Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 14:8
 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָ֣ה ׀
				And it shall be
				Verb
			 03117
				
				
			bay·yō·wm
				בַּיּ֣וֹם
				day
				Noun
			 01931
				
				
			ha·hū,
				הַה֗וּא
				in that
				Pronoun
			 03318
				
				
			yê·ṣə·’ū
				יֵצְא֤וּ
				shall go out
				Verb
			 04325
				
				
			ma·yim-
				מַֽיִם־
				waters
				Noun
			 02416
				
				
			ḥay·yîm
				חַיִּים֙
				[that] living
				Adjective
			 03389
				
				
			mî·rū·šā·lim,
				מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
				from Jerusalem
				Noun
			 02677
				
				
			ḥeṣ·yām,
				חֶצְיָ֗ם
				half
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				of them toward
				Preposition
			 03220
				
				
			hay·yām
				הַיָּם֙
				the sea
				Noun
			 06931
				
				
			haq·qaḏ·mō·w·nî,
				הַקַּדְמוֹנִ֔י
				former
				Adjective
			 02677
				
				
			wə·ḥeṣ·yām
				וְחֶצְיָ֖ם
				and half
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				of them toward
				Preposition
			 03220
				
				
			hay·yām
				הַיָּ֣ם
				the sea
				Noun
			 0314
				
				
			hā·’a·ḥă·rō·wn;
				הָאַחֲר֑וֹן
				hinder
				Adjective
			 07019
				
				
			baq·qa·yiṣ
				בַּקַּ֥יִץ
				in summer
				Noun
			 02779
				
				
			ū·ḇā·ḥō·rep̄
				וּבָחֹ֖רֶף
				and in winter
				Noun
			 01961
				
				
			yih·yeh.
				יִֽהְיֶֽה׃
				shall it be
				Verb
			
Aleppo Codex
והיה ביום ההוא יצאו מים חיים מירושלם חצים אל הים הקדמוני וחצים אל הים האחרון בקיץ ובחרף יהיה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֣ה׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יֵצְא֤וּ מַֽיִם־חַיִּים֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם חֶצְיָ֗ם אֶל־הַיָּם֙ הַקַּדְמֹונִ֔י וְחֶצְיָ֖ם אֶל־הַיָּ֣ם הָאַחֲרֹ֑ון בַּקַּ֥יִץ וּבָחֹ֖רֶף יִֽהְיֶֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
והיה ביום ההוא יצאו מים חיים מירושׁלם חצים אל הים הקדמוני וחצים אל הים האחרון בקיץ ובחרף יהיה
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יֵצְא֤וּ מַֽיִם־חַיִּים֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם חֶצְיָ֗ם אֶל־הַיָּם֙ הַקַּדְמֹונִ֔י וְחֶצְיָ֖ם אֶל־הַיָּ֣ם הָאַחֲרֹ֑ון בַּקַּ֥יִץ וּבָחֹ֖רֶף יִֽהְיֶֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐξελεύσεται ὕδωρ ζῶν ἐξ Ιερουσαλημ, τὸ ἥμισυ αὐτοῦ εἰς τὴν θάλασσαν τὴν πρώτην καὶ τὸ ἥμισυ αὐτοῦ εἰς τὴν θάλασσαν τὴν ἐσχάτην, καὶ ἐν θέρει καὶ ἐν ἔαρι ἔσται οὕτως. 
Berean Study Bible
And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike ....
And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike ....
English Standard Version
On that day living waters shall flow out from Jerusalem half of them to the eastern sea and half of them to the western sea It shall continue in summer as in winter
On that day living waters shall flow out from Jerusalem half of them to the eastern sea and half of them to the western sea It shall continue in summer as in winter
Holman Christian Standard Version
On that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the eastern sea and the other half toward the western sea, in summer and winter alike.
On that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the eastern sea and the other half toward the western sea, in summer and winter alike.
King James Version
And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
Lexham English Bible
⌊And then⌋both in the summer and in the winter.
⌊And then⌋both in the summer and in the winter.
New American Standard Version
And in that day living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter.
And in that day living waters will flow out of Jerusalem, half of them toward the eastern sea and the other half toward the western sea; it will be in summer as well as in winter.
World English Bible
It will happen in that day, that living waters will go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.
It will happen in that day, that living waters will go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.