Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Zechariah 6:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
07350
ū·rə·ḥō·w·qîm
וּרְחוֹקִ֣ים ׀
[that are] And they far off
Adjective
0935
yā·ḇō·’ū,
יָבֹ֗אוּ
shall come
Verb
01129
ū·ḇā·nū
וּבָנוּ֙
and build
Verb
01964
bə·hê·ḵal
בְּהֵיכַ֣ל
in the temple
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
03045
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֕ם
you shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
 
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
Noun
07971
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
has sent me
Verb
0413
’ă·lê·ḵem;
אֲלֵיכֶ֑ם
unto you
Preposition
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
And shall come to pass
Verb
0518
’im-
אִם־
if
 
08085
šā·mō·w·a‘
שָׁמ֣וֹעַ
[this] me to you And [this] shall come to pass if you will diligently
Verb
08085
tiš·mə·‘ūn,
תִּשְׁמְע֔וּן
obey
Verb
06963
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ורחוקים יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי יהוה צבאות שלחני אליכם והיה אם שמוע תשמעון בקול יהוה אלהיכם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּרְחֹוקִ֣ים׀ יָבֹ֗אוּ וּבָנוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה וִידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־שָׁמֹ֣ועַ תִּשְׁמְע֔וּן בְּקֹ֖ול יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ורחוקים יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי יהוה צבאות שׁלחני אליכם והיה אם שׁמוע תשׁמעון בקול יהוה אלהיכם
Westminster Leningrad Codex
וּרְחֹוקִ֣ים׀ יָבֹ֗אוּ וּבָנוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה וִידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־שָׁמֹ֣ועַ תִּשְׁמְע֔וּן בְּקֹ֖ול יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ οἱ μακρὰν ἀπ᾿ αὐτῶν ἥξουσιν καὶ οἰκοδομήσουσιν ἐν τῷ οἴκῳ κυρίου, καὶ γνώσεσθε διότι κύριος παντοκράτωρ ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς· καὶ ἔσται, ἐὰν εἰσακούοντες εἰσακούσητε τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν.
Berean Study Bible
Even those far away will come and build the temple of the LORD, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the LORD your God."
English Standard Version
And those who are far off shall come and help to build the temple of the Lord And you shall know that the Lord of hosts has sent me to you And this shall come to pass if you will diligently obey the voice of the Lord your God
Holman Christian Standard Version
People who are far off will come and build the Lord's temple, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you. This will happen when you fully obey the Lord your God."
King James Version
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
Lexham English Bible
And those who are far off will come and build the temple of Yahweh, and you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. And it will happen if you will listen diligently to the voice of Yahweh your God."
New American Standard Version
"Those who are far off will come and build the temple of the Lord." Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the Lord your God.
World English Bible
Those who are far off shall come and build in the temple of Yahweh; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of Yahweh your God."'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile