Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 1:16
03651
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Therefore
Adjective
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
07725
šaḇ·tî
שַׁ֤בְתִּי
I am returned
Verb
03389
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֙ם֙
to Jerusalem
Noun
07356
bə·ra·ḥă·mîm,
בְּֽרַחֲמִ֔ים
with compassion
Noun
01004
bê·ṯî
בֵּיתִי֙
my house
Noun
01129
yib·bā·neh
יִבָּ֣נֶה
shall be build
Verb
0
bāh,
בָּ֔הּ
in it
Preposition
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
Noun
0
[wə·qā·wāh
[וְקָוָה
-
0
ḵ]
כ]
-
06961
(wə·qāw
(וְקָ֥ו
line
Noun
0
q)
ק)
-
05186
yin·nā·ṭeh
יִנָּטֶ֖ה
shall be stretched forth
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03389
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
Noun
Aleppo Codex
לכן כה אמר יהוה שבתי לירושלם ברחמים ביתי־יבנה בה נאם יהוה צבאות וקוה ינטה על ירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה שַׁ֤בְתִּי לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ בְּֽרַחֲמִ֔ים בֵּיתִי֙ יִבָּ֣נֶה בָּ֔הּ נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וקוה יִנָּטֶ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר יהוה שׁבתי לירושׁלם ברחמים ביתי יבנה בה נאם יהוה צבאות וקוה ינטה על ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה שַׁ֤בְתִּי לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ בְּֽרַחֲמִ֔ים בֵּיתִי֙ יִבָּ֣נֶה בָּ֔הּ נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וקוה יִנָּטֶ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
διά οὗτος ὅδε λέγω κύριος ἐπιστρέφω ἐπί Ἰερουσαλήμ ἐν οἰκτιρμός καί ὁ οἶκος ἐγώ ἀναοἰκοδομέω ἐν αὐτός λέγω κύριος παντοκράτωρ καί μέτρον ἐκτείνω ἐπί Ἰερουσαλήμ ἔτι
Berean Study Bible
Therefore, this is what the LORD says: 'I will return to Jerusalem with mercy, and there My house will be rebuilt, declares the LORD of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.'
Therefore, this is what the LORD says: 'I will return to Jerusalem with mercy, and there My house will be rebuilt, declares the LORD of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.'
English Standard Version
Therefore thus says the Lord I have returned to Jerusalem with mercy my house shall be built in it declares the Lord of hosts and the measuring line shall be stretched out over Jerusalem
Therefore thus says the Lord I have returned to Jerusalem with mercy my house shall be built in it declares the Lord of hosts and the measuring line shall be stretched out over Jerusalem
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord says: In mercy, I have returned to Jerusalem; My house will be rebuilt within it" this is the declaration of the Lord of Hosts "and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.
Therefore, this is what the Lord says: In mercy, I have returned to Jerusalem; My house will be rebuilt within it" this is the declaration of the Lord of Hosts "and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.
King James Version
Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.
Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.
Lexham English Bible
Therefore, thus says Yahweh: "I have returned to Jerusalem with compassion. My temple will be built in it," ⌊declares⌋
Therefore, thus says Yahweh: "I have returned to Jerusalem with compassion. My temple will be built in it," ⌊declares⌋
New American Standard Version
'Therefore thus says the Lord, "I will return to Jerusalem with compassion; My house will be built in it," declares the Lord of hosts, "and a measuring line will be stretched over Jerusalem."'
'Therefore thus says the Lord, "I will return to Jerusalem with compassion; My house will be built in it," declares the Lord of hosts, "and a measuring line will be stretched over Jerusalem."'
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: "I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it," says Yahweh of Armies, "and a line shall be stretched forth over Jerusalem."'
Therefore thus says Yahweh: "I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it," says Yahweh of Armies, "and a line shall be stretched forth over Jerusalem."'