Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Language Studies

Hebrew Thoughts

menûchâh - מְנוּחַה (Strong's #4496)
Rest, resting place

Resource Toolbox

menûchâh 'rest, resting place' מְנוּחַה (Strong's #4496)

"But the dove found no rest for the sole of her foot" (Genesis 8:9, JPS)

מְנוּחַה menûchâh "rest, resting place" (Strong's #4496, x21) like מָנוֹחַ mânôwach "rest" (Strong's #4494, x7) comes from the root verb נוּחַ nûwach (Strong's #5117, x64) "to rest, settle". The first use of either word comes in the Flood narrative where Noah sends out a dove to test the waters. Now Noah's name in Hebrew is נחַ nôach (Strong's #5146, x46) or fully נוֹחַ nôwach (Strong's #5118, x4), is also from נוּחַ nûwach. So there is a wordplay with Genesis 8:9 almost saying "But the dove found no מָנוֹחַ mânôwach ma-Noah for the sole of her foot".

In Deuteronomy 28:65 "Among these nations shalt thou have no repose, and there shall be no rest for the sole of thy foot" מָנוֹחַ mânôwach is paralleled with רָגַע râgha‘ (Strong's #7280, x13) a verb that has the meaning of stirring up or causing fearful retreat but equally when causative "to shrink back, cause to settle". So in this case disobedience leads to a lack of rest and calm, and nowhere to place one's foot safely.

The story of Ruth and Naomi is well known but in two verses 1:9 and 3:1 מְנוּחַה menûchâh is used of the state of rest within a marital home, a state of not seeking, lacking provision and shelter.

Indeed, Isaiah 32:18 has a triple parallel between, peace||secure||quiet echoing each other and habitation||dwellings||resting places, all three word pairs are closely synonymous:

"And my people shall dwell in a peaceable habitation, שָׁלוֹם shâlôwm (Strong's #7965)
and in secure dwellings, מִבְטָח mibh'tâch (Strong's #4009) "trust, confidence, refuge"
and in quiet resting-places (מְנוּחַה menûchâh)"

שָׁלוֹם shâlôwm is also connected to "rest" in the prophetic naming of שְׁלמה shelômôh (Strong's #8010, x293) who was to be "a man of rest", מְנוּחַה menûchâh (I Chronicles 22:9).

Curiously, the Greek Septuagint LXX translation, of the Isaiah verse above, translates the last phrase as "wealth". Another odd translation comes at the end of Jeremiah 51:59: "Seraiah was the quartermaster/chamberlain" although other versions like the NIV omit this entirely and the KJV (as well as Young's and Webster's) renders it as a "quiet prince" since the Hebrew is שַׂר מְנוּחַה sar menûchâh. Some see this as a chief of peace, or custodian of "gifts" on the basis of the Aramaic Targum and Septuagint assuming the very similar, in the absence of vowels - as the original was, מִנְחָה min'châh (Strong's #4503, x211) "gift, tribute" is the Hebrew instead.

The ideas of gift and rest are otherwise related when God describes his delaying the people of the Exodus from entering his "rest", the gift/heritage/inheritance of the promised land (Deuteronomy 12:9; Psalm 95:10-11).

Whilst "rest" is mostly applied to land or habitations, מְנוּחַה menûchâh also finds itself attached to the "quiet" or "still waters" of Psalm 23:2, in the Septuagint - "water of rest".

Subscribe …
Receive the newest article each week in your inbox by joining the "Hebrew Thoughts" subscription list. Enter your email address below, click "Subscribe!" and we will send you a confirmation email. Follow the instructions in the email to confirm your addition to this list.

Copyright Statement
'Hebrew Thoughts' Copyright 2024© KJ Went. 'Hebrew Thoughts' articles may be reproduced in whole under the following provisions: 1) A proper credit must be given to the author at the end of each article, along with a link to www.biblicalhebrew.com and https://www.studylight.org/language-studies/hebrew-thoughts.html  2) 'Hebrew Thoughts' content may not be arranged or "mirrored" as a competitive online service.

Meet the Author
Charles Loder has an MA in Jewish Studies from Rutgers University. His work is in Biblical Hebrew and comparative semitic linguistics, along with a focus on digital humanities. His work can be found on his Academia page and Github.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile