the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3790 - ὀφρῦς
- Thayer
- Strong
- Mounce
- the eyebrow
- any prominence or projection
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ὀφρῦς, ύος, ἡ,
acc. ὀφρῦν, in late Poets ὀφρύα, AP 12.186 (Strat.), Opp. C. 4.405, Q.S. 4.361: acc. pl. ὀφρύας (in the fourth foot) Od. 9.389; but ὀφρῦς (before caesura) Il. 16.740, and so in Att. (v. infr.). [ ῡ in nom. and acc., which are accented ὀφρῦς, -ῦν by Hdn.Gr. 2.937: the accentuation ὀφρύς, ὀφρύν may be admitted in late writers: compds. have ῠ, εὔοφρυς, λεύκοφρυς, etc.] (Cf. Skt. bhrûs, gen. bhruvas, Slav. br[ucaron]v[icaron], O E. brú 'brow'.): —
I
1. brow, eyebrow, τὸν.. ὑπ' ὀφρύος οὖτα Il. 14.493; ἡ ὀ. ἡ δεξιά, ἡ ἀριστερά, Arist. PA 671b32, cf. Pr. 878b28: elsewh. in pl., ὑπ' ὀφρύσι δάκρυα λεῖβον Il. 13.88, al.; ὑπ' ὀ. πῦρ ἀμάρυσσεν Hes. Th. 827, etc.: freq. of signs, ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων, i.e. ἐπένευσε ὀφρύσι, nodded assent, Il. 1.528, etc.; ἡ δ' ἄρ' ἐπ' ὀ. νεῦσε nodded to him to do a thing, Od. 16.164; ἀνὰ δ' ὀφρύσι νεῦον ἑκάστῳ made a sign not to do, 9.468; ὀφρύσι νευστάζων 12.194: in various phrases expressing emotions, τὰς ὀ. ἀνασπᾶν, in token of grief, τὰς ὀφρῦς ἀνεσπακώς, ὥσπερ τι δεινὸν ἀγγελῶν Ar. Ach. 1069; ἀνασπάσας τις τὰς ὀφρῦς οἴμοι λαλεῖ Men. 556.3; of pride (cf. ὀφρυόομαι), D. 19.314; οἱ τὰς ὀφρῦς αἴροντες Men. 39; ὀφρῦν ἐπαίρειν E. Fr. 1040, cf. Amphis 13; τὰς ὀ. ἔχειν ἐπάνω τῆς κορυφῆς Alex. 16.6; ὑπὲρ αὐτοὺς κροτάφους ὑπεραίρειν Luc. Am. 54; ὀφρῦς ἔχειν Ar. Ra. 925; ὀφρῦν ἐφέλκεσθαι AP 7.440.6 (Leon., interpol.?); ἐρύσσαι ib. 5.215 (Agath.); ἀνελκταῖς ὀφρύσι σεμνός Cratin. 355: contrariwise, τὰς ὀφρῦς συνάγειν knit the brows, frown, Ar. Nu. 582, Pl. 756, etc.; τὰς ὀ. συνέλκειν Antiph. 307; συσπᾶν Luc. Vit.Auct. 7; κατεσπακώς Alciphr. 3.3: on the other hand, καταβαλεῖν, λῦσαι, μεθεῖναι τὰς ὀ. or τὴν ὀ., let down or unknit the brow, become calm or cheerful again, E. Cyc. 167, Hipp. 290, IA 648; ὀ. μὴ καθειμένη Zeno Stoic. 1.58; σχάζεσθαι τὰς ὀ. Pl.Com. 32; καθέσθαι Plu. 2.1062f: the brow was also the seat of smiles and joy, ἀγανᾷ χλοαρὸν γελάσσαις ὀφρύϊ Pi. P. 9.38, cf. h.Cer. 358; or gravity, στυγνὸν ὀφρύων νέφος E. Hipp. [172]; ὁρᾶτε ὡς σπουδαῖαι μὲν αὐτοῦ αἱ ὀφρύες X. Smp. 8.3; on their physiognomical character, v. Arist. HA 491b14, Phgn. 812b26.
2. ὀφρῦς alone, scorn, pride, AP 7.409 (Antip.), 9.43 (Parmen.), 10.122 (Lucill.), etc.
II from like ness of shape, brow of a hill, crag, Il. 20.151, Pi. O. 13.106; embankment, ὀ. ἀπότομος Plb. 36.8.3; overhanging bank of a river, Id. 2.33.7, etc.; ἐπ' ὀφρύων ποταμοῦ PAmh. 2.68.9 (i A. D.); of the sea, A.R. 1.178, etc.; of a ditch, Str. 5.3.7 (cf. ὀφρύη); of the rim of joint-cavities, Gal. UP 1.15, al.; of the woodwork enclosing the bore of a torsion-engine, Ph. Bel. 57.7: in Archit., architrave, Procop.Gaz. p.157 B.
III a plant, Plin. HN 26.164.
ὀφρύς, ὀφρύος, ἡ,
1. the eyebrow, so from Homer down.
2. any prominence or projection; as (English the brow) of a mountain (so the Latinsupercilium, Vergil, georg. 1, 108; Hirtius, bell. afr. 58; Livy 27, 18; 34, 29): Luke 4:29 (Homer, Iliad 20, 151; often in Polybius, Plutarch, others).
STRONGS NT 3790a: ὀχετός [ὀχετός, ὀχετου, ὁ,
1. a water-pipe, duct.
2. the intestinal canal: Mark 7:19 WH (rejected) marginal reading (others, ἀφεδρών).]
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
παραμύθιον, which in the NT is confined to Philippians 2:1 (cf. Sap 3:18), is explained by Moule (CGT ad l.) as meaning ";the converse which draws the mind aside (παρα —) from care; the aegrimoniae alloquium of Horace (Epod. xiii. 18),"; much in the sense of our ";solace."; Cf. P Flor III. 332.19 (ii/A.D.) when a mother writes to her son—γράφε μοι συνεχῶς περὶ τῆς ὑγίας ὑμῶν, ἵνα ἔχω παραμύθιον τῆς προελεύσεώς (";condition";) μου. In an epitaph of about Hadrian’s time, Kaibel 951.4, a son is described as πατρὸς καὶ μητρὸς. . παραμύθιον. An adj. παραμυθιακός (not in LS .8) occurs in P Oxy XIV. 1631.13 (contract for labour in a vineyard—A.D. 280) π ]αραμυθιακὴ ἐργασία ̣, which the editors understand of keeping the vines well tended probably by digging, and quote Geop. iii. 5. 4 (May) παραμυθεῖται γὰρ ὁ σκάφος τὴν διψῶσαν ἄμπελον.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.