the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4712 - στάδιον
- Thayer
- Strong
- Mounce
- a space or distance of about 600 feet (185 m)
- a race course
- place in which contests in running were held, the one who outstripped the rest and reached the goal first, receiving the prize. Courses of this description were found in most of the larger Greek cities, and were like that at Olympia, 600 Greek feet in length
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
στάδιον [ᾰ], Argive σπάδιον (q.v.), τό: pl. στάδια and heterocl. στάδιοι; Hdt. uses both, στάδιοι 1.26, 2.149, 158, al., στάδια 4.101, 5.53, 9.23, al.; so Th. in the same chapter ( 7.78 ) has στάδια once and σταδίους twice; στάδια E. Ion 497 (lyr.), Ar. Av. 6, Antiph. 100, Pl. Phdr. 229c; στάδιοι Ar. Ra. 1319, Pl. Criti. 113c, 117e, PCair.Zen. 388.6 (iii B.C.), etc.; the sg. masc. is not found: I as a standard of length, stade,= 100 ὀργυιαί or 6 πλέθρα ( Hdt. 2.149 ), i.e. 600 Greek, 606 3 / 4 English feet, about 1 / 8 of a Roman mile, Plb. 3.39.8, 34.12.4, cf. Plin. HN 2.85, Hero *Deff. 131; a longer stade, of which there were 7 1/2 in a Roman mile, is implied by D.C. 52.21 .
2. metaph., ἑκατὸν σταδίοισιν ἄριστος 'best by a hundred miles', Ar. Nu. 430; πλεῖν ἢ σταδίῳ λαλίστερα Id. Ra. 91 .
II race-course, IG 22.677.3, etc. (because the most noted, that of Olympia, was exactly a stade long): prop. a single course, opp. δίαυλος, Pi. O. 13.37, IG 22.2313.23, SIG 1067.9 (Rhodes, ii B.C. ), etc.; σταδίου δρόμος Pi. O. 13.30; γυμνὸν ς ., opp. ὁπλίτης δρόμος, Id. P. 11.49; ὠκύτερον σταδίου Thgn. 1306; ἀγωνίζεσθαι ς . run a race, Hdt. 5.22; ἁμιλλᾶσθαι Pl. Lg. 833a; νικᾶν X. HG 1.2.1, cf. Pi. N. 8.16; ἀσκεῖν Pl. Thg. 128e; of the building, IG 22.351.16, 677.3, PRyl. 93.16 (iii A.D.), etc.; ἐν σταδίοις, i.e. in the amphitheatre, CIG 4377 ( Sagalassos ).
2. any area, e.g. for dancing, E. Ion 497 (lyr.); ξύλινον ς ., of a board for playing πεσσοί, AP 15.18.
3. walk in a garden, IG 14.1853 (pl.).
στάδιον, σταδιου, plural τά σταδια (John 6:19 Tdf.), and οἱ σταδιοι (so (Matthew 14:24 Tr text WH text); Luke 24:13; John 6:19 (not Tdf.); Revelation 21:16 (Relz G L WH marginal reading); 2 Macc. 11:5 2Macc. 12:10, 29; in the other passages, the gender is not apparent (see Tdf. Proleg., p. 117; WHs Appendix, p. 157); Krüger, § 19, 2, 1) (ΣΤΑΩ, ἵστημι; hence, properly, 'established,' that which stands fast, a 'stated' distance, a 'fixed standard' of length), a stadium, i. e.
1. a measure of length comprising 600 Greek feet, or 625 Roman feet, or 125 Roman paces (Pliny, h. n. 2, 23 (21), 85), hence, one-eighth of a Roman mile (i. e. 606 3/4 English feet (about 15 miles less than one-fifth of a kilometer)); the space or distance of that length (A. V. a furlong): (Matthew 14:24 Tr text WH text); Luke 24:13; John 6:19; John 11:18; Revelation 14:20; Revelation 21:16.
2. a race-course, i. e. place in which contests in running were held; the one who outstripped the rest, and reached the goal first, receiving the prize: 1 Corinthians 9:24 (here A. V. race). Courses of this description were to be found in most of the larger Greek cities, and were, like that at Olympia, 600 Greek feet in length. Cf. Winers RWB, under the word Sigdium; Grundt in Schenkel, under the word, vol. v., 375f; (BB. DD. under the word
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
στάδιον , -ου , τό ,
pl., στάδια (John 6:19, T), and metapl., στάδιοι (v. B1., 9, 1),
[in LXX: Da LXX Daniel 4:9, Sus 1:37, 2 Maccabees 11:5; 2 Maccabees 12:9 ff. *;]
a stadium, i.e.
1. a measure of length = 600 Greek feet or ⅛ of a Roman mile Matthew 14:24 (Rec., WH, txt., R, mg.), Luke 24:13, John 6:19; John 11:18, Revelation 14:20; Revelation 21:16, and, this being the length of the Olympic course,
2. a race-course: 1 Corinthians 9:24.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In Colossians 2:8, the only place where the verb occurs in the NT, Field (Notes, p. 195) prefers the translation ";rob"; to the RV ";make spoil of,"; on the ground that the latter suggests ";the idea of the Colossians themselves being carried off, instead of their (spiritual) treasures,"; and by way of illustration he points to Aristaen. Ep. II. 22 τοῦτον κατέλαβον, ἄνερ, ἐγχειροῦσα συλαγωγῆσαι τὸν ἡμέτερον οἶκον. But the R V rendering may find support from Heliodor. 10. 35 p. 307 Bekker οὗτός ἐστιν ὁ τὴν ἐμὴν θυγατέρα συλαγωγήσας (cited by Dibelius HZNT ad l.).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.