the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1764 - ἐνίστημι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to place in or among, to put in
- to be upon, impend, threaten
- close at hand
- present
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἐνίστημι,
I causal in pres., fut. and aor. 1 Act., and aor. 1 Med.: —
1. put, place in, ἵππον ἐν λίθοις ἐνιστάναι X. Eq.Mag. 1.16; στήλας ἐνίστη ἐς τὰς χώρας Hdt. 2.102; εἰς αὐτὴν (sc. τὴν πόλιν) ἡνίοχον ἐνστῆσαι Pl. Plt. 266e; τοὺς ἱπποκόμους εἰς (i.e. amongst) τοὺς ἱππέας ἐ. X. Eq.Mag. 5.6: c. dat., ἱστὸν ἐνεστήσαντο μεσόδμῃ A.R. 1.563.
2. in Law, institute an heir, ἐ. κληρονόμους τοὺς υἱούς PMasp. 151.75 (vi A. D.).
3. aor. 1 Med., also, begin, ὅσαι τὸ πρᾶγμα τοῦτ' ἐνεστήσαντο Ar. Lys. 268; οὐδὲν πώποτε τῶν πραγμάτων ἐνεστήσασθ' ὀρθῶς D. 10.21; ὁ τοιοῦτον ἀγῶν' ἐνστησάμενος Id. 18.4; ἐ. τὸ πρᾶγμα, Lat. rem instituere, Arist. Pr. 951a28; ἀρχὰς τῆς γενέσεως Thphr. HP 7.10.4; ὀργὴν καὶ μῖσος πρός τινα ἐνστήσασθαι to begin to show.., Plb. 1.82.9; πρᾶξιν Plu. Arat. 16: c. inf., D.S. 14.53.
4. ἐνστήσασθαι τὸ μέγεθος determine the size, Ph. Bel. 50.29. Pass., with aor. 2, pf., and plpf.
1. Act.: — to be set in, stand in, λὁχοις E. Supp. 896; ἐν τῷ νηῷ Hdt. 2.91: abs., πύλαι ἐνεστᾶσι ἑκατόν Id. 1.179, cf. Pl. Ti. 50d, etc.
2. enter upon, take possession of, ὁ νικάσας ἐν τὰν οὐσίαν ἐνίσταται τὰν τοῦ ἁλόντος Foed. Delph.Pell. 2 B 14.
II to be appointed, σοῦ ἐνεστεῶτος βασιλέος Hdt. 1.120, cf. 6.59; ἐς ἀρχήν Id. 3.68; ἐς τυραννίδας Id. 2.147.
III
1. to be upon, threaten, c. dat. pers., τοιούτων τοῖσι Σπαρτιήτῃσι ἐνεστεώτων πρηγμάτων Id. 1.83; τὸν πόλεμον τὸν ἐνστάντα σοὶ καὶ τῇ πόλει Isoc. 5.2; in war, press hard, τινί Plb. 3.97.1: abs., begin, [ τοῦ θέρους] ἐνισταμένου Thphr. HP 9.8.2; ἐνισταμένου τοῦ ἐνιαυτοῦ LXX 3 Ki. 12.24; to be at hand, arise, ὁ τότ' ἐνστὰς πόλεμος D. 18.89, cf. 139, Plb. 1.71.4; τοῦ πολέμου πρὸς Φίλιππον ὑμῖν ἐνεστηκότος Aeschin. 2.58: esp. in pf. part., pending, present, μιᾶς ἐνεστώσης δίκης Ar. Nu. 779, cf. Isa 11.45, D. 33.14; ὁ νῦν ἐνεστηκὼς ἀγών Lycurg. 7; so οὐδενὸς ἡμῖν ἐνεστῶτος πρὸς αὐτούς PStrassb. 91.21 (i B.C.); of Time, instant, present, τοῦ ἐνεστῶτος μηνός Philipp. ap. D. 18.157; ἡ ἐνεστῶσα κακία, ἀνάγκη, PPetr. 2p.60, 1 Corinthians 7:26; κατὰ τὸν ἐ. καιρόν Arist. Rh. 1366b23; ἀγαθὸν ἐνεστὼς ἢ μέλλον Stoic. 3.94; cf. ἐνεστάναι τὸν πάντα χρόνον ὡς τὸν ἐνιαυτὸν ἐνεστηκέναι λέγομεν Apollod.Stoic. 3.260.
2. esp. Gramm., ὁ ἐνεστὼς (sc. χρόνος) the present tense, Stoic. 2.48, D.T. 638.22, A.D. Pron. 58.7, al.; also ἐνεστῶσα συντέλεια the state of completion expressed by the perfect tense, Id. Synt. 205.15: also in aor., τοῦ ποτὲ ἐνστάντος when the moment has arrived, Plot. 4.3.13; τὰ ἐνεστηκότα πράγματα present circumstances, X. HG 2.1.6; so τὰ ἐνεστῶτα Plb. 2.26.3.
