the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3349 - μετεωρίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to rise up on high
- to put a ship [out to sea] up upon the deep
- to raise up fortifications
- metaph.
- to lift up one's soul, raise his spirits
- to buoy up with hope
- to inflate with pride
- to be elated
- to take one airs, be puffed up with pride
- by a metaphor taken from ships that are tossed about on the deep by winds and waves
- to cause one to waver or fluctuate in the mind
- to agitate or harass with cares
- to make anxious
- to lift up one's soul, raise his spirits
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
μετεωρ-ίζω,
I
1. raise to a height, τὸ ἔρυμα Th. 4.90; τὸ ἐμβριθὲς ἄγειν ἄνω -ίζου[]α Pl. Phdr. 246d; τὰ σκέλη lift the legs, X. Eq. 10.4; ἑαυτόν ib. 11.7, cf. Cyn. 10.13; of a dolphin, δελφινίσκον μ. τῷ νώτῳ lifts or buoys it up on his back, Arist. HA 631a18, cf. 602b27; τοὺς πόδας μ., of quadrupeds, Id. IA 711b19; τὸ πνεῦμα μ. cause one to pant (cf. μετάρσιος 111), Id. Pr. 885a33; ναῦν μ. εἰς τὸ πέλαγος put it out to sea, Philostr. VA 6.12 (also abs., πλεῖν -ίζουσα ἐς τὸ πέλαγος Id. Her. 8.3): — Med., τοὺς δελφῖνας μετεωρίζου heave up your dolphins (v. δελφίς 11), Ar. Eq. 762: — Pass., to be raised up, Pl. Ti. 63c; to be suspended, σχοινίοις POxy. 904.6 (v A.D.); of smoke or dust, rise, X. Cyr. 6.3.5; of wind, Ar. Nu. 404; of water vapour, Hp. Aër. 8, Arist. Mete. 346b28, al.; of ships, μετεωρισθεὶς ἐν τῷ πελάγει keeping out on the high sea, Th. 8.16; rise up, as from bed, Hp. Fract. 15; of wind rising from the stomach, Id. Coac. 613; μετεωριζόμενος suffering from flatulence, Id. Epid. 4.41.
2. intr., attain considerable height, Thphr. HP 4.2.4.
II metaph., buoy up, elevate, esp. with false hopes, μ. καὶ φυσήσας ὑμᾶς D. 13.12, cf. Hegem. ap. Ath. 15.698d, Plb. 25.3.4; τοὺς Ἀθηναίους δι' ἐπιστολῶν Posidon. 36 J.; παραθαρρύνας καὶ μετεωρίσας Plu. Dem. 18; unsettle a man's mind, Plb. 5.70.10: — Pass., to be elevated, ὑπὸ λόγων ὁ νοῦς -ίζεται Ar. Av. 1447; μετεωρισθεὶς καὶ περιχαρὴς γενόμενος ἐπί τινι Plb. 3.70.1; μεμετεωρισμένοι ταῖς νίκαις D.S. 11.32; also, to be anxious, POxy. 1679.16 (iii A.D.), perh. in this sense Luke 12:29.
μετεωρίζω: (present imperative passive 2 person plural μετεωρίζεσθε; (see below)); (from μετέωρος in mid-air, high; raised on high; metaphorically,
a. elated with hope, Diodorus 13, 46; lofty, proud, Polybius 3, 82, 2; 16, 21, 2; the Sept. Isaiah 5:15.
b. wavering in mind, unsteady, doubtful, in suspense: Polybius 21, 10, 11; Josephus, Antiquities 8, 8, 2; b. j. 4, 2, 5; Cicero, ad Att. 5, 11, 5; 15, 14; hence, μετεωρίζω);
1. properly, to raise on high (as ναῦν εἰς τό πέλαγος, to put a ship (out to sea) up upon the deep, Latinpropellere in altum, Philostr. v. Revelation 6, 12, 3 (cf. Thucydides 8, 16, 2); τό ἔρυμα, to raise fortifications, Thucydides 4, 90): ἑαυτόν, of birds, Aelian h. a. 11, 33; passive μετεωρίζεσθαι ἤ καπνόν ἤ κονιορτόν; Xenophon, Cyril 6, 3, 5; of the wind, ἄνεμος ξηρός μετεωρισθεις, Aristophanes nub. 404; and many other examples also in secular authors; in the Sept. cf. Micah 4:1; Ezekiel 10:16; Obadiah 1:4.
2. metaphorically,
a. to lift up one's soul, raise his spirits; to buoy up with hope; to inflate with pride: Polybius 26, 5, 4; 24, 3, 6 etc.; joined with φυσαν, Demosthenes, p. 169, 23; Philo, vit. Moys. i. § 35; (quis rer. div. her. § 14, 51; cong. erud. grat. § 23); passive to be elated; to take on airs, be puffed up with pride: Aristophanes av. 1447; often in Polybius; Diodorus 11, 32, 41; 16, 18 etc.; Psalm 130:1
b. by a metaphor taken front ships that are tossed about on the deep by winds and waves, to cause one to waver or fluctuate in mind, Polybius 5, 70, 10; to agitate or harass with cares to render anxious: Philo de monarch. § 6; Schol. ad Sophocles Oed. Tyr. 914; ad Euripides, Or. 1537; hence, Luke 12:29 agreeably to its connection is best explained, neither be ye anxious, or and waver not between hope and fear (A. V. neither be ye of doubtful mind (with marginal reading Or, live not in careful suspense)). Kuinoel on Luke, the passage cited discusses the word at length; and numerous examples from Philo are given in Loesner, Observations, p. 115ff
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
μετ -εωρίζω
(< μετέωρος , (a) in mid air; (b) buoyed up; (c) in suspense; Thuc.; in Papyri opp. to ἀμέριμνος , v. Zorell, s.v.) :
[in LXX: Obadiah 1:4 (H1361 hi.), Micah 4:1 (H5375 ni.), Psalms 131:1, Ezekiel 10:16-17; Ezekiel 10:19 (H7311), 2 Maccabees 5:17; 2 Maccabees 7:34, 3 Maccabees 6:5 *;]
to raise on high (Thue., Xen., al.; Ob, Mi, Ez, ll c.). Metaph.,
(a) to buoy up; pass., to be elated, puffed up (Polyb., al., Psalms 2:1-12, 3 Mac, ll. c.);
(b) to be anxious, in suspense (Polyb., v. 70, 10; FlJ, BJ, iv, 2, 5) : Luke 12:29.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For this expressive subst. = ";labour,"; ";hardship"; (1 Thessalonians 2:9 al.) cf. the mantic P Ryl I. 28.117 (iv/A.D.) κνήμη εὐώνυμος ἐὰν ἅλληται σημαίνι γυναῖκι ψόγον ἐκ μοιχείας δούλοις δὲ ἀπειλαὶ καὶ μόχθοι (l. ἀπειλὰς καὶ μόχθους), ";if the left leg quiver, it signifies for a woman censure in consequence of adultery, and for slaves, threats and labour"; (Edd.), and Kaibel 851.1 (iii/A.D.) ἐσθ ]λοῖς οὐ κενεὰ μόχθων [χ ]άρις. The verb is found in the oracular ib. 1039.12 μοχθεῖν ἀνάνκη · μετα [β ]ολὴ δ᾽ ἔσται καλή, and the adj. in P Tebt I. 24.57 (B.C. 117) μ [ο ]χθηρὰν ἀγωγήν, ";nefarious conduct"; (Edd.), and the epigrammatic PSI I. 17 rectovi. 4 (iii/A.D.?) ἔνθεν ἐς ἀθανάτους καὶ ἀείζωο [ν ] βίον ἦλθεν | τοῦτο τὸ μοχθηρὸν σῶμ᾽ ἀποδυσάμενος.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.