Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 11:16
03588
kî
כִּ֣י
For
02009
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
see
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֩
I [am]
Pronoun
06965
mê·qîm
מֵקִ֨ים
will raise
Verb
07462
rō·‘eh
רֹעֶ֜ה
up a shepherd
Verb
0776
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֗רֶץ
in the land
Noun
03582
han·niḵ·ḥā·ḏō·wṯ
הַנִּכְחָד֤וֹת
those who be cut off
Verb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
06485
yip̄·qōḏ
יִפְקֹד֙
do [which] visit
Verb
05288
han·na·‘ar
הַנַּ֣עַר
babe
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
neither
Adverb
01245
yə·ḇaq·qêš,
יְבַקֵּ֔שׁ
shall seek
Verb
07665
wə·han·niš·be·reṯ
וְהַנִּשְׁבֶּ֖רֶת
that that is broken
Verb
03808
lō
לֹ֣א
nor
Adverb
07495
yə·rap·pê;
יְרַפֵּ֑א
heal
Verb
05324
han·niṣ·ṣā·ḇāh
הַנִּצָּבָה֙
that that stands still
Verb
03808
lō
לֹ֣א
nor
Adverb
03557
yə·ḵal·kêl,
יְכַלְכֵּ֔ל
feed
Verb
01320
ū·ḇə·śar
וּבְשַׂ֤ר
and the flesh
Noun
01277
hab·bə·rî·’āh
הַבְּרִיאָה֙
of the fat
Adjective
0398
yō·ḵal,
יֹאכַ֔ל
but he shall eat
Verb
06541
ū·p̄ar·sê·hen
וּפַרְסֵיהֶ֖ן
and their claws
Noun
06561
yə·p̄ā·rêq.
יְפָרֵֽק׃
in pieces
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כי הנה אנכי מקים רעה בארץ הנכחדות לא יפקד הנער לא יבקש והנשברת לא ירפא הנצבה לא יכלכל ובשר הבריאה יאכל ופרסיהן יפרק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י הִנֵּֽה־אָנֹכִי֩ מֵקִ֙ים רֹעֶ֜ה בָּאָ֗רֶץ הַנִּכְחָדֹ֤ות לֹֽא־יִפְקֹד֙ הַנַּ֣עַר לֹֽא־יְבַקֵּ֔שׁ וְהַנִּשְׁבֶּ֖רֶת לֹ֣א יְרַפֵּ֑א הַנִּצָּבָה֙ לֹ֣א יְכַלְכֵּ֔ל וּבְשַׂ֤ר הַבְּרִיאָה֙ יֹאכַ֔ל וּפַרְסֵיהֶ֖ן יְפָרֵֽק׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי הנה אנכי מקים רעה בארץ הנכחדות לא יפקד הנער לא יבקשׁ והנשׁברת לא ירפא הנצבה לא יכלכל ובשׂר הבריאה יאכל ופרסיהן יפרק
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י הִנֵּֽה־אָנֹכִי֩ מֵקִ֙ים רֹעֶ֜ה בָּאָ֗רֶץ הַנִּכְחָדֹ֤ות לֹֽא־יִפְקֹד֙ הַנַּ֣עַר לֹֽא־יְבַקֵּ֔שׁ וְהַנִּשְׁבֶּ֖רֶת לֹ֣א יְרַפֵּ֑א הַנִּצָּבָה֙ לֹ֣א יְכַלְכֵּ֔ל וּבְשַׂ֤ר הַבְּרִיאָה֙ יֹאכַ֔ל וּפַרְסֵיהֶ֖ן יְפָרֵֽק׃ ס
Greek Septuagint
διότι ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω ποιμένα ἐπὶ τὴν γῆν· τὸ ἐκλιμπάνον οὐ μὴ ἐπισκέψηται καὶ τὸ διεσκορπισμένον οὐ μὴ ζητήσῃ καὶ τὸ συντετριμμένον οὐ μὴ ἰάσηται καὶ τὸ ὁλόκληρον οὐ μὴ κατευθύνῃ καὶ τὰ κρέα τῶν ἐκλεκτῶν καταφάγεται καὶ τοὺς ἀστραγάλους αὐτῶν ἐκστρέψει.
Berean Study Bible
For behold, will raise up a shepherd in the land who will neither care for the lost, nor seek the young, nor heal the broken, nor sustain the healthy, ... but he will devour the flesh of the choice sheep and tear off their hooves.
For behold, will raise up a shepherd in the land who will neither care for the lost, nor seek the young, nor heal the broken, nor sustain the healthy, ... but he will devour the flesh of the choice sheep and tear off their hooves.
English Standard Version
For behold I am raising up in the land a shepherd who does not care for those being destroyed or seek the young or heal the maimed or nourish the healthy but devours the flesh of the fat ones tearing off even their hoofs
For behold I am raising up in the land a shepherd who does not care for those being destroyed or seek the young or heal the maimed or nourish the healthy but devours the flesh of the fat ones tearing off even their hoofs
Holman Christian Standard Version
I am about to raise up a shepherd in the land who will not care for those who are going astray, and he will not seek the lost or heal the broken. He will not sustain the healthy, but he will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hooves.
I am about to raise up a shepherd in the land who will not care for those who are going astray, and he will not seek the lost or heal the broken. He will not sustain the healthy, but he will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hooves.
King James Version
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off (8737), neither shall seek the young one, nor heal that that is broken (8737), nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces (8762).
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off (8737), neither shall seek the young one, nor heal that that is broken (8737), nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces (8762).
Lexham English Bible
For look, I am raising up a shepherd in the land who will not attend to the ones that are perishing; he will not seek the young man, he will not heal the ones that are crushed and he will not sustain the healthy ones⌊fattened ones⌋even their hoofs.
For look, I am raising up a shepherd in the land who will not attend to the ones that are perishing; he will not seek the young man, he will not heal the ones that are crushed and he will not sustain the healthy ones⌊fattened ones⌋even their hoofs.
New American Standard Version
"For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or sustain the one standing, but will devour the flesh of the fat {sheep} and tear off their hoofs.
"For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or sustain the one standing, but will devour the flesh of the fat {sheep} and tear off their hoofs.
World English Bible
For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces.
For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces.