Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Song of Solomon 7:1
04100
mah-
מַה־
How
Pronoun
03303
yā·p̄ū
יָּפ֧וּ
beautiful
Adjective
06471
p̄ə·‘ā·ma·yiḵ
פְעָמַ֛יִךְ
are your feet
Noun
05275
ban·nə·‘ā·lîm
בַּנְּעָלִ֖ים
in sandals
Noun
01323
baṯ-
בַּת־
daughter
Noun
05081
nā·ḏîḇ;
נָדִ֑יב
of O prince
Adjective
02542
ḥam·mū·qê
חַמּוּקֵ֣י
the joints
Noun
03409
yə·rê·ḵa·yiḵ,
יְרֵכַ֔יִךְ
of your thighs
Noun
03644
kə·mōw
כְּמ֣וֹ
like [are]
Adverb
02481
ḥă·lā·’îm,
חֲלָאִ֔ים
jewels
Noun
04639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֖ה
the work
Noun
03027
yə·ḏê
יְדֵ֥י
of the hands
Noun
0542
’ām·mān.
אָמָּֽן׃
of a cunning workman
Noun
Aleppo Codex
מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך כמו־חלאים מעשה ידי אמן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־יָּפ֧וּ פְעָמַ֛יִךְ בַּנְּעָלִ֖ים בַּת־נָדִ֑יב חַמּוּקֵ֣י יְרֵכַ֔יִךְ כְּמֹ֣ו חֲלָאִ֔ים מַעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֥י אָמָּֽן׃
Masoretic Text (1524)
מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך כמו חלאים מעשׂה ידי אמן
Westminster Leningrad Codex
מַה־יָּפ֧וּ פְעָמַ֛יִךְ בַּנְּעָלִ֖ים בַּת־נָדִ֑יב חַמּוּקֵ֣י יְרֵכַ֔יִךְ כְּמֹ֣ו חֲלָאִ֔ים מַעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֥י אָמָּֽן׃
Greek Septuagint
τί ὡραιώθησαν διαβήματά σου ἐν ὑποδήμασιν, θύγατερ Ναδαβ ῥυθμοὶ μηρῶν σου ὅμοιοι ὁρμίσκοις ἔργῳ χειρῶν τεχνίτου·
Berean Study Bible
How beautiful are your sandaled feet, O daughter of the prince! The curves of your thighs are like jewels, the handiwork ... of a master.
How beautiful are your sandaled feet, O daughter of the prince! The curves of your thighs are like jewels, the handiwork ... of a master.
English Standard Version
In the beginning God created the heavens and the earth
In the beginning God created the heavens and the earth
Holman Christian Standard Version
How beautiful are your sandaled feet, princess! The curves of your thighs are like jewelry, the handiwork of a master.
How beautiful are your sandaled feet, princess! The curves of your thighs are like jewelry, the handiwork of a master.
King James Version
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
Lexham English Bible
How beautiful are your feet in sandals, O royal princess! The curves of your ⌊thighs⌋are like ⌊jewels⌋
How beautiful are your feet in sandals, O royal princess! The curves of your ⌊thighs⌋are like ⌊jewels⌋
New American Standard Version
"How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist.
"How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist.
World English Bible
How beautiful are your feet in sandals, prince's daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
How beautiful are your feet in sandals, prince's daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.