1. stand in the way, resist, block, τοῖς ποιουμένοις Th. 8.69; τῇ φυγῇ Plu. Lu 13; τῇ αὐξήσει Id. Rom. 25; πρὸς πᾶσάν τινι πολιτείαν Id. Arist. 3, cf. Mar 22: abs., stand in the way, Th. 3.23; in argument, ἐνέστηκεν ὃ νυνδὴ Κέβης ἔλεγε Pl. Phd. 77b; ὁ ἐνεστηκώς the opponent in a lawsuit, SIG 45.28 (Halic., v B.C.).
2. in Logic, object, τῷ καθόλου Arist. Top. 157b3; πρὸς τὸν ἔξω λόγον Id. APo. 76b26: abs., Id. Rh. 1402b24,al.; ἐ. ὅτι.. Id. APr. 69b6; ὡς.. Id. EN 1172b35, A.D. Synt. 176.23.
3. of the Roman tribunes, exercise the right of intercessio, veto, Plb. 6.16.4, Plu. TG 10,al. of fluids, congeal, freeze, ὕδωρ ἐνεστηκός Thphr. CP 5.13.1; become impacted in, ἐνιστάμενον ἐπὶ τὰ τοῦ στομάχου στενά (sc. γάλα) Dsc. Alex. 26.
ἐνεστως, see ἐνίστημι.
STRONGS NT 1764: ἐνίστημι ἐνίστημι: perfect ἐνέστηκα, participle ἐνεστηκώς (Hebrews 9:9), and by syncope ἐνεστως; future middle ἐνστήσομαι; to place in or among; to put in; in perfect, pluperfect, 2 aorist, and in middle (properly, as it were to stand in sight, stand near) to be upon, impend, threaten: 2 Thessalonians 2:2; future middle 2 Timothy 3:1. perfect participle close at hand, 1 Corinthians 7:26; as often in Greek writings (in the grammarians ὁ ἐνεστως namely, χρόνος is the present tense (cf. Philo de plant. Noë § 27 τριμερης χρόνος, ὅς εἰς τόν παρεληλυθότα καί ἐνεστῶτα καί μέλλοντα τέμνεσθαι πέφυκεν)), present: ὁ καιρός ὁ ἐνεστως, Hebrews 9:9; τά ἐνεστῶτα opposed to τά μέλλοντα, Romans 8:38; 1 Corinthians 3:22; ὁ ἐνεστως αἰών πονηρός in tacit contrast with τῷ μέλλοντι αἰῶνι, Galatians 1:4 (Basil., epistle 57 ad Melet (iii., p. 151 c., Benedict. edition) ὠφέλιμα διδαγματα ἤ ἐφοδια πρός τέ τόν ἐνεστῶτα αἰῶνα καί τόν μέλλοντα). (Many (so R. V.) would adopt the meaning present in 2 Thessalonians 2:2 and 1 Corinthians 7:26 also; but cf. Meyer on Galatians, the passage cited.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἐν -ίστημι ,
[in LXX: 2 Kings 13:6 A (H5979), 1 Kings 12:24, 1 Esdras 5:47; 1 Esdras 9:6, Ezra 3:13; 1-4 Mac.9 *;]
to place in; in pf., plpf., 2 aor. and in mid., intrans.;
(a) to be at hand, impend, threaten: 2 Timothy 3:1;
(b) to be present: 2 Thessalonians 2:2 (but v. Thayer, s.v.); pf. ptcp., present: 1 Corinthians 7:26, Galatians 1:4, Hebrews 9:9; pl., Romans 8:38, 1 Corinthians 3:22 (Cremer, 309).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Contemporary usage makes it clear that in 2 Thessalonians 2:2 ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου, ἐνέστηκεν should be rendered as pointing to strictly present time, ";as that the day of the Lord is now present"; (RV) and not ";is at hand"; (AV) : see, e.g., the references to the current month and year in such passages as BGU I. 22.6 (A.D. 114) (= Selections, p. 74) τῇ δ τοῦ ἐνεστῶτος μηνὸς Φαρμοῦθι, P Fay 28.10 (A.D. 150–1) (= Selections, p. 82) εἰς τὸ ἐνεστὸς ι ̄δ ̄ (ἔτος) : cf. Milligan Thess. p. 97, Zahn Intr. i. p. 235. Add such passages as P Tebt II. 383.37 (A.D. 46) where certain shares are assigned to contracting parties ἀπὸ τῆς ἐνεστώσης ἡμέρας ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρόνον, P Lond 1164(h).6 (A.D. 212) (= III. p. 164) ἀπὸ τῆς ἐνεστώσης καὶ ὑποκειμένης ἡμέρας, P Oxy I. 37i. 11 (A.D., 49) ἐνέστηι ἡ προθεσμία τοῦ δευτέρου ἐνιαυτοῦ, κα [ὶ ] π ̣άλιν ἀπέλαβεν, ";the appointed day in the second year came, and again she received (her wages),"; and P Flor I. 1.6 (A.D. 153) τῆς προθεσμίας ἐνστάσης, so ib. 81.10 (A.D. 103). Mayser Gr. p. 371 collects many instances illustrating various forms of the verb.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.