the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4072 - πέτομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to fly
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πέτομαι,
2 sg. πέτεαι Anacr. 9: impf. ἐπετόμην, Ep. πετ - Il. 5.366, etc.: fut. πετήσομαι Ar. Pax 77, cf. 1126 ( ἀπο -); shortd. πτήσομαι ( ἐκ -) Id. V. 208, and always in early Prose, ( ἀνα -) Pl. Lg. 905a, al., Aeschin. 3.209, ( ἐπι -) Hdt. 7.15 (mostly in compds., but πτήσεσθαι in later Prose, Lib. Or. 2.27 ): aor. ἐπτόμην, inf. πτέσθαι S. OT 17; elsewh. in compds., ( ἐπι -) Il. 4.126, ( ἀν -) Antipho Fr. 58, etc.; freq. also ἐπτάμην, Il. 13.592, E. Hel. 18, ( παρ -) Semon. 13, ( ἐς -) Hdt. 9.100; Ephesians 3:1-21 sg. πτάτο Il. 23.880, inf. πτάσθαι ( δια -) E. Med. 1, part. πτάμενος Il. 5.282, 22.362, etc. (in codd. of Pl. forms of ἐπτόμην in compds. predominate over those from ἐπτάμην; δι-έπτατο is found in codd. of Ar. V. 1086, ἐκ-πτόμενος folld. by κατ-έπτατο Id. Av. 788 sq.; ἀν-επτάμαν is prob. in S. Aj. 693 (lyr.), προς-έπτατο ib. 382 ); subj. πτῆται for πτᾶται, Il. 15.170: also aor. of act. form ἔπτην, ἔπτης, IG 14.2550, Luc. Trag. 218, ἔπτη Batr. 208, Nonn. D. 2.223, al., Anacreont. 22.3; opt. πταίης AP 5.151 ( Mel. ); part. πτᾶσα h.Cer. 398, Hdn.Gr. 1.532; elsewh. only in compds., ( δι -) IG 3.1386, ( ἐξ -) Hes. Op. 98, ( ἀν -) S. Ant. 1307, E. Med. 440, ( προς -) A. Pr. 115, ( ὑπερ -) S. Ant. 113 (Trag. only in lyr.): pf. πέπτηκα only as a coinage in Choerob. in Theod. 2.79, elsewh. πεπότημαι (v. ποτάομαι ): aor. Pass. ἐπετάσθην Arist. HA 624b6 ( εἰς -), LXX Psalms 17:1-15(18).10, Hosea 9:11 ( ἐξ -), Sotion p.186 W., D.S. 4.77 ( ἐξ -): fut. Pass. πετασθήσομαι LXX Habakkuk 1:8 . — The only pres. in Hom. and Att. Prose is πέτομαι; πέταμαι is used by Sapph. Supp. 10.8, Simon. 30, Pi. P. 8.90, N. 6.48, E. Ion 90 (anap.), AP 11.208 ( Lucill. ), and in later Prose, as Arist. IA 709b10, HA 609a14 ( περι -), cf. Moer. p.311 P.; noted as archaic by Luc. Pseudol. 29: aor. imper. πέτασσαι Anacreont. 14.2; ἵπταμαι (q. v.) is first found in late writers, Mosch. 3.43, Babr. 65.4, etc. (mostly in compds., cf. ἐξίπταμαι; ἀφίπτατο in E. IA 1608 is spurious), and is censured by Luc. Lex. 25, Song of Solomon 7:1-13 : — fly, of birds, Il. 12.207, 13.62, Od. 2.147, etc.; of bees, gnats, etc., Il. 2.89, Hdt. 2.95; of a departing spirit, ψυχὴ ἐκ ῥεθέων πταμένη Ἄϊδόσδε βεβήκει Il. 22.362; ἐκ μελέων θυμὸς πτάτο 23.880: metaph., of young children, οὐδέπω μακρὰν πτέσθαι σθενοντες S. OT 17; also of arrows, javelins, etc., Il. 20.99, etc.; ὀλοοίτροχος . . ἀναθρῴσκων π . 13.140 (but ἐκ χειρῶν ἔπτατ' ἐρετμά, τεύχεα fell suddenly . ., Od. 12.203, 24.534 ); of any quick motion, dart, rush, of men, Il. 13.755, 22.143, etc.; of horses, μάστιξεν δ' ἐλάαν, τὼ δ' οὐκ ἀέκοντε πετέσθην 5.366, cf. 768, etc.; of chariots, Hes. Sc. 308; of dancers, E. Cyc. 71 (lyr.); πέτον fly! i.e. make haste! Ar. Lys. 321; ἔχρην πετομένας ἥκειν πάλαι ib. 55; πολλοὶ ἥξουσι πετόμενοι Pl. R. 567d, cf. 467d; πέτονται . . ἐπὶ ταῦτ' ἄκλητοι, of parasites, Antiph. 229 .
II metaph. and proverbial usages: — to be on the wing, flutter, of uncertain hopes, ἐξ ἐλπίδος π . Pi. P. 8.90; π. ἐλπίσιν S. OT 487 (lyr.); of fickle natures, πέτει τε καὶ φρονῶν οὐδὲν φρονεῖς E. Ba. 332; ἐφ' ἕτερον π . Ar. Ec. 899; ὄρνις πετόμενος a bird ever on the wing, Id. Av. 169; πετόμενόν τινα διώκεις 'you are chasing a butterfly', Pl. Euthphr. 4a, cf. Arist. Metaph. 1009b38; of fame, fly abroad, πέταται τηλόθεν ὄνυμ' αὐτῶν Pi. N. 6.48 .
2. c. dat., πτάμενος νοήματι flying in mind, Id. Fr. 122.4 . (Cf. πίπτω, Skt. pátati 'fly', 'fall', Lat. prae-pes, etc.)
πετάομαι, false form for ποτάομαι, f.l. in Arist. Metaph. 1009b38, Str. 16.4.11, AP 14.63 ( Mesom. ): — also in Act., ὅ τι πετᾷ Cat.Cod. Astr. 8(1).249 .
ποτάομαι, poet. Frequentat. of πέτομαι, Ep. also ποτέομαι (imper. ποτεῦ Call. Fr. 1.50P. ) (v. infr.), also Alc. 43; Aeol. 2 sg. πότῃ Sapph. 41 (dub.); Dor. 3 sg. ποτῆται Alcm. 26.3; Aeol. part. ποτήμενος Theoc. 29.30: fut. ποτήσομαι Mosch. 2.145 (s.v.l.): aor. ἐποτήθην, Dor. -άθην [ᾱ ] S. Fr. 476 ( ἀμ-, lyr.): pf. πεπότημαι, Dor. -ᾱμαι in lyr. passages of Trag., A. Pers. 668, Eu. 378, E. Hipp. 564: — fly hither and thither, ὀρνίθων ἔθνεα . . ἔνθα καὶ ἔνθα ποτῶνται Il. 2.462; νυκτερίδες . . τρίζουσαι ποτέονται Od. 24.7; κεραυνοὶ . . ποτέοντο Hes. Th. 691; ποτώμεναι ἄλλοτε ἄλλῃ h.Merc. 558; in Trag. also simply = πέτομαι, fly, A. Ag. 576, etc.; τὰ ποτήμενα συλλαβῆν Theoc. l. c.; of sounds, [ βοὰ] π. A. Th. 84 (lyr.); ἐκ στομάτων π. εὐχά Id. Supp. 657 (lyr.): pf. (with pres. sense), to be upon the wing, ψυχὴ δ' . . ἀποπταμένη πεπότηται Od. 11.222; [ μέλισσαι] αἱ μέν τ' ἔνθα . . πεποτήαται, αἱ δέ τε ἔνθα Il. 2.90; Ἔρις πεπότητο Hes. Sc. 148 .
2. metaph., δεῖμα προστατήριον καρδίας . . ποτᾶται hovers, A. Ag. 977 (lyr.), cf. Ch. 390 (lyr.); τοῖον ἐπὶ κνέφας ἀνδρὶ . . π. Id. Eu. 378 (lyr.), cf. Pers. 668 (lyr.); to be fluttered, ἐπὶ τραγῳδίᾳ ἀνεπτερῶσθαι καὶ πεποτῆσθαι τὰς φρένας Ar. Av. 1445, cf. Nu. 319 .
πετάομαι, πετωμαι; a doubtful later Greek form for the earlier πέτομαι (see Lob. ad Phryn., p. 581; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii, p. 271f; cf. Winers Grammar, 88 (84); (Buttmann, 65 (58); Veitch, under the word)); to fly: in the N. T. found only in present participle, πετωμενος, Rec. in Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 14:6; Revelation 19:17, where since Griesbach πετόμενος has been restored.
STRONGS NT 4072: πέτομαι πέτομαι; (from Homer down); the Sept. for עוּף; to fly: Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 12:14; Revelation 14:6; Revelation 19:17; see πετάομαι.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πέτομαι ,
[in LXX chiefly for H5774;]
to fly: Revelation 4:7; Revelation 8:13; Revelation 12:14; Revelation 14:6; Revelation 19:17 (Rec. πετάομαι , q.v.).†
πετάομαι ,
[in LXX: Deuteronomy 4:17*;]
false form of ποτάομαι , poët., frequentat. of πέτομαι (Aristoph., al.), Rec. for πέτομαι (q.v., cf. Veitch, s.v.).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In the second Logia fragment, P Oxy IV. 654.21, Blass suggested the restoration ὑμεῖς ἐστὲ ἡ πτο ̣[λις (sc. τοῦ θεοῦ), and is followed by White (Sayings, p. 9). It may be worth while to note that this ancient by-form of πόλις occurs in three ostraca of the reign of Caligula as a proper name, Ostr 380.1 διαγεγρά (φηκεν) Πτόλις Ψενεν (ούφιος), ib. 381.1, 382.1, and similarly in PSI IV. 317.14 (A.D. 95) Ἀσκληπιάδης Πτόλιδι τῶι φιλτάτωι χαίρειν. This recalls the fact that πτόλεμος also survived in the royal name Πτολεμαῖος.
The distributive force which πόλις has in several Lucan passages (Acts 15:21 al.) and in Titus 1:5 is to be set against the very different meaning of the phrase in sundry documents of the new collection from Alexandria (reign of Augustus). Schubart, who edits the documents in BGU IV., notes (Archiv v. p. 38) that in a good many papers relating to the hire of a nurse (e.g. 1105.7) it is stipulated that the child shall be kept ἔξω κατὰ πόλιν, ";that is, outside the house of the person who gives the child in charge, but ‘in the city’"; of Alexandria. The phrase may be added to many others with art. dropped after a preposition, but required by the sense : see Proleg. p. 82.
For πόλις standing alone with reference to the city of the Gadarenes in Luke 8:27, cf. the similar usage in connexion with Alexandria in P Magd 22.4 (B.C. 221) πρὶν τοῦ ] καταπλεῦσαί με εἰς τὴν πόλιν, and P Tebt I. 59.4 (B.C. 99) (= Witkowski.2, p. 112) καταντήσαντος γὰρ εἰς τὴν πόλιν Σοκονώφεως, much as in MGr πόλι is used specially of Constantinople, or we speak of ";going up to town"; (London). The word is also frequently used of the chief city of a district : see Jouguet Vie Municipale, p. 48 f. In PSI IV. 341.3 (B.C. 256–5) certain weavers desire to settle in Philadelphia, ἀκούοντες. . . τὸ κλέος τῆς πόλεως.
The mingled Hebrew and Greek associations, which have gathered round the NT idea of the Heavenly City, are discussed and illustrated by Hicks CR i. p. 5, and reference should also be made to Souter Lex. s.v. For the Stoic conception of man as a member of the great commonwealth of the universe we may recall M. Anton. iii. 11. 2 πολίτην ὄντα πόλεως τῆς ἀνωτάτης, ἧς αἱ λοιπαὶ πόλεις ὥσπερ οἰκίαι εἰσίν.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.