the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1327 - διέξοδος
- a way out through, outlet, exit
- literally the ways through which ways go out
- the places before the city where the roads from the country terminate, therefore outlets of the country highways, also entrances into the city
- of boundaries of countries
1. outlet, passage, Hp. Aph. 7.51, Arist. PA 684b26, etc.; ἀποκεκληϊμένου τοῦ ὕδατος τῆς δ. Hdt. 3.117, cf. 4.140; διέξοδοι ὁδῶν passage -ways, Id. 1.199; ἀνέμων διέξοδοι (through the body), S. Fr. 477; ὅταν πλεύμων μὴ καθαρὰς παρέχῃ τὰς δ. Pl. Ti. 84d, cf. 91c; way out from, Th. 3.98; αἱ δ. τῶν ὁδῶν Matthew 22:9; of the main roads out of a town, Aristeas 105; δ. ὑδάτων, of a spring, LXX 2 Kings 2:21; of tears, ib. Psalms 119:136(118).136.
2. pathway, orbit, of the sun, Hdt. 2.24; τρεῖς ἡλίου διέξοδοι three days, E. Andr. 1086; of planets, Arist. Mu. 399a3: metaph., πολλὰς φροντίδων δ. Henioch. 4.5; δ. τῶν βουλευμάτων the paths of his counsels, Hdt. 3.156; δ. τῆς φύσεως, τῆς οὐσίας, Ocell. 1.5, 12; [ ὁ νοῦς] ἔχων τὴν αὐτὴν διὰ τῶν οὐκ αὐτῶν δ. Plot. 6.7.13.
3. issue, event, δ. λαβεῖν Plb. 2.1.3, etc.
4. means of escape, πάσας δ. διεξελθών Pl. R. 405c; δ. πραγμάτων way out of difficulties, Chrysipp.Stoic. 3.66.
5. Medic., evacuation, Hp. Prog. 11, Gal. 17(1).132 (pl.).
II detailed narrative or description, ἡ τοῦ λόγου δ. the course of the narrative or argument, Pl. Criti. 109a, cf. Prt. 361d, Chrysipp.Stoic. 2.250, Ph. 1.407; exposition, Phld. Sign. 38, Mus. p.110 K., al.; ἡ διὰ στοιχείου δ. description by resolving into elements, Pl. Tht. 207c; κατὰ διέξοδον in detail, Aristid. Rh. 1p.505S.; δ. καὶ ἔπαινοι narratives, tales, Pl. Prt. 326a, etc.
1. military evolution, δ. τακτικαί Id. Lg. 813e, cf. D.C. 74.5.
2. excursion, Pl. Phdr. 247a.
3. repeated experiment, Gal. 10.169.
διέξοδος, διεξοδου, ἡ; from Herodotus down; a way out through, outlet, exit: διέξοδοι τῶν ὁδῶν, Matthew 22:9, literally, ways through which ways go out, i. e. according to the context and the design of the parable places before the city where the roads from the country terminate, therefore outlets of the country highways, the same being also their entrances; (cf. Obadiah 1:14; Ezekiel 21:21; the R. V. renders it partings of the highways). The phrase figuratively represents the territory of heathen nations, into which the apostles were about to go forth (as is well shown by Fischer, De vitiis lexamples N. T., p. 634ff). Used of the boundaries of countries, it is equivalent to the Hebrew תּוצָאות, Numbers 34:4f, 8f, and often in the book of Joshua (cf. Rieder, Die zusammen gesetzten Verba as above with p. 18. Others understand the crossings or thoroughfares here to represent the most frequented spots.)
STRONGS NT 1327a: διερμηνεία διερμηνεία, διερμηνειας, ἡ (διερμηνεύω, which see), interpretation: of obscure utterances, 1 Corinthians 12:10 L text (not yet found elsewhere.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
δι -έ -οδος , -ου , ἡ ,
[in LXX chiefly for H8444, as Numbers 34:4 ff, and freq. in Jos;]
in Papyri of the conclusion of a trial (MM, Exp., xi); a way out through, an outlet; pl., δ . τῶν ὁδῶν , RV, the partings of the highways: Matthew 22:9.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In P Magd 12.11 (B.C. 217) διέξοδος is used for the ";conclusion"; of a trial : it is prayed that men who have wrongfully taken possession of land should not be allowed to get in the harvest ἕως δὲ τοῦ διέξοδον λαβεῖν τὴν κρίσιν μὴ θερίζειν αὐτούς This rather supports Grimm’s view of Matthew 22:9, ";the issues of the streets,"; i.e. where they lead out from the city into the country. Cf. Aristeas 105, where, as Thackeray (Trans. p. 23 n..3) points out, the διέξοδοι, the main streets leading out of the city, and the δίοδοι, cross-streets, seem to be distinguished. In Vettius Valens, p. 334.16, we have ἐγὼ δὲ τούτου φρουρίου ἐκκόψας τινὰ μέρη πυλῶν τοῖς βουλομένοις τὴν διέξοδον ἐμήνυσα πλέον. There is a curious derivative in P Brem 73.4 (ap. Chrest. I. p. 277) (c. A.D. 117) περισσὸν ἡγοῦμαι διεξωδέστερον ὑμεῖν γράφειν, which Wilcken notes = διεξοδικώτερον, ";ausführlicher.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.