the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3061 - λοιμός
- Thayer
- Strong
- Mounce
- pestilence
- a pestilent fellow, pest, plague
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
λοιμός, ὁ,
I
1. plague, once in Hom. (Il. 1.61), cf. Hes. Op. 243, Hdt. 7.171; λοιμοῦ σκηπτός A. Pers. 715 (troch.); of the plague at Athens, Th. 2.47, 54, Pl. Smp. 201d: pl., ib. 188b, al.; coupled with λιμός, Hes. and Hdt.ll.cc., Th. 2.54, Orac. ap. Aeschin. 3.135.
2. of persons, plague, pest, D. 25.80.
II as Adj., pestilent, LXX 1 Samuel 1:16; ἀνὴρ λ. καὶ πονηρός ib. 30.22, cf. Acts 24:5; λ. οἶνος Sm. Proverbs 20:1.
λοιμός, λοιμοῦ, ὁ (from Homer down), pestilence; plural a pestilence in divers regions (see λιμός), Matthew 24:7 (R G Tr marginal reading brackets); Luke 21:11; metaphorically, like the Latinpestis (Terence, Adelph. 2, 1, 35; Cicero, Cat. 2, 1), a pestilent fellow, pest, plague: Acts 24:5 (so Demosthenes, p. 794, 5; Aelian v. h. 14, 11; Proverbs 21:24; plural, Psalm 1:1; 1 Macc. 15:21; ἄνδρες λοιμοί, 1 Macc. 10:61, cf. 1 Samuel 10:27; 1 Samuel 25:17, etc.).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
λοιμός , -οῦ , ὁ ,
[in LXX for H3887, H6184, H1100, etc.;]
pestilence: pl., Luke 21:11; metaph. (as in cl.; LXX: Psalms 1:1, Proverbs 21:24, 1 Maccabees 15:21, al.), of persons, a pest: Acts 24:5 (also as adj., ἄνδρες λοιμοί , 1 Maccabees 10:61, al.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
λοιμός, ";pestilence,"; ";plague,"; as in Luke 21:11, occurs in P Oxy XIV. 1666.20 (iii/A.D.) ἤκουσα. . ὅτι παρ᾽ ὑμεῖν λοιμὸς [ἐγ ]ένετο, ";I heard that there has been plague in your neighbourhood"; (Edd.). For the metaph. use, as in Acts 24:5, where it is used of ";a pestilent fellow,"; (cf. Lat. pestis) there is ample support in the LXX (e.g. Psalms 1:1, 1 Maccabees 15:21). Cf. also Acts 13:8, where for the ordinary reading Ἐλύμας Burkitt (JTS iv. p. 127 ff.) conjecturally restores ὁ λοιμός. The passage then runs : ἀνθίστατο δὲ αὐτοῖς ὁ λοιμός, ὁ μάγος, οὕτως γὰρ μεθερμηνεύεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ, ";now they were withstood by the pestilent fellow, the sorcerer I mean, for ‘pestilent fellow’ is the interpretation of his name";—an interpretation to which Bar Yeshu’, changed into ΒΑΡΙΗΣΟΥ א, would readily lend itself.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.