Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 9:7
 05493
				
				
			wa·hă·si·rō·ṯî
				וַהֲסִרֹתִ֨י
				And I will take away
				Verb
			 01818
				
				
			ḏā·māw
				דָמָ֜יו
				his blood
				Noun
			 06310
				
				
			mip·pîw,
				מִפִּ֗יו
				from their mouth
				Noun
			 08251
				
				
			wə·šiq·qu·ṣāw
				וְשִׁקֻּצָיו֙
				and his abominations
				Noun
			 0996
				
				
			mib·bên
				מִבֵּ֣ין
				from between
				Preposition
			 08127
				
				
			šin·nāw,
				שִׁנָּ֔יו
				his teeth
				Noun
			 07604
				
				
			wə·niš·’ar
				וְנִשְׁאַ֥ר
				but he who remains
				Verb
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				evening
				Adverb
			 01931
				
				
			hū
				ה֖וּא
				he
				Pronoun
			 0430
				
				
			lê·lō·hê·nū;
				לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ
				for our God
				Noun
			 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָה֙
				and he shall be
				Verb
			 0441
				
				
			kə·’al·lup̄
				כְּאַלֻּ֣ף
				as a governor
				Adjective
			 03063
				
				
			bî·hū·ḏāh,
				בִּֽיהוּדָ֔ה
				in Judah
				Noun
			 06138
				
				
			wə·‘eq·rō·wn
				וְעֶקְר֖וֹן
				and Ekron
				Noun
			 02983
				
				
			kî·ḇū·sî.
				כִּיבוּסִֽי׃
				as a Jebusite
				Noun
			
Aleppo Codex
והסרתי דמיו מפיו ושקציו מבין שניו ונשאר גם הוא לאלהינו והיה כאלף ביהודה ועקרון כיבוסי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַהֲסִרֹתִ֙י דָמָ֜יו מִפִּ֗יו וְשִׁקֻּצָיו֙ מִבֵּ֣ין שִׁנָּ֔יו וְנִשְׁאַ֥ר גַּם־ה֖וּא לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ וְהָיָה֙ כְּאַלֻּ֣ף בִּֽיהוּדָ֔ה וְעֶקְרֹ֖ון כִּיבוּסִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
והסרתי דמיו מפיו ושׁקציו מבין שׁניו ונשׁאר גם הוא לאלהינו והיה כאלף ביהודה ועקרון כיבוסי
Westminster Leningrad Codex
וַהֲסִרֹתִ֙י דָמָ֜יו מִפִּ֗יו וְשִׁקֻּצָיו֙ מִבֵּ֣ין שִׁנָּ֔יו וְנִשְׁאַ֥ר גַּם־ה֖וּא לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ וְהָיָה֙ כְּאַלֻּ֣ף בִּֽיהוּדָ֔ה וְעֶקְרֹ֖ון כִּיבוּסִֽי׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξαρῶ τὸ αἷμα αὐτῶν ἐκ στόματος αὐτῶν καὶ τὰ βδελύγματα αὐτῶν ἐκ μέσου ὀδόντων αὐτῶν, καὶ ὑπολειφθήσεται καὶ οὗτος τῷ θεῷ ἡμῶν, καὶ ἔσονται ὡς χιλίαρχος ἐν Ιουδα καὶ Ακκαρων ὡς ὁ Ιεβουσαῖος. 
Berean Study Bible
I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
English Standard Version
I will take away its blood from its mouth and its abominations from between its teeth it too shall be a remnant for our God it shall be like a clan in Judah and Ekron shall be like the Jebusites
I will take away its blood from its mouth and its abominations from between its teeth it too shall be a remnant for our God it shall be like a clan in Judah and Ekron shall be like the Jebusites
Holman Christian Standard Version
I will remove the blood from their mouths and the detestable things from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God they will become like a clan in Judah and Ekron like the Jebusites.
I will remove the blood from their mouths and the detestable things from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God they will become like a clan in Judah and Ekron like the Jebusites.
King James Version
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth (8738), even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth (8738), even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Lexham English Bible
I will remove its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth. And it too will be a remnant for our God; and it will be like a tribal chief in Judah, and Ekron will be like the Jebusite.
I will remove its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth. And it too will be a remnant for our God; and it will be like a tribal chief in Judah, and Ekron will be like the Jebusite.
New American Standard Version
And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite.
And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite.
World English Bible
I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.