Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 12:7
 03467
				
				
			wə·hō·wō·šî·a‘
				וְהוֹשִׁ֧יעַ
				also shall save
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֛ה
				The LORD
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0168
				
				
			’ā·ho·lê
				אָהֳלֵ֥י
				the tents
				Noun
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh
				יְהוּדָ֖ה
				of Judah
				Noun
			 07223
				
				
			bā·ri·šō·nāh;
				בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה
				first
				Adjective
			 04616
				
				
			lə·ma·‘an
				לְמַ֨עַן
				to the end that
				 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not
				Adverb
			 01431
				
				
			ṯiḡ·dal
				תִגְדַּ֜ל
				magnify
				Verb
			 08597
				
				
			tip̄·’e·reṯ
				תִּפְאֶ֣רֶת
				that the glory
				Noun
			 01004
				
				
			bêṯ-
				בֵּית־
				of the house
				Noun
			 01732
				
				
			dā·wîḏ,
				דָּוִ֗יד
				of David
				Noun
			 08597
				
				
			wə·ṯip̄·’e·reṯ
				וְתִפְאֶ֛רֶת
				and the glory
				Noun
			 03427
				
				
			yō·šêḇ
				יֹשֵׁ֥ב
				of the inhabitants
				Verb
			 03389
				
				
			yə·rū·šā·lim
				יְרוּשָׁלִַ֖ם
				of Jerusalem
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				against
				Preposition
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh.
				יְהוּדָֽה׃
				[themselves] Judah
				Noun
			
Aleppo Codex
והושע יהוה את אהלי יהודה בראשנה למען לא תגדל תפארת בית דויד ותפארת ישב ירושלם על־יהודה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹושִׁ֧יעַ יְהוָ֛ה אֶת־אָהֳלֵ֥י יְהוּדָ֖ה בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה לְמַ֙עַן לֹֽא־תִגְדַּ֜ל תִּפְאֶ֣רֶת בֵּית־דָּוִ֗יד וְתִפְאֶ֛רֶת יֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם עַל־יְהוּדָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
והושׁיע יהוה את אהלי יהודה בראשׁנה למען לא תגדל תפארת בית דויד ותפארת ישׁב ירושׁלם על יהודה
Westminster Leningrad Codex
וְהֹושִׁ֧יעַ יְהוָ֛ה אֶת־אָהֳלֵ֥י יְהוּדָ֖ה בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה לְמַ֙עַן לֹֽא־תִגְדַּ֜ל תִּפְאֶ֣רֶת בֵּית־דָּוִ֗יד וְתִפְאֶ֛רֶת יֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם עַל־יְהוּדָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ σώσει κύριος τὰ σκηνώματα Ιουδα καθὼς ἀπ᾿ ἀρχῆς, ὅπως μὴ μεγαλύνηται καύχημα οἴκου Δαυιδ καὶ ἔπαρσις τῶν κατοικούντων Ιερουσαλημ ἐπὶ τὸν Ιουδαν. 
Berean Study Bible
The LORD - will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.
The LORD - will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.
English Standard Version
And the Lord will give salvation to the tents of Judah first that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not surpass that of Judah
And the Lord will give salvation to the tents of Judah first that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not surpass that of Judah
Holman Christian Standard Version
The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David's house and the glory of Jerusalem's residents may not be greater than that of Judah.
The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David's house and the glory of Jerusalem's residents may not be greater than that of Judah.
King James Version
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
Lexham English Bible
And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over Judah.
And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over Judah.
New American Standard Version
"The Lord also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.
"The Lord also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.
World English Bible
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.