Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 9:17
03588
kî
כִּ֥י
for
04100
mah-
מַה־
what
Pronoun
02898
ṭū·ḇōw
טּוּב֖וֹ
[is] great his goodness
Noun
04100
ū·mah-
וּמַה־
and how
Pronoun
03308
yā·p̄ə·yōw;
יָפְי֑וֹ
[is] great his beauty
Noun
01715
dā·ḡān
דָּגָן֙
grain
Noun
0970
ba·ḥū·rîm,
בַּֽחוּרִ֔ים
shall make the young men
Noun
08492
wə·ṯî·rō·wōš
וְתִיר֖וֹשׁ
and new wine
Noun
05107
yə·nō·w·ḇêḇ
יְנוֹבֵ֥ב
cheerful
Verb
01330
bə·ṯu·lō·wṯ.
בְּתֻלֽוֹת׃
the maids
Noun
Aleppo Codex
כי מה טובו ומה יפיו דגן־בחורים ותירוש ינובב בתלות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֥י מַה־טּוּבֹ֖ו וּמַה־יָפְיֹ֑ו דָּגָן֙ בַּֽחוּרִ֔ים וְתִירֹ֖ושׁ יְנֹובֵ֥ב בְּתֻלֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
כי מה טובו ומה יפיו דגן בחורים ותירושׁ ינובב בתלות
Westminster Leningrad Codex
כִּ֥י מַה־טּוּבֹ֖ו וּמַה־יָפְיֹ֑ו דָּגָן֙ בַּֽחוּרִ֔ים וְתִירֹ֖ושׁ יְנֹובֵ֥ב בְּתֻלֹֽות׃
Greek Septuagint
ὅτι εἴ τι ἀγαθὸν αὐτοῦ καὶ εἴ τι καλὸν παρ᾿ αὐτοῦ, σῖτος νεανίσκοις καὶ οἶνος εὐωδιάζων εἰς παρθένους.
Berean Study Bible
- How lovely they will be, and how beautiful! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
- How lovely they will be, and how beautiful! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
English Standard Version
For how great is his goodness and how great his beauty Grain shall make the young men flourish and new wine the young women
For how great is his goodness and how great his beauty Grain shall make the young men flourish and new wine the young women
Holman Christian Standard Version
How lovely and beautiful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
How lovely and beautiful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
King James Version
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful (8766), and new wine the maids.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful (8766), and new wine the maids.
Lexham English Bible
For how greatis his goodness, and how greatis his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.
For how greatis his goodness, and how greatis his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.
New American Standard Version
For what comeliness and beauty {will be} theirs! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
For what comeliness and beauty {will be} theirs! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
World English Bible
For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.