Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Zechariah 12:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
02009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָ֠נֹכִי
I [am]
Pronoun
07760
śām
שָׂ֣ם
will make
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֧ם
Jerusalem
Noun
05592
sap̄-
סַף־
a cup
Noun
07478
ra·‘al
רַ֛עַל
of trembling
Noun
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Noun
05971
hā·‘am·mîm
הָעַמִּ֖ים
the people
Noun
05439
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
around
 
01571
wə·ḡam
וְגַ֧ם
and both
Adverb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
Judah
Noun
01961
yih·yeh
יִֽהְיֶ֥ה
when they shall be
Verb
04692
ḇam·mā·ṣō·wr
בַמָּצ֖וֹר
in the siege
Noun
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
03389
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
Noun

 

Aleppo Codex
הנה אנכי שם את ירושלם סף רעל לכל העמים סביב־וגם על יהודה יהיה במצור על ירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֣ה ֠אָנֹכִי שָׂ֣ם אֶת־יְרוּשָׁלִַ֧ם סַף־רַ֛עַל לְכָל־הָעַמִּ֖ים סָבִ֑יב וְגַ֧ם עַל־יְהוּדָ֛ה יִֽהְיֶ֥ה בַמָּצֹ֖ור עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
הנה אנכי שׂם את ירושׁלם סף רעל לכל העמים סביב וגם על יהודה יהיה במצור על ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֣ה ֠אָנֹכִי שָׂ֣ם אֶת־יְרוּשָׁלִַ֧ם סַף־רַ֛עַל לְכָל־הָעַמִּ֖ים סָבִ֑יב וְגַ֧ם עַל־יְהוּדָ֛ה יִֽהְיֶ֥ה בַמָּצֹ֖ור עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ τίθημι τὴν Ιερουσαλημ ὡς πρόθυρα σαλευόμενα πᾶσι τοῖς λαοῖς κύκλῳ, καὶ ἐν τῇ Ιουδαίᾳ ἔσται περιοχὴ ἐπὶ Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
"Behold, will make - Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. - Judah will be besieged, as well as Jerusalem.
English Standard Version
Behold I am about to make Jerusalem a cup of staggering to all the surrounding peoples The siege of Jerusalem will also be against Judah
Holman Christian Standard Version
"Look, I will make Jerusalem a cup that causes staggering for the peoples who surround the city. The siege against Jerusalem will also involve Judah.
King James Version
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.
Lexham English Bible
'Look, I am going to make Jerusalem a cup of reeling for all the surrounding nations; it will also be against Judah in the siege against Jerusalem.
New American Standard Version
"Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling to all the peoples around; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah.
World English Bible
"Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples, and on Judah also will it be in the siege against Jerusalem.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile