the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3995 - πενθερός
- Thayer
- Strong
- Mounce
- father-in-law, a wife's father
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πενθερός, ὁ,
father-in-law, Il. 6.170, Od. 8.582, Lex Draconisap. D. 43.57 (pl.), Hdt. 3.52, PCair.Zen. 369.2 (iii B. C.); λαβὼν Ἄδραστον π. S. OC 1302: in pl., parents-in-law, E. Hipp. 636.
II generally, connexion by marriage, e.g. brother-in-law, Id. El. 1286; also, = γαμβρός, son-in-law, S. Fr. 305 (pl.). (Cf. Skt. bándhus 'kinsman', Lith. beñdras 'comrade', Goth. bindan 'bind'.)
πενθερός, πενθεροῦ, ὁ, a father-in-law, a wife's father: John 18:13. (Homer, Sophocles, Euripides, Plutarch, others; the Sept. (for חָם, חֹתֵן.).)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
In P Par 47.23 (as read in UPZ i. p. 332—B.C. 152–1) the strategus spends two days in the Anubieion πίνων, ";drinking,"; apparently in connexion with some festival. The schoolboy who does not get his own way informs his father—οὐ μὴ φάγω, οὐ μὴ πείνω · ταῦτα, ";I won’t eat, I won’t drink : there now!"; (P Oxy I. 119.15 (= Selections, p. 103)—ii/iii A.D.) And the magical P Lond 121.180 (iii/A.D.) (= I. p. 90) supplies a recipe enabling a man πολλὰ πίνειν καὶ μὴ μεθύειν, ";to drink much and not be drunk.";
With 1 Corinthians 15:32 Deissmann (LAE p. 296) compares a sepulchral epigram of the Imperial period in which the passer-by is exhorted—πεῖνε, βλέπις τὸ τέλος, ";drink, thou seest the end."; Cf. Kaibel 646.12 (iii/iv A.D.) οὐκ ὁ θανὼν πίεται, and Syll 804 (= .3 1170).15 (ii/A.D.) πιόντος μου γάλα μόνον, in connexion with a cure at the temple of Asclepius in Epidaurus. For Hebrews 6:7 cf. Anacreontea xxi. 1 ἡ γῆ μέλαινα πίνει, and for the common phrase δοῦναι πιεῖν, as in John 4:7, see the citations in Headlarn Herodas, p. 55 f.
The NT form πεῖν is overwhelmingly attested in papyri of the Roman age—P Oxy VIII. 1088.55 (medical receipt—early i/A.D.) δὸς πεῖν (cf. John 4:7, al.), P Flor I. 101.8 (i/A.D.) ὕδωρ εἰς πεῖν, P Giss I. 31i. 2 (end ii/A.D.) ἐμοὶ εἰς πεῖν (cf. Proleg. p. 81), and P Oxy XVI. 1945.2 (A.D. 517) παρασχοῦ εἰς πῖν. Deissmann (Urgeschichte p. 39 f.) has drawn attention to the bearing of this ";vulgar"; form upon the question of the Johannirte vocabulary and style. The dissyllabic πιεῖν, which survives in Matthew 27:34 (for LXX see Thackeray Gr. i. p. 64), may be seen in a series of accounts P Tebt I. 120.13, al. (B.C. 97 or 64) εἰς πιεῖν α ̄. For the form πίομαι (Mark 10:39) cf. Proleg. p. 155, and for πίεσαι (Luke 17:8), which in the LXX has entirely superseded πίῃ (Thackeray Gr. i. p. 218), cf. Proleg. p. 54.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.