Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Song of Solomon 8:4
07650
hiš·ba‘·tî
הִשְׁבַּ֥עְתִּי
I charge
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
01323
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
O daughers
Noun
03389
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
Noun
04100
mah-
מַה־
that
Pronoun
05782
tā·‘î·rū
תָּעִ֧ירוּ ׀
you stir not up
Verb
04100
ū·mah-
וּֽמַה־
nor
Pronoun
05782
tə·‘ō·rə·rū
תְּעֹֽרְר֛וּ
awake
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0160
hā·’a·hă·ḇāh
הָאַהֲבָ֖ה
[my] love
Noun
05704
‘aḏ
עַ֥ד
Until
Preposition
02654
šet·teḥ·pāṣ.
שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃
he please
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
השבעתי אתכם בנות ירושלם מה תעירו ומה תעררו את האהבה עד שתחפץ {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִשְׁבַּ֥עְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּנֹ֣ות יְרוּשָׁלִָ֑ם מַה־תָּעִ֧ירוּ׀ וּֽמַה־תְּעֹֽרְר֛וּ אֶת־הָאַהֲבָ֖ה עַ֥ד שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ ס
Masoretic Text (1524)
השׁבעתי אתכם בנות ירושׁלם מה תעירו ומה תעררו את האהבה עד שׁתחפץ
Westminster Leningrad Codex
הִשְׁבַּ֥עְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּנֹ֣ות יְרוּשָׁלִָ֑ם מַה־תָּעִ֧ירוּ׀ וּֽמַה־תְּעֹֽרְר֛וּ אֶת־הָאַהֲבָ֖ה עַ֥ד שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ ס
Greek Septuagint
ὥρκισα ὑμᾶς, θυγατέρες Ιερουσαλημ, ἐν ταῖς δυνάμεσιν καὶ ἐν ταῖς ἰσχύσεσιν τοῦ ἀγροῦ, τί ἐγείρητε καὶ τί ἐξεγείρητε τὴν ἀγάπην, ἕως ἂν θελήσῃ.
Berean Study Bible
O daughters of Jerusalem, ... I adjure you: Do not arouse ... or awaken - love until the time is right.
O daughters of Jerusalem, ... I adjure you: Do not arouse ... or awaken - love until the time is right.
English Standard Version
And God saw that the light was good And God separated the light from the darkness
And God saw that the light was good And God separated the light from the darkness
Holman Christian Standard Version
Young women of Jerusalem, I charge you: do not stir up or awaken love until the appropriate time.
Young women of Jerusalem, I charge you: do not stir up or awaken love until the appropriate time.
King James Version
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up (8686), nor awake my love, until he please (8799).
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up (8686), nor awake my love, until he please (8799).
Lexham English Bible
I adjure you, ⌊O maidens of Jerusalem⌋
I adjure you, ⌊O maidens of Jerusalem⌋
New American Standard Version
"I want you to swear, O daughters of Jerusalem, Do not arouse or awaken {my} love Until she pleases."
"I want you to swear, O daughters of Jerusalem, Do not arouse or awaken {my} love Until she pleases."
World English Bible
I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Friends
I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Friends