Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Song of Solomon 8:5
04310
mî
מִ֣י
Who
Pronoun
02063
zōṯ,
זֹ֗את
this
Pronoun
05927
‘ō·lāh
עֹלָה֙
[is] that comes up
Verb
04480
min-
מִן־
from
Preposition
04057
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֔ר
the wilderness
Noun
07514
miṯ·rap·pe·qeṯ
מִתְרַפֶּ֖קֶת
leaning
Verb
05921
‘al-
עַל־
on her
Preposition
01730
dō·w·ḏāh;
דּוֹדָ֑הּ
beloved
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֤חַת
under
Noun
08598
hat·tap·pū·aḥ
הַתַּפּ֙וּחַ֙
the apple tree
Noun
05782
‘ō·w·rar·tî·ḵā,
עֽוֹרַרְתִּ֔יךָ
I raised you up
Verb
08033
māh
שָׁ֚מָּה
there
Adverb
02254
ḥib·bə·laṯ·ḵā
חִבְּלַ֣תְךָ
brought you forth
Verb
0517
’im·me·ḵā,
אִמֶּ֔ךָ
your mother
Noun
08033
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adverb
02254
ḥib·bə·lāh
חִבְּלָ֥ה
she brought you forth
Verb
03205
yə·lā·ḏaṯ·ḵā.
יְלָדַֽתְךָ׃
[that] bore
Verb
Aleppo Codex
מי זאת עלה מן המדבר מתרפקת על דודה תחת התפוח עוררתיך שמה־חבלתך אמך שמה חבלה ילדתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל־דֹּודָ֑הּ תַּ֤חַת הַתַּפּ֨וּחַ֙ עֹֽורַרְתִּ֔יךָ שָׁ֚מָּה חִבְּלַ֣תְךָ אִמֶּ֔ךָ שָׁ֖מָּה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְךָ׃
Masoretic Text (1524)
מי זאת עלה מן המדבר מתרפקת על דודה תחת התפוח עוררתיך שׁמה חבלתך אמך שׁמה חבלה ילדתך
Westminster Leningrad Codex
מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל־דֹּודָ֑הּ תַּ֤חַת הַתַּפּ֨וּחַ֙ עֹֽורַרְתִּ֔יךָ שָׁ֚מָּה חִבְּלַ֣תְךָ אִמֶּ֔ךָ שָׁ֖מָּה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְךָ׃
Greek Septuagint
τίς αὕτη ἡ ἀναβαίνουσα λελευκανθισμένη ἐπιστηριζομένη ἐπὶ τὸν ἀδελφιδὸν αὐτῆς ὑπὸ μῆλον ἐξήγειρά σε· ἐκεῖ ὠδίνησέν σε ἡ μήτηρ σου, ἐκεῖ ὠδίνησέν σε ἡ τεκοῦσά σου.
Berean Study Bible
Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? I roused you under the apple tree; there your mother conceived you; there she travailed and brought you forth.
Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? I roused you under the apple tree; there your mother conceived you; there she travailed and brought you forth.
English Standard Version
God called the light Day and the darkness he called Night And there was evening and there was morning the first day
God called the light Day and the darkness he called Night And there was evening and there was morning the first day
Holman Christian Standard Version
Who is this coming up from the wilderness, leaning on the one she loves? I awakened you under the apricot tree. There your mother conceived you; there she conceived and gave you birth.
Who is this coming up from the wilderness, leaning on the one she loves? I awakened you under the apricot tree. There your mother conceived you; there she conceived and gave you birth.
King James Version
Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth (8765): there she brought thee forth that bare thee.
Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth (8765): there she brought thee forth that bare thee.
Lexham English Bible
Who is this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you; there your mother ⌊conceived you⌋
Who is this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you; there your mother ⌊conceived you⌋
New American Standard Version
"Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor {and} gave you birth.
"Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor {and} gave you birth.
World English Bible
Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.
Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.