Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 6:14
05850
wə·hā·‘ă·ṭā·rōṯ,
וְהָעֲטָרֹ֗ת
And the crowns
Noun
01961
tih·yeh
תִּֽהְיֶה֙
shall be
Verb
02494
lə·ḥê·lem
לְחֵ֙לֶם֙
to Helem
Noun
02900
ū·lə·ṭō·w·ḇî·yāh
וּלְטוֹבִיָּ֣ה
and to Tobijah
Noun
03048
wə·lî·ḏa‘·yāh,
וְלִידַֽעְיָ֔ה
and to Jedaiah
Noun
02581
ū·lə·ḥên
וּלְחֵ֖ן
and to Hen
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
06846
ṣə·p̄an·yāh;
צְפַנְיָ֑ה
of Zephaniah
Noun
02146
lə·zik·kā·rō·wn
לְזִכָּר֖וֹן
for a memorial
Noun
01964
bə·hê·ḵal
בְּהֵיכַ֥ל
in the temple
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
והעטרת תהיה לחלם ולטוביה ולידעיה ולחן בן צפניה לזכרון־בהיכל יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָעֲטָרֹ֗ת תִּֽהְיֶה֙ לְחֵ֙לֶם֙ וּלְטֹובִיָּ֣ה וְלִידַֽעְיָ֔ה וּלְחֵ֖ן בֶּן־צְפַנְיָ֑ה לְזִכָּרֹ֖ון בְּהֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והעטרת תהיה לחלם ולטוביה ולידעיה ולחן בן צפניה לזכרון בהיכל יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהָעֲטָרֹ֗ת תִּֽהְיֶה֙ לְחֵ֙לֶם֙ וּלְטֹובִיָּ֣ה וְלִידַֽעְיָ֔ה וּלְחֵ֖ן בֶּן־צְפַנְיָ֑ה לְזִכָּרֹ֖ון בְּהֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ὁ δὲ στέφανος ἔσται τοῖς ὑπομένουσιν καὶ τοῖς χρησίμοις αὐτῆς καὶ τοῖς ἐπεγνωκόσιν αὐτὴν καὶ εἰς χάριτα υἱοῦ Σοφονιου καὶ εἰς ψαλμὸν ἐν οἴκῳ κυρίου.
Berean Study Bible
The crown will reside in the temple of the LORD as a memorial to Heldai, Tobijah, Jedaiah, and the gracious son of Zephaniah.
The crown will reside in the temple of the LORD as a memorial to Heldai, Tobijah, Jedaiah, and the gracious son of Zephaniah.
English Standard Version
And the crown shall be in the temple of the Lord as a reminder to Helem Tobijah Jedaiah and Hen the son of Zephaniah
And the crown shall be in the temple of the Lord as a reminder to Helem Tobijah Jedaiah and Hen the son of Zephaniah
Holman Christian Standard Version
The crown will reside in the Lord's temple as a memorial to Heldai, Tobijah, Jedaiah, and Hen son of Zephaniah.
The crown will reside in the Lord's temple as a memorial to Heldai, Tobijah, Jedaiah, and Hen son of Zephaniah.
King James Version
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
Lexham English Bible
And the crown will be for Helem, for Tobijah, for Jedaiah, and for Hen son of Zephaniah, as a memorial in the temple of Yahweh.
And the crown will be for Helem, for Tobijah, for Jedaiah, and for Hen son of Zephaniah, as a memorial in the temple of Yahweh.
New American Standard Version
"Now the crown will become a reminder in the temple of the Lord to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah.
"Now the crown will become a reminder in the temple of the Lord to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah.
World English Bible
The crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Yahweh.
The crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Yahweh.