Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 8:6
 03541
				
				
			kōh
				כֹּ֤ה
				Thus
				Adverb
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַר֙
				says
				Verb
			 03069
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				The LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
				צְבָא֔וֹת
				of hosts
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				If
				 06381
				
				
			yip·pā·lê,
				יִפָּלֵ֗א
				it be marvelous
				Verb
			 05869
				
				
			bə·‘ê·nê
				בְּעֵינֵי֙
				in the sight
				Noun
			 07611
				
				
			šə·’ê·rîṯ
				שְׁאֵרִית֙
				of the remnant
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֣ם
				people
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֔ה
				of this
				Pronoun
			 03117
				
				
			bay·yā·mîm
				בַּיָּמִ֖ים
				days
				Noun
			 01992
				
				
			hā·hêm;
				הָהֵ֑ם
				in these
				Pronoun
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				should it also
				Adverb
			 05869
				
				
			bə·‘ê·nay
				בְּעֵינַי֙
				in My sight
				Noun
			 06381
				
				
			yip·pā·lê,
				יִפָּלֵ֔א
				be marvelous
				Verb
			 05002
				
				
			nə·’um
				נְאֻ֖ם
				said
				Noun
			 03069
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֥ה
				The LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
				צְבָאֽוֹת׃
				of hosts
				Noun
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
כה אמר יהוה צבאות כי יפלא בעיני שארית העם הזה בימים ההם גם־בעיני יפלא נאם יהוה צבאות {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות כִּ֣י יִפָּלֵ֗א בְּעֵינֵי֙ שְׁאֵרִית֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה בַּיָּמִ֖ים הָהֵ֑ם גַּם־בְּעֵינַי֙ יִפָּלֵ֔א נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ פ 
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה צבאות כי יפלא בעיני שׁארית העם הזה בימים ההם גם בעיני יפלא נאם יהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות כִּ֣י יִפָּלֵ֗א בְּעֵינֵי֙ שְׁאֵרִית֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה בַּיָּמִ֖ים הָהֵ֑ם גַּם־בְּעֵינַי֙ יִפָּלֵ֔א נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ פ 
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ διότι εἰ ἀδυνατήσει ἐνώπιον τῶν καταλοίπων τοῦ λαοῦ τούτου ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, μὴ καὶ ἐνώπιον ἐμοῦ ἀδυνατήσει λέγει κύριος παντοκράτωρ. 
Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: "If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be impossible in My eyes?" declares the LORD of Hosts.
This is what the LORD of Hosts says: "If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be impossible in My eyes?" declares the LORD of Hosts.
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts If it is marvelous in the sight of the remnant of this people in those days should it also be marvelous in my sight declares the Lord of hosts
Thus says the Lord of hosts If it is marvelous in the sight of the remnant of this people in those days should it also be marvelous in my sight declares the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
The Lord of Hosts says this: "Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me? this is the declaration of the Lord of Hosts.
The Lord of Hosts says this: "Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me? this is the declaration of the Lord of Hosts.
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts: 'Even if it seems impossible ⌊to the remnant⌋⌊to me⌋⌊declares⌋
		
	Thus says Yahweh of hosts: 'Even if it seems impossible ⌊to the remnant⌋⌊to me⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
"Thus says the Lord of hosts, 'If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?' declares the Lord of hosts.
"Thus says the Lord of hosts, 'If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?' declares the Lord of hosts.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says Yahweh of Armies.
Thus says Yahweh of Armies: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says Yahweh of Armies.