Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Zechariah 11:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
07462
wā·’er·‘eh
וָֽאֶרְעֶה֙
And I will feed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06629
ṣōn
צֹ֣אן
the flock
Noun
02028
ha·hă·rê·ḡāh,
הַֽהֲרֵגָ֔ה
of slaughter
Noun
03651
lā·ḵên
לָכֵ֖ן
[even] you you
Adjective
06041
‘ă·nî·yê
עֲנִיֵּ֣י
O poor
Adjective
06629
haṣ·ṣōn;
הַצֹּ֑אן
of the flock
Noun
03947
wā·’eq·qaḥ-
וָאֶקַּֽח־
And I took
Verb
לִ֞י
to me
Preposition
08147
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
Noun
04731
maq·lō·wṯ,
מַקְל֗וֹת
the poles
Noun
0259
lə·’a·ḥaḏ
לְאַחַ֞ד
one
Adjective
07121
qā·rā·ṯî
קָרָ֤אתִי
I called
Verb
05278
nō·‘am
נֹ֙עַם֙
Beauty
Noun
0259
ū·lə·’a·ḥaḏ
וּלְאַחַד֙
and the other
Adjective
07121
qā·rā·ṯî
קָרָ֣אתִי
I called
Verb
02256
ḥō·ḇə·lîm,
חֹֽבְלִ֔ים
Bands
Noun
07462
wā·’er·‘eh
וָאֶרְעֶ֖ה
and I fed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06629
haṣ·ṣōn.
הַצֹּֽאן׃
the flock
Noun

 

Aleppo Codex
וארעה את צאן ההרגה לכן עניי הצאן ואקח לי שני מקלות לאחד קראתי נעם ולאחד קראתי חבלים וארעה את הצאן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־צֹ֣אן הַֽהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְלֹ֗ות לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִי נֹ֨עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָאֶרְעֶ֖ה אֶת־הַצֹּֽאן׃
Masoretic Text (1524)
וארעה את צאן ההרגה לכן עניי הצאן ואקח לי שׁני מקלות לאחד קראתי נעם ולאחד קראתי חבלים וארעה את הצאן
Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־צֹ֣אן הַֽהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְלֹ֗ות לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִי נֹ֨עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָאֶרְעֶ֖ה אֶת־הַצֹּֽאן׃
Greek Septuagint
καὶ ποιμανῶ τὰ πρόβατα τῆς σφαγῆς εἰς τὴν Χαναανῖτιν· καὶ λήμψομαι ἐμαυτῷ δύο ῥάβδους. — τὴν μίαν ἐκάλεσα Κάλλος καὶ τὴν ἑτέραν ἐκάλεσα Σχοίνισμα. — καὶ ποιμανῶ τὰ πρόβατα.
Berean Study Bible
So I pastured - the flock marked for slaughter, especially the afflicted of the flock. Then I took for myself two staffs, calling one Favor and the other ... Union, and I pastured - the flock.
English Standard Version
So I became the shepherd of the flock doomed to be slaughtered by the sheep traders And I took two staffs one I named Favor the other I named Union And I tended the sheep
Holman Christian Standard Version
So I shepherded the flock intended for slaughter, the afflicted of the flock. I took two staffs, calling one Favor and the other Union, and I shepherded the flock.
King James Version
And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands (8802); and I fed the flock.
Lexham English Bible
And I shepherded the flock doomed to slaughter, even the afflicted of the flock. I took two staffs, one I called Kindness, and the other I called Unity, and I shepherded the flock.
New American Standard Version
So I pastured the flock {doomed} to slaughter, hence the afflicted of the flock. And I took for myself two staffs: the one I called Favor and the other I called Union; so I pastured the flock.
World English Bible
So I fed the flock of slaughter, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called "Favor," and the other I called "Union," and I fed the flock.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile