Click to donate today!
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #3858 - παραδέχομαι
Ion. παραδεκ-δέκομαι, fut. -ξομαι Pl. Tht. 155c: —
receive from another, σῆμα Il. 6.178; [ Γαῖα] σταγόνας παραδεξαμένη τίκτει θνητούς E. Fr. 839.4 (anap.); τὰ φερόμενα γράμματα X. Cyr. 8.6.17, etc.; of children, receive by inheritance, σοφώτατα νοήματα Pi. O. 7.72; τὴν ἀρχήν Hdt. 1.102; π. τὸν πόλεμον παρὰ τοῦ πατρός ib. 18; but μάχην π. take up and continue the battle, Id. 9.40; receive by way of rumour or tradition, π. φήμην Pl. Lg. 713c; ἀκοήν τινος Id. Ti. 23d; of magistrates or others, receive articles entered in an inventory, etc., IG 12.91.21, al., PHib. 1.32.4 (iii B. C.), etc.; of pupils, receive lessons from a master, τοὺς μετὰ πόνου.. παραδεχομένους Plu. Cat.Mi. 1. take over an office or function, BGU 1199.3, al. (i B. C.).
2. c. inf., π. τινὶ πράττειν τι take upon oneself or engage to another to do a thing, D. 58.38.
3. admit, εἰς τὴν πόλιν Pl. R. 394d, 399d, 605b; εἰς [τὴν οἰκίαν ] D. 40.2; εἰς τοὺς ἀγῶνας Aeschin. 1.178; admit to citizenship, τῶν περιοίκων τινάς Arist. Pol. 1303a7; admit as a pupil, Pl. Euthd. 304b; π. τὸ ἔθνος admit to friendly relations, Plb. 38.9.8.
4. admit, allow, τὴν ἀπαγωγήν Lys. 13.86, cf. Pl. Tht. 155c, Lg. 935d; π. σκῆψιν Hyp. Eux. 7; π. τὸν λόγον accept the definition, Pl. Chrm. 162e, cf. Arist. Cat. 4a28; recognize as correct, agree to, συντίμησιν BGU 1119.54 (i B. C.); τὸ δαπανηθέν PFay. 125.10 (ii A. D.).
5. signify, κτῆσιν A.D. Synt. 171.6.
II in later writers the aor. παρεδέχθην takes also a pass. sense, Luc. VH 2.21, Gloss.; ἀξιῶ παραδεχθῆναί τινα εἰς τοὺς ἐφήβους to be admitted, POxy. 477.24 (ii A. D.); also, to be credited as a set-off, BGU 831.15 (iii A. D.): so fut. -δεχθήσομαι PAmh. 2.86.13 (i A. D.).
παρα -δέχομαι ,
to receive, admit;
(a) of things: Mark 4:20, Acts 15:4; Acts 16:21; Acts 22:18, 1 Timothy 5:19;
(b) of persons: Hebrews 12:6 (LXX).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For the neutral sense of this verb ";am acted upon,"; ";experience,"; as in Matthew 17:15 (v. l.), cf. the common euphemism ἐάν τι πάσχω with reference to death, e.g. P Eleph 2.3 (B.C. 285–4) ἐὰν δέ τι πάσχηι Διονύσιος, P Petr I. 14.9 (a Will—B.C. 237) ἐὰν δέ τι ] ἀνθρώπινον πάσχω καταλιμπάνω τὰ ὑπ [άρχοντα κτλ., and P Ryl II. 68.22 ff. (B.C. 89) where ἐὰν μέν τ ̣ι ̣ πάθω is contrasted with ἐὰν δὲ περιγένωμαι, ";if I survive,"; In a deed of divorce, P Flor I. 93.14 (A.D. 569), the parties complain—ἐκ σκαιοῦ πονηροῦ δαίμονος π [ε ]πόνθαμεν. Note also πάσχω ἀπόκρισιν, which occurs ter in P Oxy XVI. 1855.8, .10, .14 (vi/vii A.D.), and is understood by the editors, ";get a favourable response"; to certain demands. The document is late, but the curious phrase may perhaps be taken as illustrating the good sense which is sometimes given to the verb in Galatians 3:4.
For the meaning ";experience ill treatment,"; ";suffer"; bodily or otherwise, we may cite P Amh II. 78.4 (A.D. 184) βίαν πάσχων ἑκάστοτε ὑπὸ Ἑκυ ̣σεως, ";I am constantly suffering violence from Hekusis,"; PSI IV. 299.7 (iii/A.D.) τραχώματα (";roughnesses";) ἔσχον καὶ δεινὰ πέπονθα (for form, see Proleg. p. 154), P Oxy VIII. 1120.1 (early iii/A.D.) περὶ ἧς (sc. ὕβρεως) πέπονθεν ἐπὶ τόπων ὁ ἀνὴρ τῆς θυγατρός μου Πολυδεύκης, ";concerning the outrage suffered at his abode by my son-in-law Polydeuces"; (Ed.), and the Christian P Fay 136.3 (iv/A.D.) ε ]ἰδότες ὅτι ἔχετέ με ἰς ὅσ᾽ ἂν πάσχετε, θεοῦ βοηθοῦντος, ";knowing that you have me to aid in whatever you may suffer, the Lord helping you"; (Edd.).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Week of Proper 15 / Ordinary 20