Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Zechariah 9:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
05493
wa·hă·si·rō·ṯî
וַהֲסִרֹתִ֨י
And I will take away
Verb
01818
ḏā·māw
דָמָ֜יו
his blood
Noun
06310
mip·pîw,
מִפִּ֗יו
from their mouth
Noun
08251
wə·šiq·qu·ṣāw
וְשִׁקֻּצָיו֙
and his abominations
Noun
0996
mib·bên
מִבֵּ֣ין
from between
Preposition
08127
šin·nāw,
שִׁנָּ֔יו
his teeth
Noun
07604
wə·niš·’ar
וְנִשְׁאַ֥ר
but he who remains
Verb
01571
gam-
גַּם־
evening
Adverb
01931
ה֖וּא
he
Pronoun
0430
lê·lō·hê·nū;
לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ
for our God
Noun
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
and he shall be
Verb
0441
kə·’al·lup̄
כְּאַלֻּ֣ף
as a governor
Adjective
03063
bî·hū·ḏāh,
בִּֽיהוּדָ֔ה
in Judah
Noun
06138
wə·‘eq·rō·wn
וְעֶקְר֖וֹן
and Ekron
Noun
02983
kî·ḇū·sî.
כִּיבוּסִֽי׃
as a Jebusite
Noun

 

Aleppo Codex
והסרתי דמיו מפיו ושקציו מבין שניו ונשאר גם הוא לאלהינו והיה כאלף ביהודה ועקרון כיבוסי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַהֲסִרֹתִ֙י דָמָ֜יו מִפִּ֗יו וְשִׁקֻּצָיו֙ מִבֵּ֣ין שִׁנָּ֔יו וְנִשְׁאַ֥ר גַּם־ה֖וּא לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ וְהָיָה֙ כְּאַלֻּ֣ף בִּֽיהוּדָ֔ה וְעֶקְרֹ֖ון כִּיבוּסִֽי׃
Masoretic Text (1524)
והסרתי דמיו מפיו ושׁקציו מבין שׁניו ונשׁאר גם הוא לאלהינו והיה כאלף ביהודה ועקרון כיבוסי
Westminster Leningrad Codex
וַהֲסִרֹתִ֙י דָמָ֜יו מִפִּ֗יו וְשִׁקֻּצָיו֙ מִבֵּ֣ין שִׁנָּ֔יו וְנִשְׁאַ֥ר גַּם־ה֖וּא לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ וְהָיָה֙ כְּאַלֻּ֣ף בִּֽיהוּדָ֔ה וְעֶקְרֹ֖ון כִּיבוּסִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξαρῶ τὸ αἷμα αὐτῶν ἐκ στόματος αὐτῶν καὶ τὰ βδελύγματα αὐτῶν ἐκ μέσου ὀδόντων αὐτῶν, καὶ ὑπολειφθήσεται καὶ οὗτος τῷ θεῷ ἡμῶν, καὶ ἔσονται ὡς χιλίαρχος ἐν Ιουδα καὶ Ακκαρων ὡς ὁ Ιεβουσαῖος.
Berean Study Bible
I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
English Standard Version
I will take away its blood from its mouth and its abominations from between its teeth it too shall be a remnant for our God it shall be like a clan in Judah and Ekron shall be like the Jebusites
Holman Christian Standard Version
I will remove the blood from their mouths and the detestable things from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God they will become like a clan in Judah and Ekron like the Jebusites.
King James Version
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth (8738), even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Lexham English Bible
I will remove its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth. And it too will be a remnant for our God; and it will be like a tribal chief in Judah, and Ekron will be like the Jebusite.
New American Standard Version
And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite.
World English Bible
I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile