεσθαι not deeming oneself worthy to.., Id. 7.16.
3. think, deem, ἀξιοῦντες ἀδικέεσθαι Id. 6.87, cf. S. OC 579, E. HF 1343; ἑκάτεροι νικᾶν ἠξίουν claimed the victory, Th. 1.55. make a claim, Id. 4.58; πάντες καθ' ὑπεροχὴν -οῠσιν Arist. Pol. 1288a23; ἀξίωσιν ἀ. Plb. 38.7.7; ἀξιοῦν τινά τι make a claim on a person, X. Mem. 3.11.12.
2. ἐγὼ μὲν οὑτωσὶ περὶ τῆς τύχης ἀξιῶ hold this opinion.., D. 18.255; ἐγὼ μὲν οὐκ ἀξιῶ I think not, Id. 20.12: in philosophic language, lay down, maintain (cf. ἀξίωμα 11.2), Arist. APr. 37a10, cf. 41b10, Polystr. p.24 W.; ἐν τῷ τοιῷδε ἀξιοῦντι in such a state of opinion, v.l. in Th. 3.43.
ἀξιόω, ἀξιῶ; imperfect ἠξίουν; 1 aorist ἠξίωσα; passive, perfect ἠξιωμαι; 1 future ἀξιωθήσομαι; (ἄξιος); as in Greek writings;
a. to think meet, fit, right: followed by an infinitive, Acts 15:38; Acts 28:22.
b. to judge worthy, deem deserving: τινα with an infinitive of the object, Luke 7:7; τινα τίνος, 2 Thessalonians 1:11; passive with the genitive of the thing, 1 Timothy 5:17; Hebrews 3:3; Hebrews 10:29. (Compare: καταξιόω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀξιόω , -ῶ
(< ἄξιος ),
[in LXX chiefly for H1156, H1245; freq. in Wisdom of Solomon 1:1-16, 2 Mac;]
(a) to deem worthy: c. acc et inf. (v. MM, VGT, s.v., and cf. κατ -αξιόω ), Luke 7:7; id. et gen. rei, 2 Thessalonians 1:11; pass. c. gen. rei, 1 Timothy 5:17, Hebrews 3:3; Hebrews 10:29;
(b) to think fit: c. inf. (v. M, Pr., 205), Acts 15:38; Acts 28:22.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
ἀξιόω is very common in legal documents = ";claim,"; e.g. P Oxy I. 37i. 21 (A.D. 49) (= Selections, p. 50) ἀξιῶι ταῦ [τα ] φυλαχθῆ [ν ]αι, ";I demand that these (documents) be preserved (in the record),"; ib. II. 237vi. 14 (A.D. 186) ἀξιῶν τότε ἃ προσήνεγκα α ̣ὐτῇ ἀνακομίσασθαι, ";claiming to recover what I had made over to her."; It also frequently occurs in the weakened sense ";request,"; ";ask,"; as P Eleph 19.18 (iii/B.C.) ἀξιῶ σε ἀνακαλέσασθαι Μίλωνα, P Par 49.10 ff. (B.C. 164–58) (= Witkowski.2, p. 70) τοῦ δὲ ἀδελφοῦ σου συμπεσόντος μοι. . . καὶ ἀξιώσαντός με, P. Oxy IV. 805 (B.C. 25) ἀξιῶ δὲ ἀντιφωνεῖν [μ ]οι πυκνότερον, P Giss I. 20.23 (ii/A.D.) ἀξιώσεις οὖν δίστιχον αὐτῶι γ ̣ραφῆναι (can this mean ";you will arrange that . . .";?). For ἀξιόω of prayer (as LXX Jeremiah 7:16; Jeremiah 11:14) cf. P Par 51.22 (a dream from the Serapeum, B.C. 160) (= Selections, p. 20) ἠξίωκα τὸν Σάραπιν καὶ τὴν Ἶσιν λέγων · Ἐλθέ μοι, θεὰ θεῶν κτλ., and Syll 816.1 (ii/i B.C.) ἐπικαλοῦμαι καὶ ἀξιῶ τὸν θεὸν τὸν ὕψιστον. . . ἐπὶ τοὺς δόλωι φονεύσαντας κτλ. (See Deissmann LAE p. 423 ff.) The verb occurs in OGIS 201.7 (the Silco inscription, vi/A.D.) αὐτοὶ ἠξίωσάν με, where Dittenberger renders, ";dignitatem meam regiam agnoverunt."; For a similar use of the noun ἀξίωμα, see P Tebt I. 33.4 (B.C. 112) (= Selections, p. 30) ἐν μίζονι ἀξιώματι κα [ὶ ] τιμῆι. For the LXX usage of ἀξίωμα = ";request, petition"; (Esther 3:5-8; Esther 7:2 f. etc.), Deissmann (BS p. 92 f.) refers to the confirmation afforded by the inscriptions, e.g. Syll 303.6 (before B.C. 146) περὶ ἧς (χώρας) ἐπιδοὺς ἀξίωμα βασιλεὺς Θρᾳκῶν Κότ [υς ] . . . ᾔτει τ [ὴν π ]άτριον ἡμῶν χώραν. Fränkel on Perg I. 13.1 (iii/B.C.) describes it as very rare : see his exx.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.