the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1252 - διακρίνω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to separate, make a distinction, discriminate, to prefer
- to learn by discrimination, to try, decide
- to determine, give judgment, decide a dispute
- to withdraw from one, desert
- to separate one's self in a hostile spirit, to oppose, strive with dispute, contend
- to be at variance with one's self, hesitate, doubt
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
διακρίνω [ρῑ ],
fut. -κρῐνῶ, and Delph. -κρῐνέω Il. 2.387, SIG 614.8 (ii B.C.): —
I
1. separate one from another, ὥς τ' αἰπόλια.. αἰπόλοι ἄνδρες ῥεῖα διακρίνωσιν Il. 2.475, cf. Hdt. 8.114; part combatants, εἰς ὅ κε δαίμων ἄμμε διακρίνη Il. 7.292, etc.; εἰ μὴ νὺξ.. διακρινέει μένος ἀνδρῶν 2.387; δ. φιλέοντε Od. 4.179; κρόκην καὶ στήμονας συγκεχυμένους δ. Pl. Cra. 388b: — Pass., to be parted, of hair, Plu. Romans 15:1-33 : more freq. of combatants, διακρινθήμεναι ( inf. aor. 1 Pass.) ἤδη Ἀργείους καὶ Τρῶας Il. 3.98, cf. 102, 7.306, etc.: also in fut. Med., διακρινέεσθαι Od. 18.149, 20.180; διακριθέντες ἐκ τῆς ναυμαχίης Hdt. 8.18; διακριθῆναι ἀπ' ἀλλήλων Th. 1.105, cf. 3.9; διακρίνεσθαι πρός.. part and join different parties, Id. 1.18. Pass., to be divorced, Leg.Gort. 2.46.
2. in Philosophy, separate, decompose into elemental parts, opp. συγκρίνω, chiefly in Pass., Anaxag. 12, cf. Arist. Metaph. 985a28, [ Epich. ] 245, Pl. Phd. 71b, Prm. 157a, etc.
3. ἄστρων διακρίνει φάη σελάνα prob. sets apart, removes, i.e. outshines, B. 8.28.
II distinguish, καί κ' ἀλαὸς διακρίνειε τὸ σῆμα Od. 8.195; οὐδένα δ. without distinction of persons, Hdt. 3.39; οὐχὶ δ. τὴν πενιχρὰν ἢ πλουσίαν Diod.Com. 2.8: pf. Pass. in med. sense, διακεκρίμεθα τάς τε καθαρὰς ἡδονὰς καὶ.. Pl. Phlb. 52c: plpf. in pass. sense, διεκέκριτο οὐδέν no distinction was made, Th. 1.49; διακεκριμέναι distinct, varied, B. Fr. 24.
III decide, of judges, ὀρθᾷ δ. φρενί Pi. O. 8.24; δ. δίκας Hdt. 1.100; διὰ δὲ κρίνουσι θέμιστας Theoc. 25.46; also, determine a fever, mark its crisis, Hp. Coac. 137; ἡ νοῦσος μάλιστα διακρίνει ἐν οὐδενί has usually no crisis in any patient, Id. Morb. 2.71; δ. αἵρεσιν Hdt. 1.11; δ. εἰ.. Id. 7.54; δ. περί τινος Ar. Av. 719: — Med., νεῖκος δ. get it decided, Hes. Op. 35; τὸ ζητούμενον Pl. Phlb. 46b; decide among yourselves, ταῦτα.. ὅπως ποτ' ἔχει δ. D. 32.28: — Pass., bring an issue to decision, ἐπέεσσί γε νηπυτίοισι ὧδε διακρινθέντε Il. 20.212; αἴ τινι τᾶν πολίων ᾖ ἀμφίλλογα, διακριθῆμεν Foed. Dor. ap. Th. 5.79; διακριθεῖμεν περί τινος Pl. Euthphr. 7c; of combatants, μάχῃ διακριθῆναι πρός τινα Hdt. 9.58; πρός τινα ὑπέρ τινος LXX Joel 3:2 (4).2; ὅπλοις ἢ λόγοις διακρίνεσθαι Philipp. ap. D. 12.7; διακρίνεσθαι περὶ τῶν ὅλων Plb. 3.111.2; τινί with one, Judges 1:9 : abs., PMagd. 1.15 (iii B.C.), etc.; also πόλεμος διακριθήσεται Hdt. 7.206; of a person, to be judged, Polem. Call. 18. set [a place] apart for holy purposes, Pi. O. 10(11).46. interpret a dream, etc., Ph. 2.54, Junc. ap. Stob. 4.50.95. question, τοὺς ἰατρούς Arr. Epict. 4.1.148. doubt, hesitate, waver, Acts 11:12 (s.v.l.): usu. in Med. and Pass., μηδὲν διακρινόμενος ib.10.20; μὴ διακριθῆτε Matthew 21:21, cf. Romans 4:20.
διακρίνω; imperfect διεκρινον; 1 aorist διεκρινα; middle (present διακρίνομαι); imperfect διεκρινομην; 1 aorist διεκρίθην (in secular authors in a passive sense, to be separated; cf. Winers Grammar, § 39, 2; (Buttmann, 52 (45))); in Greek writings from Homer down; in the Sept. chiefly for שָׁפַט, also for הֵדִין etc.
1. "to separate, make a distinction, discriminate (cf. διά, C. 4): οὐδέν διέκρινε μεταξύ ἡμῶν τέ καί αὐτῶν, Acts 15:9; μηδέν διακρίναντα, making no difference, namely, between Jews and Gentiles, Acts 11:12 L T Tr WH; like the Latindistinguo, used emphatically: to distinguish or separate a person or thing from the rest, in effect equivalent to to prefer, yield to him the preference or honor: τινα, 1 Corinthians 4:7 (cf. Winer's Grammar, 452 (421)); τό σῶμα (τοῦ κυρίου), 1 Corinthians 11:29.
2. to learn by discrimination, to try, decide: Matthew 16:3 (T brackets WH reject the passage); 1 Corinthians 14:29; ἑαυτόν, 1 Corinthians 11:31; to determine, give judgment, decide a dispute: 1 Corinthians 6:5. Passive and middle to be parted, to separate oneself from;
1. to withdraw from one, desert him (Thucydides 1, 105; 3, 9); of heretics withdrawing from the society of true Christians (Sozom. 7, 2 (p. 705, Vales. edition) ἐκ τούτου οἱ μέν διακριθεντες ἰδίᾳ ἐκκλησιαζον): Jude 1:22 according to the (preferable) reading of L T Tr text ἐλέγχετε διακρινομένους, those who separate themselves from you, i. e. who apostatize; instead of the Rec. ἐληιτε διακρινομένοι, which is to be rendered, making for yourselves a selection; cf. Huther at the passage; (others though adopting the reading preferred above, refer διακρίνω to the following head and translate it while they dispute with you; but WH (see their Appendix) Tr marginal reading follow manuscripts א B and a few other authorities in reading ἐλεᾶτε διακρινομένους, according to which διακρίνω is probably to be referred to signification 3: R. V. text on some have mercy, who are in doubt).
2. to separate oneself in a hostile spirit, to oppose, strive with, dispute, contend: with the dative of person Jude 1:9 (Polybius 2, 22,11 (cf. Winers Grammar, § 31, 1 g.; Buttmann, 177 (154)); πρός τινα, Acts 11:2 (Herodotus 9, 58).
3. in a sense not found in secular authors, to be at variance with oneself, hesitate, doubt: Matthew 21:21; Romans 14:23; James 1:6; ἐν τῇ καρδία αὐτοῦ, Mark 11:23; ἐν ἑαυτῷ (i. e., ἑαυτοῖς), James 2:4 (others refer this to 1: do ye not make distinctions among yourselves); μηδέν διακρινόμενος, nothing doubting, i. e. wholly free from doubt, James 1:6; without any hesitation as to whether it be lawful or not, Acts 10:20 and according to R G in
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
δια -κρίνω ,
[in LXX for H8199, H1777, etc.;]
1. to separate, hence, to distinguish, discriminate, discern: μηδὲν δ ., Acts 11:12; οὐδὲν δ . μεταξύ , Acts 15:9; σε , 1 Corinthians 4:7; τὸ σῶμα , 1 Corinthians 11:29.
2. to settle, decide, judge, arbitrate: Matthew 16:3, 1 Corinthians 6:5; 1 Corinthians 11:29 (ICC, in l), 1 Corinthians 11:31; 1 Corinthians 14:29. Mid, and pass.;
1. to get a decision, contend, dispute: seq. πρός , Acts 11:2; c. dat. (but v. ICC, in l), Judges 1:9; absol., Judges 1:22 (R,mg.).
2. Hellenistic (NT and Eccl., but not LXX), to be divided in one's mind, to hesitate, doubt: Matthew 21:21 Romans 14:23, James 1:6; ἐν ἐαυτῷ , James 2:4; ἐν τ . καρδίᾳ , Mark 11:23; μηδὲν δ ., Acts 10:20 δ . τ . ἀπιστίᾳ , Romans 4:20, Judges 1:22 (R, txt.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The active = ";test,"; ";examine"; (cf. Matthew 16:3) in BGU III. 747i. 20 (A.D. 139) τ ]οὺς πράκτορας δ [ι ]ακρείνω π [ρ ]ὸς τὸν ε [ἰ ]σ [ι ]όν [τ ]α ὑπὲρ [τ ]ῆς ἰδί [α ]ς πρακτωρί [α ]ς λόγο [ν ] αἰ [τ ]ούμ [ε ]νο [ς. It is ";determine,"; ";decide"; in OGIS 43.4 (iii/B.C.) ἠι ]τήσατο δικαστὰς καὶ διαλ [λακτῆρας τοὺ ]ς διακριν ̣οῦντας περὶ τῶν ἀμφ [ισβητουμέν ]ων συμβολαίων : c. acc. pers. ib..11 τοὺ ]ς δὲ διέκρινομ μετὰ πάσης δικαι [οσύνης. Similarly in Syll 924.18 (B.C. 210–5) τάς τε δίκας μετὰ τῶν συνιερομναμόνων τὰς μὲν διέλυσε τὰς δὲ διέκρινε δικαίως κατὰ τοὺς νό [μ ]ους : here we have acc. rei, but the same antithesis with διαλύειν as in OGIS 43.11 (above). It appears again in the passive, of persons in Syll 177.25 (B.C. 303) τὰ δὲ ἐγκλήματα καὶ τὰ συμβόλαια [τὰ ὑπάρχοντα ἑκατέ ]ροις, αὐτοὺς πρὸς αὑτοὺς διαλυθῆναι ἢ διακριθῆναι [κατὰ τοὺς ἑκατέρων ν ]όμους. The former verb suggests settlement by consent, as against a judicial verdict. Add for the passive P Tor I. 1vii. 3 (B.C. 116) (= Chrest. II. p. 37) προσυποδεικνὺς ὡς εἰ καὶ ἐπὶ λαοκριτῶν διεκρίνοντο καθ᾽ οὓς παρέκειτο νόμους κτλ., P Par 46.15 (B.C. 153) (= Witkowski.2, p. 87) ἡγούμενος δεῖν ἐπ᾽ ἄλλου μὲν μηθενὸς αὐτῶι διακριθῆναι, ἐπὶ σοῦ δ᾽ αὐτοῦ, P Magd 28 recto.8 (B.C. 218) ὅπως διακριθῶ αὐτοῖς ἐπὶ Διοφανοῦς, ";pour que nous soyons jugés par Diophanès"; (Ed.). In these last two passages note the dat. pers. : διακρίνεσθαί τινι is ";to have one’s case with so-and-so decided."; The use illustrates Judges 1:9, where Michael is pleading his case against the devil before God. The verb is absolute in P Magd 1.15 (B.C. 221) γράψαι Μενέλλαι τῶι ἐπιστάτηι ἀποστεῖλαι αὐτοὺς διακριθησομένους, ";de les envoyer en justice."; For the simple meaning ";distinguish"; cf. the magic papyrus P Lond 46.103 (iv/A.D.) (= I. p. 68) σὺ (the Deity) διέκρεινας τὸ δίκαιον καὶ τὸ ἄδικον. The distinctive NT sense of διακρίνεσθαι, ";to be divided against oneself,"; ";waver,"; ";doubt,"; as in Mark 11:23, Romans 4:20, James 1:6, if not a Christian coinage, seems ";to have had its beginning in near proximity to Christianity"; (SH ad Romans 4:20). It arises very naturally out of the general sense of ";making distinctions.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.