the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3568 - νῦν
- at this time, the present, now
(for νυν, νυ, v. infr. II),
1. Adv. now, both of the present moment, and of the present time generally, οἳ ν. βροτοί εἰσιν mortals of our day, Il. 1.272; so in Ion. and Att., οἱ ν. [ἄνθρωποι] men of the present day, Hdt. 1.68; οἵ γε ν. Pi. O. 1.105, B. 5.4, cf. Arist. Metaph. 1069a26; ὁ ν. τρόπος, τὸ ν. βαρβαρικόν, Th. 1.6; Βοιωτοὶ οἱ ν. ib. 12; ὁ ν. παρὼν χρόνος S. Tr. 174, al., Pl. Prm. 141e; ἡμέρα ἡ ν. S. OT 351; νὺξ ἡ ν. Id. Ant. 16; ἡ ν. ὁδός Id. El. 1295; τὸ ν. the present, Arist. Ph. 218a6, al.; ἀπὸ τοῦ ν. Pl. Prm. 152c, LXX Genesis 46:30, etc.; ἀπὸ ν. AP 5.40 (Rufin.); ἕως τοῦ ν. LXX Genesis 46:34; μέχρι ν. (v.l. μ. τοῦ ν.) D.S. 17.110; τὰ ν. simply, = ν., Hdt. 7.104, E. Heracl. 641, etc.; τό περ ν. Pi. N. 7.101; τὰ δὲ ν. S. OC 133 (lyr.); τὸ ν. εἶναι Pl. R. 506e, X. Cyr. 5.3.42, Arist. Ath. 31.2; τὸ ν. ἔχον Acts 24:25.
2. of the immediate past, just now, but now, ν. Μενέλαος ἐνίκησεν Il. 3.439, cf. 13.772, Od. 1.43, S. OC 84, X. Cyr. 4.5.48; ν. γοῦν ἐπεχείρησας Pl. R. 341c; ἡλίκα ν. ἐτραγῴδει D. 18.13.
3. of the future, presently, ν. αὖτ' ἐγχείῃ πειρήσομαι Il. 5.279, cf. 20.307, Od. 1.200; ν. φεύξομαι, τόθ' ἁγνὸς ὤν E. El. 975; cf. νῦν δή, νυνί.
4. sts. opp. to what might have been under other circumstances, as it is (or was), as the case stands (or stood), as a matter offact, ν. δ' ὁ μὲν ὣς ἀπόλωλε Od. 1.166; εἰ μὲν ὑπώπτευον, οὐκ ἂν.. ἐποιούμην· ν. δὲ κτλ. Th. 4.126, cf. 1.122, 3.113, Pl. Cra. 384b, D. 18.195, etc.; καὶ ν. even so, X. An. 7.4.24, 7.7.17.
5. coupled with other Particles, τὰ ν. γε S. Ph. 245, etc.; ν. γε μάν Pi. P. 1.50; ν. δή, v. h. v.: with other expressions of Time, ν... σήμερον, ν. ἡμέρη ἥδε, Il. 7.29, 13.828; ν. ἤδη henceforth, S. Ant. 801 (anap.), etc.; ν... ἄρτι but now, Pl. Cra. 396c.
II enclit. (but see below) νυν, νυ. [νυ only , Boeot., and Cypr. (also Arc. in ὅνυ, q. v.); νῠν twice in Hom., Il. 10.105, 23.485: ῡ in Trag. (ῡ A. Th. 242, 246, S. Ant. 705, E. Or. 1678, etc.; ῠ S. Tr. 92, E. Andr. 91, etc.), ῡ in Com. (Ar. V. 1381, Pl. 975, al.), exc. Cratin. 144, Ar. Th. 105 (lyr., citing Agatho), and perh. Nu. 141; both quantities in τοίνυν, q.v.]
1 rarely of Time, now, perh. so used in Il. 10.105, cf. Parm. 19.1, Pi. P. 11.44, al., Epich. 170.6.
2. in mostly as a particle of emphasis, ἧκε δ' ἐπ' Ἀργείοισι κακὸν βέλος· οἱ δέ νυ λαοὶ θνῇσκον Il. 1.382, etc.: freq. coupled with other Particles or Conjs., ἦ ῥά ν. 4.93; καί νύ κεν 3.373; οὔ ν., μή νύ τοι, 10.165, 1.28; ἐπεί νύ τοι ib. 416; ὥς νύ περ 2.258.
3. in commands or entreaties, μή ν. μοι νεμεσήσετ' 15.115: freq. with other Advbs., δεῦρό ν. come now ! 23.485; ἐνταῦθά ν. ὕβριζε A. Pr. 82, cf. Ar. Th. 1001, V. 149, Pl. 724; εἶά ν. Id. Pax 467, V. 430, Pl. 316: freq. with imper., φέρε ν. ib. 789; ἄγε ν. Id. Pax 1056, V. 381; σπεῦδέ ν. Id. Pl. 414; σίγαν. S. Aj. 87, Cratin.l.c.; περίδου ν. Ar. Nu. 644, cf. X. Cyr. 5.3.21, etc.; ὕφαινέ ν. B. 18.8; so in Boeot., ν. ἔνθω IG 7.3172.88 (Orchom.); also in Cypr. with opt. in commands, δυϝάνοι ν., δώκοι ν., Inscr.Cypr. 135.6,16 H. (Idalion).
4. in questions, τίς ν. ; τί ν.; who, what, why now? Il. 5.373, 1.414, 4.31; ἦ νυ..; Od. 6.125. [In signf.
I always perispom. In signf.
II perispom. exc. when short, Hdn.Gr. 2.39, al.; enclit. when short, sts. in codd., as Il. 23.485 (Pap. in AJP 21.304, etc.; oxyt. when = δή, Tyrannioap.Hdn.Gr.2.27; καθ' ὁμαλισμόν or κατ' ἔγκλισιν when= δή, Sch. Ar. Pl. 414, Sch. A.R. 1.664). In codd. usu. perispom. in both senses, A. Pr. 82, Th. 242, 246, S. Ant. 705, El. 324, Ar. Pl. 414, V. 758, 922, etc.; even νῠν is written νῦν in codd. vett. Pi. passim, also in S. Aj. 87, Tr. 92, etc.; hence νυν may freq. be restored where the sense requires it. The accent of τοίνῡ ν perh. shows that both νῠν and νῡν could be enclitic. —
Position: in signf.
I νῦν can occupy any position; in signf.
II it prefers (like other enclitics, but also like ἄν, δέ, γάρ, etc.) the second place in the sentence, e.g. πρός νύν σε πατρός S. Ph. 468, cf. OC 1333; ἀπό νύν με λείπετ' ἤδη Id. Ph. 1177 (lyr.); μετά νυν δός E. Supp. 56 (lyr.); νυ (always enclitic) precedes other enclitics and allows only δέ to precede.] (Cf. Skt. nú, n[umacracute], nûnám, O E. nû 'now', etc.)
νῦν, and νυνί (which see in its place), adverb now, Latinnunc (the Sept. for עַתָּה; (from Homer down));
1. adverb of Time, now, i. e. at the present time;
a. so used that by the thing which is now said to be or to be done the present time is opposed to past time: John 4:18; John 9:21; Acts 16:37; Acts 23:21; Romans 13:11; 2 Thessalonians 2:6; 2 Corinthians 7:9; 2 Corinthians 13:2; Philippians 1:30; Philippians 2:12; Philippians 3:18; Colossians 1:24, etc.; frequently it denotes a somewhat extended portion of present time as opposed to a former state of things: Luke 16:25; Acts 7:4; Galatians 1:23; Galatians 3:3; specifically, the time since certain persons received the Christian religion, Romans 5:9, 11; Romans 6:19, 21; Romans 8:1; Galatians 2:20; Galatians 4:29; 1 Peter 2:10, 25; or the time since man has had the blessing of the gospel, as opposed to past times, equivalent to in our times, our age: Acts 7:52; Romans 16:26; 2 Corinthians 6:2; Ephesians 3:5, 10; 2 Timothy 1:10; 1 Peter 1:12; 1 Peter 3:21,(cf. Epistle ad Diogn. 1 [ET]).
b. opposed to future time: John 12:21; John 13:36 (opposed to ὕστερον);
c. Sometimes νῦν with the present is used of what will occur forthwith or soon, Luke 2:29; John 12:31; John 16:5; John 17:13; Acts 26:17. with a preterite, of what has just been done, Matthew 26:65; John 21:10; or very lately (but now, just now, hyperbolically, equivalent to a short time ago), νῦν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ Ἰουδαῖοι, John 11:8; cf. Kypke at the passage; Vig. ed. Herm., p. 425f with a future, of those future things which are thought of as already begun to be done, John 12:31; or of those which will be done instantly, Acts 13:11 (here others supply ἐστι; Winers Grammar, § 64, 2 a.); or soon, Acts 20:22 (here πορεύομαι merely has inherent future force; cf. Buttmann, § 137, 10 a.).
d. with the imperative it often marks the proper or fit time for doing a thing: Matthew 27:42; Mark 15:32; John 2:8. Hence, it serves to point an exhortation in ἄγε νῦν, come now: James 4:13; James 5:1 (where it is more correctly written ἄγε νῦν, cf. Passow, ii., p. 372).
e. with other particles, by which the contrast in time is marked more precisely: καί νῦν, even now (now also), John 11:22; Philippians 1:20; and now, John 17:5; Acts 7:34 (cf. 2 below);
b. f. with the article; α. with neuter accusative absolutely of the article, τά νῦν, as respects the present; at present, now (in which sense it is written also τανῦν (so Grab. always, Rec. twice; classic editions often τανῦν; cf. Tdf. Proleg., p. 111; Chandler, Accent, § 826)): Acts 4:29; Acts 17:30; Acts 20:32; Acts 27:22 (2 Macc. 15:8; often in classical Greek; also τό νῦν, 1 Macc. 7:35 1 Macc. 9:9; cf. Krüger, § 50, 5, 13; Bernhardy (1829), p. 328; Alexander Buttmann (1873) Gram. § 125, 8 Anm. 8 (5)); the things that now are, the present things, Judith 9:5; the accusative absolute, as respects the things now taking place, equivalent to as respects the case in hand, Acts 5:38. β. ὁ, ἡ, τό νῦν, the present, joined to substantives: as ὁ νῦν αἰών, 1 Timothy 6:17; 2 Timothy 4:10; Titus 2:12; καιρός, Romans 3:26; Romans 8:18; Romans 11:5; (2 Corinthians 8:14 (13)); νῦν ἱεροσαλημ, Galatians 4:25; οἱ νῦν οὐρανοί, 2 Peter 3:7; μου τῆς πρός ὑμᾶς νῦν (or νυνί) ἀπολογίας, Acts 22:1. γ. τό νῦν with prepositions: ἀπό τοῦ νῦν (the Sept. for מֵעַתָּה)' from this time onward (A. V. from henceforth), Luke 1:48; Luke 5:10; Luke 12:52; Luke 22:69; Acts 18:6; 2 Corinthians 5:16; ἄχρι τοῦ νῦν, Romans 8:22; Philippians 1:5; ἕως τοῦ νῦν (the Sept. for עַתָּה עַד), Matthew 24:21; Mark 13:19.
2. Like our now and the Latinnunc, it stands in a conclusion or sequence; "as things now are, as the matter now stands; under these circumstances; in the present state of affairs; since these things are so; as it is": Luke 11:39 (νῦν i. e. since ye are intent on observing the requirements of tradition; (but others take νῦν here of time — a covert allusion to a former and better state of things)); Colossians 1:24 (others, of time; cf. Meyer, Lightfoot, Ellicott at the passage); καί νῦν, 1 John 2:28; 2 John 1:5; καί νῦν δεῦρο, Acts 7:34. νῦν δέ (and νυνί δέ see, νυνί, but note; now however; but as it is; (often in classical Greek; cf. Vig. edition, Herm., p. 426; Matthiae, ii., p. 1434f; Kühner, § 498, 2 (or Jelf, § 719, 2)): 1 Corinthians 7:14; James 4:16, and R G in Hebrews 9:26; especially after a conditional statement with εἰ and the indicative preterite, Luke 19:42; John 8:40; John 9:41; John 15:22, 24; John 18:36; 1 Corinthians 12:20; (cf. Buttmann, § 151, 26). In Revelation νῦν does not occur. (Synonym: see ἄρτι.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
[in LXX chiefly for H6258;]
1. prop., of time, now, i.e. at the present time: as opp. to past, John 4:18, Acts 7:52, Romans 13:11, 2 Corinthians 7:9, Colossians 1:24, al.; opp. to fut., John 12:27, Romans 11:31, al.; c. art., ὁ (ἡ , τὸ ) ν . et subst., the present: Romans 3:26, Galatians 4:25, 1 Timothy 6:17, Titus 2:12, al.; ἀπὸ τοῦ ν . (LXX for H6258, 2 Chronicles 16:9), Luke 1:48, Acts 18:6, al.; ἄχρι τοῦ ν ., Romans 8:22, Philippians 1:5; ἕως τοῦ ν . (LXX for H6258 H5704), Matthew 24:21, Mark 13:19; τὰ ν ., as regards the present, Acts 5:38; c. pret., just now, but now, Matthew 26:65, John 11:8; John 21:10; c. fut., now, presently, John 12:31, Acts 20:22; so c. praes., presently, forthwith, John 12:31; John 17:13; καὶ ν ., John 11:22; John 17:5, al.; ἀλλὰ ν ., Luke 22:36; ἔτι ν ., 1 Corinthians 3:2; τότε (πότε ) . . . ν . (δέ ), Romans 6:21; Romans 11:30; ν . ἤδη , 1 John 4:3; ν . οὖν , Acts 10:33, al.
2. Of logical sequence (often difficult to disting. from the temporal sense; cf. Lft., Notes, 113 f.), now, therefore, now, however, as it is: Luke 11:39; καὶ ν ., Acts 3:17, 2 Thessalonians 2:6, 1 John 2:28; id. seq. δεῦρο , Acts 7:34; ν . δέ , John 8:40; John 9:41; John 15:22; John 15:24; John 18:36, 1 Corinthians 5:11; 1 Corinthians 7:14; 1 Corinthians 12:20, al. (cf. WM, 579n).
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
An interesting parallel to John 5:19 where ὁμοίως should not be translated ";in like manner"; (RV) but ";likewise"; (AV : cf. John 6:11; John 21:13) is afforded by P Par 47.8 (c. B.C. 153) (= Selections, p. 22) where the writer bitterly exclaims—ὀμνύο τὸν Σαρᾶπιν. . . ὅτι ψευδῆι πάντα καὶ οἱ παρὰ σὲ θεοὶ ὁμοίως, ";I swear by Serapis that all things are false and your gods likewise."; Cf. ib. 60.8 f. (c. B.C. 154) ὁμοίως καὶ Κότταβος, ὁμοίως καὶ Χεντοσνεύς, BGU IV. 1167.24 (B.C. 12) ἐφ᾽ ὧι ὁμοίως μὴ (επελεύσε)σθαι τὴν Ἰσιδώ (ραν) κατὰ μη (δένα) τρόπ (ον), and P Ryl II. 243.13 (ii/A.D.) δέξαι παρὰ Νιννάρου ἰς λόγον Εἰρήνης τὸ ἐπιβάλλον αὐτῇ μέρος καὶ ἰς τὸ [ν ]λόγον Δημαρίου ὁμοίως δέξαι πα [ρ ]ὰ [Ἁτ ]ρῆτος τὸ ἐπιβάλλον αὐτῇ μέρος, ";receive from Ninnarus for Irene’s account the share belonging to her, and likewise from Hatres for Demarion’s account the share belonging to her."; The adv. is common = ";ditto,"; e.g. CP Hem I. 127iii. 14 al (= p. 73). See also s.v. ὡσαύτως.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.