Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 11:7
 07462
				
				
			wā·’er·‘eh
				וָֽאֶרְעֶה֙
				And I will feed
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 06629
				
				
			ṣōn
				צֹ֣אן
				the flock
				Noun
			 02028
				
				
			ha·hă·rê·ḡāh,
				הַֽהֲרֵגָ֔ה
				of slaughter
				Noun
			 03651
				
				
			lā·ḵên
				לָכֵ֖ן
				[even] you you
				Adjective
			 06041
				
				
			‘ă·nî·yê
				עֲנִיֵּ֣י
				O poor
				Adjective
			 06629
				
				
			haṣ·ṣōn;
				הַצֹּ֑אן
				of the flock
				Noun
			 03947
				
				
			wā·’eq·qaḥ-
				וָאֶקַּֽח־
				And I took
				Verb
			 0 
				
				
			lî
				לִ֞י
				to me
				Preposition
			 08147
				
				
			šə·nê
				שְׁנֵ֣י
				two
				Noun
			 04731
				
				
			maq·lō·wṯ,
				מַקְל֗וֹת
				the poles
				Noun
			 0259
				
				
			lə·’a·ḥaḏ
				לְאַחַ֞ד
				one
				Adjective
			 07121
				
				
			qā·rā·ṯî
				קָרָ֤אתִי
				I called
				Verb
			 05278
				
				
			nō·‘am
				נֹ֙עַם֙
				Beauty
				Noun
			 0259
				
				
			ū·lə·’a·ḥaḏ
				וּלְאַחַד֙
				and the other
				Adjective
			 07121
				
				
			qā·rā·ṯî
				קָרָ֣אתִי
				I called
				Verb
			 02256
				
				
			ḥō·ḇə·lîm,
				חֹֽבְלִ֔ים
				Bands
				Noun
			 07462
				
				
			wā·’er·‘eh
				וָאֶרְעֶ֖ה
				and I fed
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 06629
				
				
			haṣ·ṣōn.
				הַצֹּֽאן׃
				the flock
				Noun
			
Aleppo Codex
וארעה את צאן ההרגה לכן עניי הצאן ואקח לי שני מקלות לאחד קראתי נעם ולאחד קראתי חבלים וארעה את הצאן 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־צֹ֣אן הַֽהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְלֹ֗ות לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִי נֹ֨עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָאֶרְעֶ֖ה אֶת־הַצֹּֽאן׃ 
Masoretic Text (1524)
וארעה את צאן ההרגה לכן עניי הצאן ואקח לי שׁני מקלות לאחד קראתי נעם ולאחד קראתי חבלים וארעה את הצאן
Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־צֹ֣אן הַֽהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְלֹ֗ות לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִי נֹ֨עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָאֶרְעֶ֖ה אֶת־הַצֹּֽאן׃ 
Greek Septuagint
καὶ ποιμανῶ τὰ πρόβατα τῆς σφαγῆς εἰς τὴν Χαναανῖτιν· καὶ λήμψομαι ἐμαυτῷ δύο ῥάβδους. — τὴν μίαν ἐκάλεσα Κάλλος καὶ τὴν ἑτέραν ἐκάλεσα Σχοίνισμα. — καὶ ποιμανῶ τὰ πρόβατα. 
Berean Study Bible
So I pastured - the flock marked for slaughter, especially the afflicted of the flock. Then I took for myself two staffs, calling one Favor and the other ... Union, and I pastured - the flock.
So I pastured - the flock marked for slaughter, especially the afflicted of the flock. Then I took for myself two staffs, calling one Favor and the other ... Union, and I pastured - the flock.
English Standard Version
So I became the shepherd of the flock doomed to be slaughtered by the sheep traders And I took two staffs one I named Favor the other I named Union And I tended the sheep
So I became the shepherd of the flock doomed to be slaughtered by the sheep traders And I took two staffs one I named Favor the other I named Union And I tended the sheep
Holman Christian Standard Version
So I shepherded the flock intended for slaughter, the afflicted of the flock. I took two staffs, calling one Favor and the other Union, and I shepherded the flock.
So I shepherded the flock intended for slaughter, the afflicted of the flock. I took two staffs, calling one Favor and the other Union, and I shepherded the flock.
King James Version
And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands (8802); and I fed the flock.
And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands (8802); and I fed the flock.
Lexham English Bible
And I shepherded the flock doomed to slaughter, even the afflicted of the flock. I took two staffs, one I called Kindness, and the other I called Unity, and I shepherded the flock.
And I shepherded the flock doomed to slaughter, even the afflicted of the flock. I took two staffs, one I called Kindness, and the other I called Unity, and I shepherded the flock.
New American Standard Version
So I pastured the flock {doomed} to slaughter, hence the afflicted of the flock. And I took for myself two staffs: the one I called Favor and the other I called Union; so I pastured the flock.
So I pastured the flock {doomed} to slaughter, hence the afflicted of the flock. And I took for myself two staffs: the one I called Favor and the other I called Union; so I pastured the flock.
World English Bible
So I fed the flock of slaughter, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called "Favor," and the other I called "Union," and I fed the flock.
So I fed the flock of slaughter, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called "Favor," and the other I called "Union," and I fed the flock.