the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3861 - παράδοξος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- unexpected, uncommon, incredible, wonderful
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
παράδοξος, ον,
contrary to expectation, incredible, π. λόγος a paradox, Pl. R. 472a; π. τε καὶ ψεῦδος Id. Plt. 281a; παράδοξα λέγειν X. Cyr. 7.2.16; ἂν παράδοξον εἴπω D. 3.10; ἐκ τοῦ παραδόξου καὶ παραλόγου contrary to all expectation, Id. 25.32, cf. Phld. Vit. p.23 J.; πολλὰ ποικίλλει χρόνος π. καὶ θαυμαστά Men. 593; π. μοι τὸ πρᾶγμα Thphr. Char. 1.6; τὸ ἔνδοξον ἐκ τοῦ π. θηρώμενος Plu. Pomp. 14; παράδοξα Stoical paradoxes, Id. 2.1060b sq.: Comp., Phld. Mus. p.72 K., Plot. 4.9.2: Sup., LXX Wi. 16.17. Adv. -ξως Aeschin. 2.40, Plb. 1.21.11, Dsc. 4.83: Sup. -ότατα D.C. 67.11; -οτάτως Gal. 7.876.
II παράδοξος, title of distinguished athletes, musicians, and artists of all kinds, the Admirable, IG 3.1442, 14.916, Arr. Epict. 2.18.22, IGRom. 4.468 (Pergam., iii A. D.), PHamb. 21.3 (iv A. D.), RÉt.Gr. 42.434 (Delph.), etc.
παράδοξος, παράδοξον (παρά contrary to (see παρά, IV. 2), and δόξα opinion; hence, equivalent to ὁ παρά τήν δόξαν ὤν), unexpected, uncommon, incredible, wonderful: neuter plural Luke 5:26 (A. V. strange things, cf. Trench, § 91 at the end). (Judith 13:13; Wis. 5:2 etc.; Sir. 43:25; 2 Macc. 9:24; 4 Macc. 2:14; Xenophon, Plato, Polybius, Aelian v. h. 4, 25; Lucian, dial. deor. 20, 7; 9, 2; Josephus, contra Apion 1, 10, 2; Herodian, 1, 1, 5 ((4 Bekker)).)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** παράδοξος , -ον
(< παρά , δόξα ),
[in LXX: Judith 13:13, Wisdom of Solomon 5:2; Wisdom of Solomon 16:17; Wisdom of Solomon 19:5, Sirach 43:25; 2-4 Mac.3*;]
contrary to received opinion, incredible, marvellous: pl., Luke 5:26.†
SYN.: see δύναμις G1411.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For the intrans. use of this verb ";tread,"; ";walk,"; we may cite the new fragment of an uncanonical gospel, P Oxy V. 840, where a Pharisee is represented as saying to the Saviour in the temple, 12 ff. τίς ἐπέτρεψέν σοι πατ [εῖν ] τοῦτο τὸ ἁγνευτήριον. . . τ [όπον ὄν ]τα καθαρόν, ὃν οὐδεὶς ἄ [λλος εἰ μὴ ] λουσάμενος καὶ ἀλλά [ξας τὰ ἐνδύ ]ματα πατεῖ; ";who gave thee leave to walk in this place of purification, which is a pure place, wherein no other man walks except he has washed himself and changed his garments?"; (Edd.).
The trans. use ";tread on,"; ";trample,"; is seen in such passages as P Flor II. 150.5 (A.D. 267) πατῆσαι τὰ ἐν τῷ αἰγιαλῷ θέρη, ";to tread the crops in the sand,"; P Oxy VI. 988 (A.D. 224) τὴν δὲ κριθὴν καλῶς πεπατημένην χωρὶς δίσης καὶ ἀθέρος. The verbal is common, e.g. BGU II. 591.22 (A.D. 56–57) and P Flor III. 369.12 (A.D. 139(149)) φοίνικος ξηροῦ πατητοῦ, ";dry pressed dates."; For the subst. πατητής (calcator), ";one who treads grapes with the feet,"; cf. BGU IV.1039.4 (Byz.) : in P Oxy VIII. 1142.3 (late iii/A.D.) πάτημα is a kind of fodder, see the editor’s note. The metaph. use of the verb is fully illustrated by Headlam Herodas, p. 392.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.