Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Song of Solomon 8:9
0518
’im-
אִם־
If [are]
02346
ḥō·w·māh
חוֹמָ֣ה
a wall
Noun
01931
hî,
הִ֔יא
she
Pronoun
01129
niḇ·neh
נִבְנֶ֥ה
we will build
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
on her
Preposition
02918
ṭî·raṯ
טִ֣ירַת
a palace
Noun
03701
kā·sep̄;
כָּ֑סֶף
of silver
Noun
0518
wə·’im-
וְאִם־
and if [are]
01817
de·leṯ
דֶּ֣לֶת
a door
Noun
01931
hî,
הִ֔יא
she
Pronoun
06696
nā·ṣūr
נָצ֥וּר
we will enclose
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
.. .. .. her
Preposition
03871
lū·aḥ
ל֥וּחַ
with boards
Noun
0730
’ā·rez.
אָֽרֶז׃
of cedar
Noun
Aleppo Codex
אם חומה היא נבנה עליה טירת כסף ואם דלת היא נצור עליה לוח ארז
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־חֹומָ֣ה הִ֔יא נִבְנֶ֥ה עָלֶ֖יהָ טִ֣ירַת כָּ֑סֶף וְאִם־דֶּ֣לֶת הִ֔יא נָצ֥וּר עָלֶ֖יהָ ל֥וּחַ אָֽרֶז׃
Masoretic Text (1524)
אם חומה היא נבנה עליה טירת כסף ואם דלת היא נצור עליה לוח ארז
Westminster Leningrad Codex
אִם־חֹומָ֣ה הִ֔יא נִבְנֶ֥ה עָלֶ֖יהָ טִ֣ירַת כָּ֑סֶף וְאִם־דֶּ֣לֶת הִ֔יא נָצ֥וּר עָלֶ֖יהָ ל֥וּחַ אָֽרֶז׃
Greek Septuagint
εἰ τεῖχός ἐστιν, οἰκοδομήσωμεν ἐπ᾿ αὐτὴν ἐπάλξεις ἀργυρᾶς· καὶ εἰ θύρα ἐστίν, διαγράψωμεν ἐπ᾿ αὐτὴν σανίδα κεδρίνην.
Berean Study Bible
If she is a wall, we will build a tower of silver to protect her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
If she is a wall, we will build a tower of silver to protect her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.
English Standard Version
And God said Let the waters under the heavens be gathered together into one place and let the dry land appear And it was so
And God said Let the waters under the heavens be gathered together into one place and let the dry land appear And it was so
Holman Christian Standard Version
If she is a wall, we will build a silver parapet on it If she is a door, we will enclose it with cedar planks.
If she is a wall, we will build a silver parapet on it If she is a door, we will enclose it with cedar planks.
King James Version
If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
Lexham English Bible
If she is⌊we will adorn her with a turret of silver⌋is a door, we will barricade her with boards of cedar.
If she is⌊we will adorn her with a turret of silver⌋is a door, we will barricade her with boards of cedar.
New American Standard Version
"If she is a wall, We will build on her a battlement of silver; But if she is a door, We will barricade her with planks of cedar."
"If she is a wall, We will build on her a battlement of silver; But if she is a door, We will barricade her with planks of cedar."
World English Bible
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. if she is a door, we will enclose her with boards of cedar. Beloved
If she is a wall, we will build on her a turret of silver. if she is a door, we will enclose her with boards of cedar. Beloved